Сумеречные королевства - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Гэбори cтр.№ 180

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречные королевства | Автор книги - Мэтью Гэбори

Cтраница 180
читать онлайн книги бесплатно

Охранник, приставленный к Владичу, минотавр в боевой броне, коснулся шеи адвоката лезвием двойной секиры.

— Давай, поднимайся.

Владич вскочил и засеменил прямо перед стражником, который использовал свое оружие как поводок. Это путешествие стало настоящим испытанием для обитателя Абима. Демонята всех мастей таращились на человека, некоторые пытались потереться о его ноги, другие — повиснуть на поле камзола. Только давление холодного лезвия секиры заставляло адвоката продвигаться вперед, погружаться в темное и плотное марево.

Наконец Владич смог разглядеть массивный трон. Зверь развалился на нем. Вокруг трона извивались суккубы и гарпии, подчиняясь рваному музыкальному ритму, что задавал невидимый глазу оркестр. За столом владыки сидело около двадцати минотавров — раскрашенные рога, тяжелые доспехи. Личная гвардия правителя Бездны поднялась, едва почуяв человека. Им не понравился его запах. Зверь казался разгневанным. Он встал, отшвырнув демонят, облепивших его ноги. Владич со смешанным чувством ужаса и восторга наблюдал, как распрямляется, разворачивается создание Тени. Ничто не могло сравниться с его почти скульптурным туловищем, обрамленным огромными бронзовыми пластинами. Боевая машина, сумеречный титан. Где-то наверху, там, где заканчивалась толстая и узловатая, словно ствол векового дуба, шея, маячил чудовищный примитивный лик, на котором Владич смог различить только угольно-черные глаза. В них светился недюжинный интеллект.

Зверь наклонился вперед, и жаркое дыхание опалило лицо Владича.

— Твое дело дорого обойдется нам, адвокат.

Владич заготовил сотню ответов, предложений и даже прошения. Но сейчас, стоя перед этим чудовищем, один-единственный коготь которого мог без труда снести человеку голову, адвокат ощутил, что все заготовленные фразы застряли в горле.

— Так что ты скажешь? — прогремел владыка. — Я убил Алого. Его провал меня не впечатлил. Настала твоя очередь говорить.

— Я совершил ошибку… страшную ошибку, — забормотал Владич.

— Мы обеспокоены. Ты не смог урегулировать то, что должно было остаться ничего не значащим инцидентом.

— Но… влюбленный демон! Разве я мог даже представить себе нечто подобное?

Монстр вздрогнул. Два рога, росшие на его шишковатом черепе, завибрировали и издали глухой стон.

— Расскажи нам все, адвокат. Расскажи нам, как этот пресловутый Принц получил возможность выкручивать руки самой Бездне.

Владич начал исповедь, и пока он смущенным голосом излагал суть дела, его рассказ пролетал меж черных дуг, укрепленных на рогах минотавров, и разносился по залу так, что его могли услышать даже в самых отдаленных его уголках.

Вот адвокат подробно поведал о тех шагах, которые предпринял Маспалио, чтобы добраться до Опалового — каждая новая деталь встречалась недовольным гулом невидимых слушателей. Затем Владич, чувствуя, как у него сводит живот от страха, озвучил требование фэйри, и в зале воцарилась тишина.

Зверь закрыл глаза, казалось, он размышляет. Было слышно лишь, как где-то вдали потрескивают факелы.

— Братья, я хочу выслушать вас, — наконец заявил правитель. — Высказывайтесь по очереди.

— Я, Амбуциас, желаю говорить, — раздался зычный голос Высшего Дьявола Бородача. — Маспалио ничего не знает о Романсе. Почему бы не дать ему того, что он просит? Мы не заинтересованы в том, чтобы пробудилось любопытство всех заклинателей.

— Глупец! — прервал собрата Хаборим, Высший Дьявол Огня. — Никто не заключает сговоров, и уж тем более не торгуется с верховными властителями Бездны. Мое пламя уничтожит фэйри, всех этих жалких писак и дряхлых приспешников Принца. Эта история станет лишь дурным воспоминанием.

— Это ты дурак! — воскликнул Молох, Принц Слез, свита которого разразилась рыданиями, чтобы поприветствовать выступление своего господина. — Романс уже отнял у нас более полувека. Ты и твои прихвостни могут оставаться здесь. Мы в вас не нуждаемся.

Хаборим вспыхнул, словно факел. Красные языки огня плясали на поверхности тела, которое напоминало уголья. Его сторонники, так же превратившиеся в живые сполохи пламени, бросились в атаку, скандируя имя господина. Минотавры делали все возможное, чтобы умилостивить Высшего Дьявола, когда под сводами зала зазвучал новый голос:

— С вами говорю я, Геката. Молох прав. Мы обязаны любой ценой сохранить тайну Романса. И все-таки я отказываюсь предоставить настырному фэйри полную неприкосновенность. Мы начнем игру. Сделаем вид, что готовы подписать сговор между ним и Бездной, а затем предоставим Маспалио заботам Фейерверщика. Каждый знает, что его репутация безупречна.

— Интересная мысль, — одобрил Зверь.

— Не забывайте, Принц не доверяет нам, — заявил Салмак, Высший Дьявол Войны. — Вы не учитываете, что если Маспалио умрет, то газетчики обнародуют полученные сведения. Абим начнет задаваться вопросами, и Романс подвергнется опасности. По правде говоря, я также боюсь, что истина всплывет, даже если мы пообещаем фэйри свою защиту и полную неприкосновенность. Именно поэтому я поддерживаю предложение Хаборима: мы обязаны действовать, обрушиться на писак, использовать все доступные средства, чтобы задушить в зародыше любую утечку информации.

— Какие средства? — вскричал Вапула, Высший Дьявол Грифон. — Будем реалистами! Все дело в Романсе, пока мы еще не готовы ступить в Абим, мы не можем покинуть пределы Межбрежья.

— Тогда давайте подключим к делу одну из наших горгон… — серьезным тоном предложил Зверь.

— Нет, — сказал Аластор, Великий Палач Межбрежья. — Мы должны сохранить тайну Романса. Нам нужно выиграть время: давайте подпишем сговор, пообещаем фэйри ту защиту, которую он требует, затем убедимся, что газетчики не потревожат горожан, а затем уже обратимся к Фейерверщику, чтобы он исполнил свою работу.

— Вы все, — вмешался Зверь, — складывается впечатление, что вы все не осознаете серьезности ситуации, в которой мы оказались. Чтобы защитить Маспалио, нам придется обратиться к многим и многим заклинателям и заплатить непомерную цену, чтобы они наблюдали за ним денно и нощно.

Владич, застывший у подножия трона Зверя, тщетно пытался понять суть этого разговора. Что за странный Романс, который Бездна намерена защищать любой ценой? Никто из адвокатов никогда не слышал о его существовании. Складывалось впечатление, что Высшие Дьяволы готовы пойти на уступки, принять условия, продиктованные фэйри, лишь бы сохранить тайну.

Адвокат содрогнулся, заметив, что взгляд Зверя обращен на него. Владич понял: наступил решающий момент переговоров. Владыка Тени может в любую секунду разорвать человека на части с помощью своих рогов или же отослать его в самые мрачные глубины Бездны, где Владич будет вечно служить Высшим Дьяволам.

— Я принял решение, — сказал Зверь, — мы подпишем этот сговор, чтобы защищать Романс. Но мы внесем в договор следующий пункт: наша защита не будет распространяться на потенциальную опасность, которую представляет Фейерверщик. Получив необходимую свободу действий, мы обратимся к нашим помощникам на поверхности земли, а они уже постараются, чтобы свидетели этого неприятного инцидента исчезли раз и навсегда. Любой из вас, кто не согласен с моим решением, имеет право высказаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию