Космический вид на жительство - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космический вид на жительство | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она встала и машинально разгладила едва заметные складки на ткани юбки. Джеральд задумчиво смотрел на нее, словно и забыв о присутствии постороннего. В наступающих розовых сумерках его случайная жена казалась особенно хрупкой и уязвимой. Девушка медленно прошлась по комнате, словно набираясь смелости, затем, решительно вздернув голову, повернулась:

– Мои родители пожелали, чтобы я вышла замуж… Выбрали мне мужа…

– И ты не захотела подчиниться. – Пилот тоже встал и подошел к Анне-Бель, слегка заслоняя ее от неоднозначных взглядов другого мужчины. – Поэтому приехала ко мне. Остальное, по-моему, достаточно очевидно. У вас всё?

– Ну… – протянул он. – Я, конечно, хотел бы понять, почему после заключения брака вас с вашим свидетелем видели в «Вольных птичках»? – Название Хардли произнес, опасливо косясь на Анну-Бель.

Джеральд сдвинул брови, ожидая взрыва, но девушка наивно посмотрела на представителя миграционной службы:

– По-моему, это очевидно: у меня были дела, и мы с Джерри просто договорились встретиться позже. Поэтому они с другом пошли развлечься.

Хардли закашлялся, затем посмотрел на Анну-Бель:

– Мадам Шоули, а вы точно знаете, что собой представляет заведение «Вольные птички»?

– Хардли, я бы попросил! – В голосе пилота послышалась угроза.

Девушка посмотрела на мужчин широко раскрытыми глазами:

– Судя по названию, это бордель?

– Верно. – Томаса Хардли не зря прозвали Бульдогом, он всегда вцеплялся мертвой хваткой. – И вас не смущает, что первую брачную ночь ваш муж провел там?

– По-моему, вас это смущает гораздо больше, – отпарировала она.

Джеральд шумно выдохнул:

– Послушайте, Хардли, если родители моей жены наняли вас, чтобы принудить нас аннулировать этот брак…

– Меня никто не нанимал, – поспешно уверил тот, прекрасно понимая, что обвинение в коррупции поставит крест на его карьере. – Я должен был убедиться, что ваш брак – не фикция!

– Убедились или хотите остаться и подержать фонарик? – огрызнулся пилот.

– На данном этапе – убедился. – Хардли встал, безошибочно поняв, что злоупотребил терпением и его выпроваживают. – Должен предупредить: поскольку против вас было подано заявление, то вас обязательно пригласят в наш офис на собеседование. Также в любое время к вам могут зайти мои коллеги.

– Прекрасный способ бороться с рождаемостью! – Джеральд подошел к двери и открыл ее. – Надеюсь, они предупредят о своем приходе заранее. Всего доброго!

Миграционщик поджал губы и вышел.

– Зря ты его так, – тихо сказала девушка, когда входная панель вновь задвинулась. – Он разозлился.

Джеральд посмотрел на нее и уже собирался проинформировать, где именно он видел все спецслужбы планеты, но вдруг заметил, что Анна-Бель выглядит не то расстроенной, не то усталой, и промолчал. Общение со спецслужбами всегда выматывало даже его, что уж тут говорить о девушке, которая абсолютно не была подготовлена к этому. К тому же она наверняка считала себя виноватой в сложившейся ситуации.

Пилот вздохнул, затем подошел к панорамному окну и вручную задернул шторы, словно отсекая их двоих от сумеречного города.

– Давай спать?

– Что? – Она вздрогнула и слегка испуганно посмотрела на него.

Джерри усмехнулся:

– Мне завтра на базу, у нас могут начаться полеты, и мне просто необходимо выспаться. Завтра я переночую на космической базе, на орбите.

– Тогда мне надо идти… Спасибо за все! – Анна-Бель подхватила пиджак, но пилот лишь покачал головой:

– Не думаю, что это хорошая идея, учитывая то, что сказал Кетч. Тебе лучше остаться здесь. Ты как больше любишь, сверху или снизу?

– Что?!!

Вдоволь насладившись ее негодованием, Джерри с глумливой ухмылкой нажал пару сенсоров, выдвигая из стены две кровати, одну над другой:

– Так ты какую предпочитаешь?

– Я предпочитаю ту, которая стоит в моем номере в гостинице! – отрезала девушка, слегка злясь на эту скабрезную шутку.

– Я же сказал, что это не лучший выход. – Джерри присел на край нижней кровати. – Мы привлекли к себе внимание, и за нами могут следить, особенно – где и как мы проводим ночи.

– Не думала, что это кого-то касается. – Анна-Бель поджала губы. Одна мысль о том, что чужие люди будут копаться в ее жизни, словно в корзине с грязным бельем, вызывало чувство какого-то омерзения.

– Теперь касается, – отрезал Джерри. – Так что у тебя просто нет другого выхода.

Она еще раз взглянула на пилота. Задумалась. То, что ей предлагали, с одной стороны, было не слишком прилично, но с другой… Синие глаза спокойно смотрели на нее, и она попыталась привести последний аргумент:

– У меня нет с собой ничего из вещей…

– Так закажи по экспресс-доставке, а завтра заберешь старые, – великодушно предложил пилот, активируя своим браслетом доступ ее устройства к домовой сети.

Чувствуя себя на самом деле слишком усталой, чтобы ехать в другой конец мегаполиса, Анна-Бель послушно подошла к вирт-экрану, развернувшемуся над столиком. Открыла сайт ближайшего магазина с экспресс-доставкой, выбрала несколько позиций, подумала, добавила еще одну, затем нажала подтверждение и оплату. Экран тревожно тренькнул, сообщая, что операция отклонена.

– Что за… – Девушка нахмурилась, внимательно посмотрела на красную надпись, затем вдруг побледнела и затребовала у системы доступ к своему банку.

– Этого не может быть! – простонала она чуть позже, обхватив голову руками.

– Что такое? – Джеральд подошел к ней и, бесцеремонно взглянув на экран, присвистнул:

– Похоже, тебя полностью изгнали из семьи…

Анна-Бель с отчаянием посмотрела на надпись, гласившую, что доступ к ее счетам заблокирован. На всякий случай она попыталась связаться с банком. Оператор подтвердил, что по законам Креолы все счета мадемуазель Шоули, находившиеся в доверительном управлении мистера Бернарда Шоули, заблокированы за час до того, как мадемуазель Шоули вышла замуж.

– Он… За что он так со мной? – прошептала она. Губы дрожали, а пальцы, сжимавшие край стола, побелели. Девушка явно была на грани нервного срыва. – Я же работала, копила эти деньги…

– Эй… – Джерри мягко обнял ее за плечи, помогая встать, отвел к креслу, усадил и растерянно замер, не понимая, что делать дальше.

Он ожидал истерики или хотя бы слез, но она не плакала, лишь безжизненно замерла, приложив руку ко лбу, словно намереваясь стереть что-то из памяти. Пилот решил, что лучшее, что он может сделать, – это оставить девушку в покое, поэтому подошел к шкафу, скрытому в стене, достал сумку и начал складывать туда вещи.

– Ты куда-то уезжаешь? – Голос за спиной заставил его резко обернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению