Сумеречные королевства - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Гэбори cтр.№ 167

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречные королевства | Автор книги - Мэтью Гэбори

Cтраница 167
читать онлайн книги бесплатно

Затем я перевел кончик трости на Джечети и добавил:

— Ты сказал, что за пансионом присматривают?

— Солдаты милиции рыщут поблизости. Наверное, они надеются, что ты вернешься домой.

— Значит, все наши бойцы будут жить здесь. С этой самой ночи. Ты пойдешь и приведешь остальных, а также захватишь сундуки с одеждой для маскарада. Возьми столько людей, сколько нужно. Если стражники тебя вычислят, попытайся оторваться от них, найди тихий постоялый двор и пережди там, пока все не уляжется.

— Можешь на меня положиться.

— А сейчас я вас покину, парни, я, правда, валюсь с ног. Берегите себя.

Я вернулся в спальню, зажег свечу и принялся перечислять всех, кого потерял. Я говорил вслух, вспоминал лучшие мгновения нашей жизни, все, что нас связывало, меня и их. Затем с тяжелым сердцем я дунул на пламя свечи. Я простился с ними.

IX

Вылазка Джечети увенчалась успехом. Он сумел отвлечь внимание патрулей, чтобы забрать наших товарищей, еще остававшихся в пансионе, а также сундуки с бесценными аксессуарами для переодевания.

На рассвете наше убежище превратилось в театральные кулисы. Со слезами умиления на глазах мы любовались костюмами, с которыми была неразрывно связана история Воровской гильдии. Давно забытые персонажи старой пьесы вновь появились на свет божий: суровый стражник, пузатый торговец, бродячий акробат, кехитский вельможа и еще много-много других типажей. Лацци Насмешник, наш штатный костюмер и гример, вооружился инструментами и, заражая всех окружающих своим весельем, тотчас же взялся за дело. Я выбрал более длинный нос и выдающиеся скулы. Мои брови резко погустели, а вот рот стал тоньше. Я состарился на несколько лет и принес в жертву свои чудесные темно-русые волосы. Теперь мою голову венчали длинные седые лохмы.

Изменившись до неузнаваемости, я мог спокойно покинуть наше новое жилище и добраться до мансарды, в которой некогда обитал мой брат. Те свидетели, которые считали, что видели в день преступления именно вашего скромного слугу и рассказали об этом представителям городской милиции, охотно согласились побеседовать со мной: я представился душеприказчиком покойного. После нескольких ничего не значащих вопросов и бутылки крепкого ликера — компенсация за беспокойство — я без труда узнал приметы убийцы. И получил свой собственный портрет. Следовательно, милиция не настаивала, чтобы свидетели дали ложные показания. Сосед брата сразу же узнал в нем Маспалио, он в мельчайших подробностях описал мое лицо, а также одежду, которую я обычно ношу. По всему выходило, что убийца навестил не только моего сапожника, но и портного. Остальные свидетели утвердили меня в мысли, что преступник — фэйри.

Сумерки окрасили сад в лиловые тона. Мы все были в сборе: около двадцати старинных приятелей, рассевшихся вокруг шаткого стола, тот, кто еще мог, смаковал горькую змеиную настойку. Деместрио дождался, пока я закончу свой рассказ, и начал свой. Мы узнали, что он раздобыл важнейшую информацию во Дворце Толстяков, и теперь вознамерился изложить нам все детали. Он понимал, сколь важны его сведения, и потому требовал внимания всех наши бойцов.

— Итак, — сказал он, — следует признаться, что мне улыбнулась удача. Шныряя по кухням, я совершенно случайно наткнулся на совершенно пьяного молодого человека, у которого, правда, были все основания напиться и утопить свою печаль в вине. Он хотел забыть о смерти хозяина. Разумеется, речь идет о кончине Адифуаза. Я самым решительным образом взялся за дело и выяснил, что разговариваю с Мелдио, личным медикусом Толстяка. Я плеснул вина и себе, мы чокнулись, он разрыдался, разволновался и даже попытался стукнуть меня. Но я сумел втереться к нему в доверие, успокоить разбушевавшегося парня, после чего отвел его в укромный уголок, где мы и побеседовали.

— Не уподобляйся нашему Принцу! — проворчал Джечети. — Давай, не тяни…

— Я уже подошел к самой сути рассказа. Этот врач закончил академию с отличием. Молодой, но очень способный юноша. Он должен был подменить штатного медикуса Адифуаза всего лишь на несколько дней, а в итоге остался на службе и проработал во дворце около двух лет.

— Да, я его помню, — вставил я. — Однако он был весьма незаметным. Я сталкивался с ним всего один или два раза.

— Как бы то ни было, но он любил Адифуаза как родного отца. Он отказался от личной жизни, днем и ночью заботился о здоровье хозяина. После смерти последнего он впал в отчаяние, не знал, что делать. Когда мы с ним встретились, врач только-только узнал, что у него нет достаточной суммы, чтобы принять участие в аукционе, на котором будут распродаваться личные вещи Адифуаза, и что все они осядут в самых разных частных коллекциях.

— Да, во Дворце существует подобная традиция, — прервал я рассказ Деместрио. — Ты узнал, когда состоятся торги?

— Они должны были состояться уже сегодня. Но были перенесены, потому что во Дворце нет столь просторного помещения, чтобы вместить всех покупателей. Рисунки Адифуаза представляют собой большую ценность, но… имейте терпение, я намерен изложить все по порядку. Оказывается, этот медикус страдает не только из-за кончины хозяина, он считает себя отчасти виновным в его гибели. Он обожал тебя, Принц. Да, это так, он обожал тебя за все то добро, что ты делал для Адифуаза. Твои визиты успокаивали его хозяина. В действительности парень никогда не верил в твою виновность, не верил, вопреки всем доказательствам, представленным милицией. Однако он не поведал стражам порядка всей правды, которую знал. Придворные отсоветовали ему это делать, и даже настояли, чтобы медикус сказался больным, именно поэтому милиция не занялась им вплотную.

Джечети вздохнул и сделал вид, что намеревается выйти из-за стола. Я взглядом приказал ему сесть на место и попросил Деместрио приступить к основной части повествования.

— Адифуаза очень часто и притом тайно посещал некий ремесленник, изготавливающий телескопы.

— Я его никогда не видел.

— Вполне понятно. Адифуаз никому о нем не рассказывал, даже Мелдио. Каждый раз, когда этот человек появлялся у дверей погибшего, Адифуаз прогонял всех, в том числе и медикуса, который, впрочем, заверил меня, что эта парочка не были ни любовниками, ни друзьями. Нет, по его мнению, они занимались какими-то важными делами, исследованиями, которые держали в строжайшем секрете. Именно в связи с этими исследованиями к Адифуазу время от времени наведывались гномы-ренегаты из «Угольника».

— Серьезно?

— Да. А еще я узнал, что в кровати Адифуаза имелся тайник, ключ от которого Толстяк всегда держал при себе. И если верить нашему дорогому Мелдио, именно этот тайник Адифуаз открывал в присутствии ремесленника.

— Я понял, к чему ты вел, когда говорил об аукционе…

— В любом случае, этот человек оказывал значительное влияние на поведение Адифуаза. В присутствии придворных Толстяк продолжал вести себя, как ни в чем ни бывало, но когда оставался один… Каждый последующий визит незнакомца так или иначе сказывался на нем. Порой после него Адифуаз пребывал в отличном расположении духа. Иногда становился мрачным и раздражительным. Я верю медикусу, когда он говорит, что ремесленник сыграл не последнюю роль в убийстве хозяина. Так или иначе, но он причастен к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию