Шопоголик и Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и Рождество | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Меня так и распирает от гордости. Но это не потому, что мне нравится Крейг. Конечно же нет. Просто, понимаете, когда твой довольно посредственный бывший вдруг превращается в божественного рок-музыканта, и вдруг выясняется, что он все еще… Это как-то… бодрит.

– А ты Люку про Крейга рассказывала? – не унимается Сьюзи.

– Эмм…

Я задумываюсь. Вообще-то не рассказывала. Странно. А почему, собственно, я не рассказала?

Я ломаю голову над этой загадкой. Наверное, просто не пришлось к слову. Но в этом нет ничего дурного. Я ничего не скрываю. Просто мы оба занятые люди и не успеваем рассказывать друг другу все-все, что произошло за день.

Но если я так и скажу Сьюзи, она точно сделает из мухи слона. Решит, что я «что-то скрываю от Люка». Просто у нее пунктик на таких вещах, и я ее за это не виню. Ведь когда у них с Тарки не все было гладко, она действительно кое-что от него скрывала. (И от меня. И от всего мира.) Но у меня-то совсем другой случай.

– Конечно, я рассказала Люку, – говорю я, скрестив пальцы за спиной. – Он считает, что это жутко забавно. Мы даже прикалывались на эту тему.

– О, – пристыженно отзывается Сьюзи. – Ну хорошо.

Это вовсе и не вранье, успокаиваю себя я. Потому что я расскажу Люку. Как только увижу его после работы, так сразу же и расскажу. Мы посмеемся, и все будет хорошо.

– Что ж, хорошего вам вечера, – говорит Сьюзи, вздергивая подбородок. – Желаю всласть повеселиться.

– Сьюз, хочешь, тоже приходи в паб? – поспешно предлагаю я. – Уверена, Крейг и тебя приглашал.

– Ну уж нет! – с достоинством отвечает Сьюзи. – Он твой друг. С чего бы мне приходить? Главное, расскажи потом, если в итоге вы все окажетесь в джакузи, – добавляет она все с той же насмешливой улыбкой. – И не забудь взять бикини.

Глава 10

Серьезно? Взять с собой бикини? Что за вздор!

Или… прихватить все-таки? Просто на всякий случай.

Нет. Нет. Не окажемся мы к концу вечера в джакузи, разумеется, нет. Просто культурно пропустим по стаканчику в местном пабе.

Мы с Минни сидим на кухне, раскрашиваем картинки и ждем, когда вернется Люк. И мне слегка не по себе от того, что придется выложить ему все разом. 1. Мой бывший теперь живет по соседству от нас. 2. Он рок-звезда. 3. Он пригласил нас сегодня вечером в паб.

Ну, то есть это все не проблема, конечно. Просто столько информации – и вот так, с бухты-барахты. Сьюзи права, нужно было сразу рассказать про Крейга. И почему я этого не сделала?

Услышав, как хлопнула дверь, я набираю в грудь побольше воздуха и уже открываю рот, чтобы произнести свою маленькую речь. Но тут в кухню влетает пышущий энергией Люк и выпаливает первым:

– Весь день думал о твоих сапогах. – Он подходит ко мне вплотную и разглядывает, возбужденно блестя глазами. – Ух ты, сейчас они кажутся даже круче, чем утром. – А затем, покосившись на Минни, добавляет: – Минни еще не пора спать? По-моему, ей лучше сегодня лечь пораньше. Правда, зайчик?

Цель у него настолько явная, что меня разбирает смех. Я поднимаюсь на ноги и спрашиваю: «Как прошел день?», собираясь сразу же плавно перейти к Крейгу. Но Люк пропускает мой вопрос мимо ушей.

– Слушай, у меня идея, – говорит он, обнимая меня. – Может, нам с тобой съездить куда-нибудь после Рождества? В Варшаву, например, ты же туда хотела? Во время обеденного перерыва я все разузнал. Нашел прекрасный отель со спа, прямо у Президентского дворца. Кстати, там делают массаж для двоих, – игриво сверкнув глазами, сообщает он.

– Звучит заманчиво, – затаив дыхание, бормочу я. Вот теперь мне и правда как-то страшновато начинать разговор про Крейга. – Э-э… а знаешь, тут у меня такой забавный случай произошел! – Я замолкаю, пытаясь подобрать правильные слова, но Люк, похоже, меня не слушает.

– Меня сильно зацепило то, что ты сказала на днях, – продолжает муж, посерьезнев. – Ты права, мы должны следить за тем, что происходит в мире. Вот ты, Бекки, не боишься экспериментировать ни с одеждой, ни с музыкой. И ты меня пристыдила. Я подумал: почему бы, и в самом деле, не съездить потусоваться в Гданьск? Не провести выходные в Варшаве? Ты, случайно, не говоришь по-польски? Я вот, – с довольной ухмылкой хвастается Люк, – погуглил, как будет «классные сапоги»! И знаешь как? Цветне буты, – со смаком выговаривает Люк. – Цветне буты, кохане. Это означает: «Классные сапоги, любовь моя».

– Отлично! – рявкаю я, пытаясь унять этот восторженный поток красноречия. – А мне нужно кое-что тебе сказать.

– Что? – Руки Люка проезжаются по моей спине и сжимают ягодицы. – Ты купила еще три пары таких же сапог и спрятала под кровать? Как по мне – и на здоровье, если все их возьмешь с собой в Варшаву.

– Нет! – с нервическим смешком отвечаю я. – Просто… э-э-э…

– Йууу-хууу! – раздается у нас за спиной радостный голосок Сьюзи. Мы оборачиваемся и видим, что она стоит в дверях с большой картонной коробкой в руках. – У вас дверь была открыта, а вот это стояло на крыльце.

– О точно, – Люк бьет себя по лбу. – Я как раз собирался за ней вернуться, но тут моя красотка-жена на меня как накинется.

Сьюзи смотрит на нас, и выражение лица ее смягчается. Поставив коробку на стол, она широко улыбается.

– Простите, что помешала вашим обнимашкам. Но я приехала забрать те мерзкие статуи.

– Отлично! – радуется Люк. – Жизнь-то налаживается! Сьюзи, налить тебе стаканчик вина? Мы как раз обсуждаем поездку в Варшаву.

– В Варшаву? – удивленно переспрашивает Сьюзи, а затем в глазах ее вспыхивает понимание. – Вы что, едете вместе с Крейгом?

– С Крейгом? – повторяет Люк.

– Ну с бывшим парнем Бекки, – беспечно щебечет Сьюзи. – Это ведь он в выходные был в Варшаве? А Бекки рассказала тебе о джакузи? – добавляет подруга, хихикнув. – Я туда съездила – своими глазами поглядеть. Ну и громадина! Даже не знаю, как сказать Тарки, с ним припадок будет.

Она ждет от Люка ответа, но тот, совершенно сбитый с толку, так и застыл посреди кухни с бутылкой вина в руках.

– Бывший парень Бекки? – наконец, спрашивает он.

– Вообще-то, Сьюзи… я Люку про Крейга еще не успела рассказать, – сообщаю я таким тоном, будто ничего такого в этом нет. Но Сьюзи испуганно охает.

– Ты же говорила, что рассказала! – выпаливает она. – Ты сама сказала, что Люк в курсе!

Это уже начинает раздражать. Ну почему Сьюзи так себя ведет? Создает проблемы на пустом месте.

– Да подумаешь, велика важность! – фыркаю я и оборачиваюсь к Люку. – Один из коттеджей Сьюзи арендовал парень по имени Крейг. Мы с ним когда-то встречались – давным-давно, еще в университете. И сегодня вечером он пригласил нас выпить. Вот и все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию