Шопоголик и Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и Рождество | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– У меня был напряженный вид, потому что на день рождения заявилась эта кошмарная Фло! – защищаюсь я. – И торт не получился. А на Люка напала Надин. Вот в чем было дело. А рыбу я завернула в одеяло по очень веской причине. К тому же, – все больше распаляюсь я, – накануне Рождества все нервничают! Но это же не значит, что надо все отменять! Неужели никто из вас не додумался позвонить Люку? – Против воли тон у меня выходит обвиняющий, и Джесс вздрагивает.

– Конечно, мы додумались! – оправдывается она. – Сьюзи честно пыталась. Но Люк был недоступен.

– Надин была в курсе, что я уеду, – коротко замечает Люк.

– И все же, Люк, Сьюзи оставила тебе сообщение, – добавляет Джесс, и я мгновенно напрягаюсь.

– Сообщение? Какое сообщение? – я резко разворачиваюсь к Люку. – Ты получал сообщение?

Судя по выражению его лица, он действительно что-то припоминает. И растерянно кивает:

– А, точно. Было как-то сообщение от Сьюзи. Но оно начиналось со слов: «Люк, насчет Рождества», и я подумал, что дослушаю его позже.

Так и хочется выкрикнуть: «Так это ты во всем виноват!» Но это, конечно же, будет несправедливо. И Сьюзи не виновата. И все остальные. Подняв глаза, я обнаруживаю, что Люк и Джесс встревоженно смотрят на меня, и тут у меня начинает щипать в носу…

– Когда все отказались приходить, я… Я подумала… – Я с трудом сглатываю. – Я не знала, что и думать.

Пару секунд все молчат, а потом Джесс подсаживается ближе и кладет руку мне на плечо.

– Мы и сами не знали, что думать, – говорит она. – Если тебя это хоть немного утешит, мы страшно себя ругали. – Она открывает вотсап на своем телефоне и показывает мне группу под названием: «ЧТО С БЕККИ??»

Я так и знала! Это не паранойя. У них и правда есть секретный чат в вотсапе.

Начинаю листать сообщение – и с каждым новым по спине моей все быстрее бегут мурашки.

Дженис

Это я виновата. НЕ НАДО было приводить Фло к Бекки в дом. Все из-за меня.


Джейн

Нет, милая, это МОЯ вина. Зря мы решили переехать в Шордитч.


Дженис

Не нужна нам никакая пиньята!!! Как же я не догадывалась, что измучила ее своими бесконечными дурацкими просьбами.

Сьюзи

Мы все слишком сильно давили на Бекки. И мне ЖУТКО стыдно, что мы напросились к ней на Рождество. Я об этом даже не задумывалась.


Джейн

Я вдруг вспомнила – когда я предложила Бекки отмечать Рождество у нее, она пришла от этой идеи в ужас. Сказала, что ей теперь до самого праздника будет не до сна. ЭТИМИ САМЫМИ СЛОВАМИ, Дженис, милая. «Мне будет не до сна».

Тут я в замешательстве останавливаюсь. Да нет же, мама, должно быть, это просто выдумала. Уверена, я ничего про бессонные ночи не говорила.

Джейн

Я не прислушалась К СОБСТВЕННОЙ ДОЧЕРИ В ТРУДНУЮ МИНУТУ.


Дженис

Дорогая, не убивайся так. Мы все виноваты.

– Джесс, – объявляю я, оторвавшись от экрана. – Это безумие. Мы должны все исправить.

– Да, – кивает Джесс и берется за телефон. Быстро набирает сообщение, затем поднимает глаза на меня. – Бекки, ты уже достаточно побегала. Мы сами все уладим. И просто, чтобы удостовериться… – Помявшись, она спрашивает: – Мы ведь все еще приглашены к тебе на Рождество, да?

– Да, – решительно объявляю я. – Да!

Джесс продолжает что-то печатать, пальцы ее бегают по экрану мобильного, а мне как-то не по себе от того, что в секретном чате прямо сейчас продолжается обсуждение случившегося.

– Но есть в нашей ситуации и плюсы, по крайней мере, все снова со всеми разговаривают, – замечаю я, когда Джесс заканчивает печатать, и она усмехается в ответ.

– Больше того, твоя мама и Дженис на почве беспокойства о тебе окончательно помирились. Про Фло никто больше и не вспоминает.

– Правда? – приободрившись, отзываюсь я. – Что ж, нет худа без добра!

– Я приготовлю чай, – весело предлагает Люк. – Минни, пошли, поможешь мне. И айпад с собой бери, – добавляет он, заметив, что Минни уже недовольно нахмурилась и открыла ротик, чтобы возразить.

– Эта Надин, похоже… – ошарашенно качает головой Джесс, – …злопамятная девица.

– По-моему, она очень, очень целеустремленная, – задумчиво говорю я. – Сначала нацелилась на деньги Люка. Потом, осознав, что не получит их, задалась целью испортить нам Рождество. – Джесс морщится, и я поспешно добавляю: – Ну да ладно. Не будем на этом зацикливаться. Мы вовремя все узнали, так что… Никто не пострадал.

– Слава богу, что вы догадались приехать. – Джесс внезапно широко зевает и поспешно прикрывает рот рукой. – Ой, прости. Прости.

– Боже, – меня сразу же начинает мучить совесть, – Джесс, ты устала? Тебе нехорошо?

Я так зациклилась на своем Рождестве, что на Джесс толком и не взглянула. Зато теперь замечаю, что выглядит она просто ужасно. Бледная, как смерть, исхудавшая и какая-то дерганая. Глаза ее постоянно бегают, будто мысли заняты чем-то другим.

– Джесс, и к вопросу о самочувствии… – Мягче добавляю я. – У тебя вообще все в порядке?

Джесс молча меряет меня взглядом.

– Ты по-прежнему беспокоишься обо мне, да?

Я с ужасом замечаю, что под глазами у нее огромные круги. Такие же, как и у Стеф. Господи, а я-то, эгоистка, тут вся исстрадалась из-за Рождества в то время, как Джесс, похоже, совсем на пределе.

– Да, – коротко отзываюсь я. – Беспокоюсь. Джесс, знаю, это не мое дело, но я как раз недавно разговаривала с подругой, у которой тоже… проблемы. И она мне объяснила, что тебе сейчас трудно об этом говорить, ты чувствуешь себя слишком уязвимой. Но я просто хочу, чтобы ты знала: если тебе больно…

– Ты думаешь, что мне больно, – перебивает меня Джесс каким-то странным сдавленным голосом, – из-за того, что Том мне изменил?

Я смотрю на нее, затаив дыхание. Неужели она, наконец, решилась открыться мне?

– Бекки, – все тем же странным тоном продолжает Джесс, – неужели сегодняшние события не научили тебя, что не стоит строить догадок?

– Что? – переспрашиваю я, не понимая, к чему она клонит. Снова повисает напряженная тишина, а затем Джесс, смягчившись, говорит:

– Пойдем, мне нужно кое-что тебе показать. – Она поднимается на ноги, увлекает меня за собой и вдруг кричит кому-то: – Мы поднимаемся.

– Кому ты это? – растерянно спрашиваю я, ступая на ступеньку.

– Тому.

– Тому? – обалдело повторяю я. – Разве он здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию