Железный крест - читать онлайн книгу. Автор: Вильгельм Хайнрих cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный крест | Автор книги - Вильгельм Хайнрих

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Почему ты преследуешь меня? — спросил Штайнер, понизив голос.

Она не ответила.

— Ты безжалостна, медсестра Гертруда, — покачал головой Штайнер. — В следующий раз держи подальше от пьяных мужиков свои человеколюбивые лапы. Тебя могут неправильно понять.

— Ты сумасшедший, — тяжело дыша, пробормотала она. Ее лицо было таким же белым, что и медицинский халат.

— Мы все — сумасшедшие, — спокойно ответил Штайнер. — Мы живем в век абсолютного безумия. Немногие нормальные люди находятся в безопасном месте за колючей проволокой. Их сунули туда потому, что они не смогли понять, что больше не стоит быть нормальными. — Он засмеялся и тут же почувствовал боль в разбитом лбу. — Наш век меняет все мыслимое и немыслимое. То, что в прошлом считалось плохим, в будущем будет считаться хорошим, а то, что было признано хорошим, станет плохим. Мы будем лежать не на женщинах, а под ними. Может быть, настанет день, когда вынашивать детей будут не женщины, а мужчины. А женщины станут главными кормильцами семьи. — Штайнер хихикнул. — Мы движемся к великому веку, фрейлейн. Безумие станет всеобщим, а сумасшедшие дома опустеют. — Он подошел к ней ближе и понизил голос: — Ты такая же безумная, как и я. Если бы ты была нормальной, то осталась бы дома, штопала носки и изучала кулинарные книги, вместо того чтобы шляться неизвестно где.

Он резко развернулся, перелез через ограду и взял свою одежду. Сейчас он был трезв, однако голова у него болела так, будто ее зажали в тиски. Одевшись, он снова перелез через ограду и заглянул в сад. Медсестра неподвижно стояла на том же самом месте. Теперь ее лицо казалось темным, почти неразличимым на фоне ночной темноты. На какое-то мгновение его охватило желание сказать ей что-нибудь дружеское. Переборов себя, он отвернулся и зашагал по тропинке, извивавшейся параллельно пляжу, и вскоре впереди замаячило здание дивизионного дома отдыха. Он вспомнил, что в десять вечера двери закрываются. В его распоряжении остается всего несколько минут. Он поспешил к зданию, нашел входную дверь, вошел внутрь и медленно поднялся по лестнице наверх. Перед дверью своей комнаты он замешкался. Затем, стараясь шагать неслышно, приблизился к соседней комнате и прислушался. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что в коридоре никого нет, он медленно открыл дверь. Войдя в темную комнату, Штайнер услышал, как сонный голос спросил:

— Кто здесь?

— Угадай с трех раз, — ответил он и закрыл за собой дверь. На несколько секунд в комнате установилась мертвая тишина, затем он услышал шорох откидываемого одеяла. Вскоре его глаза немного привыкли к темноте, и он увидел фигуру в белом, которая вылезла из постели и нерешительно подошла к нему. Похоже, что она узнала Штайнера.

— Уходите! Немедленно уходите! — недовольным тоном произнесла она.

— Ты говоришь чужими словами, ты увидела это в каком-то кинофильме, — ответил он. — Не беспокойся, я просто хотел спросить, есть ли у тебя таблетка аспирина. У меня жутко разболелась голова.

Она сделала два шага вперед, подол ее длинной ночной рубашки при этом взметнулся на уровне лодыжек.

— Вы пьяны, — с отвращением в голосе произнесла она.

Штайнер смерил ее задумчивым взглядом.

— Я уже не пьян, протрезвел в воде. Так есть у тебя аспирин?

Она явно не знала, как поступить. Когда она шагнула к двери, он схватил ее за плечи и крепко сжал их.

— Ты собралась включить свет?

— Да.

— Не нужно никакого света, — сказал он и прикоснулся к ее рукам. Ночная рубашка соскользнула с ее правого плеча, и стало понятно, что это был преднамеренный жест. Однако медсестра не собиралась сдаваться.

— Отпусти меня! Я буду кричать. Буду кричать.

— Конечно, будешь, — согласился Штайнер.

Ее грудь оказалась нежной и упругой. Когда она попыталась поцеловать его, он отвернулся и уложил ее на постель.

Позднее, когда они лежали рядом, он почему-то задумался о Гертруде. Почему она не побежала в столовую за подмогой? Не было никаких сомнений в том, что она была не похожа на других женщин, в том числе и на ту, что сейчас лежала рядом с ним, имени которой он не знал.

Он улыбнулся и спросил:

— Как тебя зовут?

— Друзья зовут меня Ингой. — Когда он ничего не сказал на это, она прижалась к нему и погладила его грудь. — Тебе не нравится мое имя?

— Почему? С какой стати оно должно мне не нравиться?

— Сколько раз ты говорил это женщинам?

Штайнер рассмеялся:

— До этой минуты я еще ни разу не встречал женщину по имени Инга. По крайней мере в постели, — добавил он.

Когда он попытался встать, она схватила его за руку:

— Куда ты собрался?

— К себе.

— Но ты можешь спать здесь со мной, — с разочарованием в голосе произнесла она.

Штайнер отрицательно покачал головой:

— Я не смогу уснуть.

Инга натянула одеяло до подбородка и стала наблюдать за тем, как он одевается. Он подошел к кровати и попрощался:

— Спокойной ночи!

— Ты даже не поцелуешь меня? — Ее голос дрожал от гнева. Штайнер наклонился и небрежно поцеловал ее в плечо.

— И это все? — разочарованно спросила она.

— Разве недостаточно? Хочешь, чтобы я заплатил тебе?

Она вздрогнула, как от удара хлыстом, уткнулась лицом в подушку и зарыдала. Штайнер какое-то время неподвижно стоял, растерянно глядя на нее, затем шагнул за порог и закрыл за собой дверь.

В коридоре он немного постоял с закрытыми глазами. Когда рыдания стихли, он вошел в свою комнату, где постоял у окна, глядя на море. Он чувствовал себя удивительно бодрым. Усталости как не бывало. Он снова разделся. Головная боль почти прошла, однако порез на лбу болезненно саднил. Он вытащил из кармана зеркальце и при свете свечи изучил рану. Над правой бровью имелся узкий подсохший порез. Штайнер раздраженно мотнул головой. Затем бросился на кровать и закрыл глаза. Свеча догорела и погасла. За окном неумолчно плескалось море. Луна, висевшая над ним, напоминала грубую маску фавна.

Штайнер проснулся рано утром. Он чувствовал себя свежим и отдохнувшим, как будто проспал целые сутки. Он осторожно отмыл лоб. Прижег йодом рану и спустился в столовую. Когда он подошел к столу для рядовых, то увидел, что для него приготовлено место. Несколько солдат уже сидели за столом. В ответ на его приветствие они заговорщически подмигнули ему. Тот солдат, который приносил карточку с распорядком дня, пододвинул ему стул и сказал:

— Поздравляю.

— Молодец, ты уделал их! — похвалил другой. — Что у тебя со лбом? С кем-то из большого начальства бодался?

Штайнер сел.

— Потерся носом о землю.

— Вон, идут их величества, — прокомментировал кто-то. Все повернули головы к двери. В столовую вошли несколько унтер-офицеров. Последним был уже знакомый фельдфебель. Они сели она свои места, даже не посмотрев в сторону Штайнера. Позднее Штайнер заметил, что их стол обслуживает Инга. После завтрака он вернулся в свою комнату, прибрался в ней и после этого отправился на пляж. Несмотря на утреннюю прохладу, он решил поплавать и довольно долго пробыл в воде. Неожиданно его взгляд упал на блондина, который сидел на скамейке и, по всей видимости, наблюдал за ним. Штайнер сделал вид, будто не заметил его. Он вернулся к берегу и оделся. Ему неожиданно захотелось поговорить с кем-нибудь о медсестре Гертруде. Единственный, с кем можно было это сделать, был блондин по имени Клаус. Штайнер медленно направился к нему и остановился, сделав вид, будто удивлен встречей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению