Единственный истинный король - читать онлайн книгу. Автор: Соман Чайнани cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный истинный король | Автор книги - Соман Чайнани

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

А значит, разгадку третьего теста следует искать именно здесь.

Проще говоря, именно в Фоксвуде был спрятан настоящий Экскалибур, именно в Фоксвуде.

Впрочем, этих Экскалибуров, как выяснила Софи, выбравшись из кустов, было здесь несметное количество. Они как колосья торчали на всех улицах, во всех садах, на каждой лужайке. В некоторых окнах показались лица встревоженных шумом горожан. Выглянув и обнаружив за окном необычный пейзаж с Экскалибурами, они вновь испуганно прятались за занавесками. Стараясь не выходить из тени, Софи подёргала несколько мечей за рукояти – ни один из них не шевельнулся даже. Собственно говоря, Экскалибур и должен был как приклеенный держаться в земле до тех пор, пока его не потянет своей рукой истинный король.

Софи хотелось верить в то, что этим королём окажется Тедрос.

Что же касается положения самой Софи, то оно было достаточно непростым. Во-первых, она была объявлена в розыск и за ней по всем Лесам охотились головорезы Яфета. Оставаться при этом незамеченной и неузнанной Софи было почти невозможно, поскольку её хорошо знали повсюду – ещё бы, ведь в большинстве стран она уже считалась королевой Камелота. По маговидению её видели не раз. Так что стоит Софи попасться кому-нибудь на глаза, как об этом станет известно Змею, ну и… Наконец, против неё играло ещё и то, что Фоксвуд был королевством, мягко говоря, немаленьким, и покрывших его мечей было столько, что в одиночку настоящий Экскалибур не найти. Значит, Софи требовались помощники, за работой которых она могла бы наблюдать до тех пор, пока они не наткнутся на Грааль Артура…

И только теперь Софи увидела, наконец, куда именно она упала.

Прямо перед ней поднималась серая каменная громада замка, над входной аркой которого золотыми буквами была выбита надпись:

ФОКСВУДСКАЯ ШКОЛА ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ.

«Мальчики, – подумала Софи. – Мальчики – это хорошо».

Замок полон мальчиков.

Разве не соскучились хотя бы некоторые из них по декану?


Единственный истинный король

Спустя шесть дней Софи брела по заросшей пожухлой прошлогодней травой пустоши на окраине Фоксвуда, с ненавистью окидывая взглядом очередное полчище мечей и вполуха прислушиваясь к голосам своих учеников, которые вели поиски настоящего Экскалибура в ближайших переулках.

– Вот этот меч выглядит каким-то подозрительным! – донёсся оттуда звонкий голос Арджуна. – У него рукоять чем-то помечена!

– Вороньим помётом она помечена, идиот! – ответил ему Пьер-Ив.

– Эмилио, куда ты? – это снова был Арджун. – Директриса запретила нам разговаривать с незнакомцами!

«Хорошая учительница пошла бы и посмотрела, что там с Эмилио», – вяло подумала Софи, продолжая уходить в противоположном от её учеников направлении. Тупо смотрела на бесконечные ряды мечей, бессильно сжимая кулаки. Затем внезапно не выдержала, сорвалась и сердито пнула один из мечей ногой. От всей души повторила, царапая носком своей туфельки сталь клинка. Не успокоившись на этом, выстрелила по мечу оглушающим заклинанием – как говорится, до кучи. Заклинание рикошетом отскочило от рукояти фальшивого Экскалибура, чувствительно шлёпнуло Софи по мягкому месту и повалило её на траву. Выпустив таким образом пар, она подняла голову, чтобы посмотреть на небо, где всё ещё болталось сообщение Львиной гривы, призывающее Леса помочь своему королю.

Значит, Яфету в поисках Экскалибура удалось продвинуться не дальше, чем ей, – и на том спасибо.

Яфет, сын Рафала…

Подумать только, она целовала этого демона во время их «свадьбы». Вот гадость!

И пусть не по собственной воле целовала, а под гипнозом, но всё же, всё же… Поцелуй – он и есть поцелуй.

Можно представить, как хохотал Рафал, глядя на это из глубин ада, в которых он сейчас пребывает.

Рафал сумел отомстить ей.

Пока что сумел.

Но теперь приближалось время её мести.

Да, но для начала неплохо было бы подняться с земли, и Софи, всё ещё слегка оглушённая своим собственным заклинанием, неуклюже встала на ноги. Она уже устала смотреть на бесконечно повторяющиеся мечи, не имея при этом ни малейшего представления о том, что именно ей нужно искать. Ничуть не меньше она устала от своих обязанностей классной дамы – сидеть с немытыми мальчишками, читать им сказочки, в которых всегда побеждает Добро, есть ту жуткую стряпню, которую готовили сами мальчишки – таким образом декан Брунгильда приучала их, оказывается, к «самостоятельности». Устала разочаровываться, когда кто-нибудь из мальчишек в очередной раз звал её посмотреть на «тот самый, зуб даю» меч. На деле же это снова оказывался обычный фальшивый Экскалибур, только украшенный свежим осиным гнездом или обвитый каким-нибудь вьюнком. Или заляпанный птичьим помётом. И прикидываться деканом она устала, и делавшее её уродиной платье Эвелин Садер надоело. Да ещё как вишенка на торте эта бородавка на носу…

Но сильнее всего Софи устала думать об Агате и скучать по ней.

– Бред собачий, – довольно громко проворчала она, надеясь в глубине души, что откликнется на этот крик отчаяния какой-нибудь голос с небес, и успокоит её, и подтвердит, что именно здесь, в Фоксвуде, спрятан настоящий Экскалибур, быть может, прямо у неё под носом…

Голос с небес не прозвучал, зато донёсся издалека хриплый рёв горна.

Это был сигнал, который директриса школы подавала к началу поисков меча и к их окончанию. В первый раз горн хрипел в час пополудни, во второй раз – ровно в три часа дня. По второму сигналу ученики должны были возвращаться в школу. Ежедневно Софи наблюдала эти два часа за тем, как ведут поиски меча ученики Фоксвудской школы для мальчиков – если бы кому-то из них посчастливилось действительно найти Экскалибур, она в ту же минуту готова была лететь на Авалон, чтобы сообщить об этом Тедросу. Но пока что поиски были безуспешными, включая и тех искателей, которые приобрели спешно выброшенное на рынок чудо шарлатанской техники – «Детектор Экскалибура». Не сопутствовала удача ни сыновьям местных кузнецов, утверждавшим, что они сразу узнают Экскалибур по особому блеску его клинка, ни самоуверенным болтливым парням-старшеклассникам, похвалявшимся, что в их жилах течёт капелька крови короля Артура. Своих собственных учеников Софи взяла за правило на эти два часа отпускать в свободное плавание – это давало ей возможность спокойно следить за тем, как идут поиски у остальных школьников. Помимо всего прочего, наблюдать за старшеклассниками было одно удовольствие хотя бы уже потому, что парни в Фоксвуде всегда отличались красотой – что есть, того не отнять. До сих пор Софи удавалось также удачно избегать встречи с директрисой школы, а значит, не нужно было объяснять, кто она такая и куда делась декан Брунгильда. Хорошо всё-таки, что Дом Арбед был отделён от основной школы и находился на отшибе, в отдельном здании. Но сегодняшний горн директрисы прозвучал необыкновенно рано – поиски ещё и часу не продолжались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению