Незабываемая ночь - читать онлайн книгу. Автор: София Джеймс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незабываемая ночь | Автор книги - София Джеймс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Случайность?

– Возможно. Я дала слово, что вернусь с агентами в Париж и уже там передам сведения, но оставила условие, чтобы у меня было оружие. Предупредила: если ко мне кто-то прикоснется, я покончу с собой. Конечно, они следили за тем, чтобы инцидентов не было, во Франции их бы тотчас казнили, явись они с пустыми руками.

– Что было в Париже?

– Там опять все пошло не так, как я думала, потому что Бенет хитрый, а де ла Томбер умный. Однако я настаивала на своем, твердила, что факты правдивы, и вскоре было назначено расследование, а потом и суд.

– И ты исчезла?

– Я действовала осторожно, выбрала подходящий день и уехала в полночь. Моя миссия была окончена, де ла Томберу удалось выбраться почти невредимым.

– Все решилось наилучшим образом для всех, кроме тебя.

Селеста улыбнулась.

– В любом случае это не худший исход дела. К тому же поднялась суматоха, это дало мне возможность ускользнуть из города незамеченной.

Шейборн покачал головой, отошел к окну и положил руки на подоконник. Через пару секунд он резко повернулся.

– Ты сказала, что я прекрасен внутри и снаружи. Жалеешь о своих словах?

Селеста внутренне сжалась. Саммер всегда был с ней откровенен, она обязана ответить тем же.

– Нет, не пожалею. Я люблю тебя. Всегда любила. И буду любить.

– Бог мой…

– Я видела, как рыбацкая лодка вышла в море и направилась к кораблю, это был самый счастливый момент моей жизни. Ты жив, значит, была надежда, что мы тебя когда-то найдем.

– Мы? – спросил он и посмотрел вопросительно.

– Я скучала по тебе, надеюсь, ты тоже.

– Скучал. Каждый день. – Он подошел к кровати и встал на колено на обюссонский ковер на полу. Рука нашла ее пальцы и крепко сжала. – Селеста, ты выйдешь за меня замуж? Я буду самым счастливым человеком, если ты согласишься стать моей женой.

– Женой? – Она и надеяться не могла, что он сделает ей предложение, и сейчас не верила, что слышит это.

– Женой. И быть со мной в горе и радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности. – Он хитро улыбнулся. – В постели или нет. В опасности или спокойствии. Во Франции или Англии. Но со мной, в моей душе, в сердце. Такой женой ты согласна стать?

– Ты всегда умел красиво говорить, Саммер?

– А ты всегда умела красиво молчать, Селеста.

– Не пожалеешь, если я соглашусь? И ты не сказал, что любишь меня, а это главное.

– Разве не сказал? Мне кажется, моя любовь здесь. – Он накрыл свободной ладонью их руки. – И здесь. – Он прикоснулся к ее ране чуть выше локтя.

Селеста кивнула.

– Клянусь, что никогда не лишу тебя веры и надежды, обещаю любовь, верность и заботу, чтобы ты всегда могла оставаться такой, какая ты есть.

– А что я значу для тебя, Саммер?

– Ты для меня все, – прошептал он, и голос его сорвался. Селеста не могла скрыть удивление. Перед ней человек, спасавший целые армии, с его помощью с правителей сбрасывали мантии и короны. Он был героем, почти святым для одной половины Европы и смертельным врагом для другой. Он клянется ей в любви и верности, а ведь даже прошлое его неопределенно, не говоря о будущем.

Селеста не стала сдерживать слезы. Он говорил, а она слушала и плакала.

– Я так люблю тебя, что позволил Аврелиану привезти своих бабушек, что лишило меня возможности затащить тебя в свою спальню. Мое чувство так сильно, что я готов ждать до дня нашего венчания, чтобы вновь любить тебя так, как это было во Франции. Ради тебя я готов соблюдать все традиции и приличия.

– Точно?

– Я буду добиваться тебя, пока ты наконец не согласишься выйти за меня, если не из любви, то хотя бы из желания провести вместе ночь.

Селеста улыбнулась, но все же сейчас она не может ответить.

– Тебе надо завтра поехать со мной в Лэнгли. У меня есть последняя тайна, и там все откроется. – Перехватив его взгляд, она поспешила добавить: – Ничего плохого, уверяю тебя. Только хорошее. Самое лучшее.

– Если я соглашусь, ты дашь мне ответ?

Она взяла его лицо в ладони и крепко поцеловала.

– Непременно.

– Тогда я буду сопровождать тебя. А пока мне лучше не оставаться в этой комнате.

Он встал и церемонно поклонился.

Селеста дождалась, когда за Саммером закроется дверь, и подняла глаза к потолку.

– Умоляю, Господи, – прошептала она, утирая слезы, – умоляю, помоги мне стать достойной такого мужа и пусть он полюбит Лоринга.

Рука болела, усталость, казалось, нескоро даст возможность встать с постели, однако она была почти уверена, что наступающий день будет прекрасным.


Напряжение возникло, когда они сели в карету и двинулись в путь на юг. Сильные эмоции прошедшей ночи улеглись, оба размышляли о том, что едва не потеряли то, чего желали больше всего в жизни.

– Аврелиан все решил, с телом Гая Бернара сделают необходимое. Никакого расследования не будет.

Проснувшись утром, Шейборн осознал, что не испытывает и толики сожаления из-за убийства француза. Как иначе он мог поступить с человеком, метнувшим нож в Селесту? Они больше никогда его не увидят, им ничего не грозит, и этот факт вызвал перемены в облике Селесты, она выглядела спокойной, но все же чем-то озабоченной.

Он мечтал опять услышать от нее признание в любви. Обнять, поцеловать, и, возможно, тогда ему удастся понять магию их отношений, почему даже после многих лет и месяцев разлуки их влекло друг к другу. Селеста готова была отдать жизнь за его спасение в Нанте, это красноречивее слов и признаний.

– Куда ты пошла, когда покинула Париж?

– В Кале. Город достаточно большой, чтобы в нем затеряться, но не настолько, чтобы раствориться и забыть, кто ты есть.

Причины ее задумчивости и отстраненности были ему непонятны. И почему она не уехала в Италию, где можно жить в покое и наслаждаться теплом и красотой местности? К тому же у ее друзей там хорошие связи. Благодать она променяла на промозглый и холодный Па-де-Кале. Так может поступить человек, лишившийся здравого смысла, на нее это не похоже. В чем же дело?

Селеста нетерпеливо ерзала на сиденье, теребила пальцами ткань потертых брюк. Она настояла и надела сверху плащ, никакие уговоры не помогли ее разубедить. Привычка скрываться? Не надо было внимательно присматриваться, чтобы заметить ее противоречивое состояние – взволнованная и в то же время уверенная. Шейборн привык читать людей по лицам.

Карета свернула на подъездную дорогу в Лэнгли. Селеста подалась вперед, вытянулась и смотрела в окно до тех пор, пока лошади не остановились у широкой лестницы, ведущей к входу с портиком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению