Три дьявола для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень, Сильвия Лайм cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три дьявола для принцессы | Автор книги - Александра Черчень , Сильвия Лайм

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Так в чем должна заключаться моя работа, как твоей помощницы?

Синтар медленно прищурился, улыбнулся и снова откинулся назад на камень. Дым неторопливо покинул его легкие, устремляясь в небо кудрявыми кольцами.

— Ты будешь предлагать заказчикам наши услуги, помогать выбрать место на кладбище, озвучивать прейскурант цен на все, — провел он рукой вокруг себя. — И таким образом, чтобы это было максимально выгодно для нас, само собой. Кроме того ты будешь вести регистрационные книги захоронений умерших, нанимать и следить за подрядчиками, выполняющими заказы. Ну а заключать договора буду я сам.

Он замолчал и, ожидая моего ответа, потушил, наконец, свою ужасную черную сигарету.

— Звучит интересно! — поспешила ответить я, чувствуя, что согласилась бы, наверно, уже на все на свете, лишь бы побыстрее закончить эту необычную беседу.

К тому же дождь неожиданно начал подходить к концу, как будто только и ждал момента завершения разговора.

— Так ты согласна? — приподнял бровь Синтар, меняя положение на камне так, что вот-вот должен был снова оказаться прямо возле меня.

Я вскочила с места, стараясь поддерживать между нами дистанцию, и поспешно улыбнулась.

— Думаю, да! Я с этим вполне справлюсь!

— Ну, вот и славно, — улыбнулся мужчина, вставая рядом со мной.

Дождь прекратился в тот же миг, будто пытался подтвердить мои сумасшедшие догадки.

Я недоуменно взглянула в небо, на котором сквозь сизые, как дым от сигареты Синтара, тучи начинало проглядывать жаркое солнце.

— Тогда с завтрашнего дня жду, что ты приступишь к работе! — добавил он, широко улыбаясь, обнажая белоснежные зубы.

Улыбка показалась мне зловещей.

— Договорились! — воскликнула тут же. — Тогда я пойду, а то у меня там… дел невпроворот, — соврала я, разворачиваясь и почти убегая по кладбищенской дорожке прочь.

— Погоди! — воскликнул Синтар, когда я уже оказалась шагах в пятнадцати от него. — Первым твоим заданием будет сказать Лиаму, парню с медведем, чтобы убрал за собой. Ежемесячные пляски возле могилы шелье Роберо прошли еще вчера, а там до сих пор беспорядок!

— К-к-конечно, — кивнула я и таки умчалась прочь.

По пути пришлось свернуть к злосчастному медведю, который, кстати, уже проснулся и во всю рычал, намокший от дождя. Кое-как приблизившись к захоронению, обнесенному забором, я выкрикнула парнишке, держащему на поводке зверя, все, что требовалось. А потом все же скрылась в своей комнате, вспоминая минувший разговор и тщательно раздумывая.

Действительно ли мне удастся стать помощницей Синтара, или я сознательно подписалась на совершенно смертоубийственную авантюру?..

Глава 5

А следующее утро началось вовсе не с кофе.

— Лёдушка, а тебе письмо… — Синтар сидел на краю кухонного стола и обмахивался пухлым конвертом. — И не простое, а из департамента. Детка, ответь дяде на вопросик… когда ты успела со стражей связаться?

Я приблизилась, забрала из рук мужчины послание и расшатывая сургучную печать, ответила:

— Сразу же после знакомства с ва…тобой, — все время забывала, что мы уже перешли на “ты”. — Может ты слышал, недавно на площади был взрыв высшего плекса, и мне не посчастливилось там находиться в этот момент.

— Конечно слышал, — кажется шелье Наэрн оскорбился от одного предположения о том, что ОН может чего-то не знать из последних сплетен Унтара. Мужчина слез со стола, подхватил пузатый чайник с заваркой, наполнил кружку и поставил передо мной рядом с тарелкой на которой лежала яичница с помидорами и беконом, посыпанная контрастно-яркой зеленью. Я едва не облизнулась от этого сказочного зрелища и подумала, что практически все недостатки хозяина кладбища можно простить за одно огромное достоинство. Он любил готовить и кормить ближних своих!

Но сначала все же дела! Достав сложенный вдвое лист, из плотной, чуть желтоватой бумаги, я вчиталась в совершенно ровный ряд букв практически идентичных по размеру и наклону. Самописное перо? Угу…

Бегло пробежав глазами “шапку” письма, я вчиталась в основной текст. Мне было предписано сразу по получении явиться в участок для проведения следственных мероприятий.

Страшно, аж жуть! Какие мероприятия?! Какое следствие?! Я, конечно, не совсем “мимо проходила”, но уж точно “просто рядом стояла”!

Ну, а под текстом нервным, крупным почерком было выведено имя виновника моего оригинального сегодняшнего досуга.

Лорд Рейялар Фаррис, главный следователь Службы Особых Поручений его величества короля Таредина Пятого.

Мне чуточку, самую капельку поплохело. Потому что о СОП не слышал разве что отшельник в Костяных горах, и то исключительно до того момента как особисты им не заинтересуются.

В общем василиск действительно был очень важной шишкой, недаром мистер Тарш настолько подобострастно перед ним стелился. Одно… да не то что слово, один намек от такого важного господина — и о тебе сотрутся любые упоминания в истории.

— Что там? — Синтар видимо обеспокоился, что я совсем не уделяю внимания яичнице, и бесцеремонно выхватил у меня письмо. — Ага… так, так… явиться, срочно, следствие, жесть в общем. Сочувствую Лёдушка!

— Могу я отлучиться ненадолго перед началом рабочего дня? — запах еды все же оказался сильнее моральных потрясений, потому я взялась за вилку и ткнула ею в желток. Он лопнул и растекся по тарелке.

— Конечно, не переживай.

Начальство, улыбаясь знакомой радушно-людоедской улыбочкой, пододвинуло талелку с хлебом и добавило: — но потом отработаешь сверхурочно. Ночью.

— Зачем? — я аж закашлялась от таких обещаний.

В голове помимо воли полыхнули все предположения разом. Начиная с приличных-кладбищенских и заканчивая неприлично-постельными.

— Пошутил, — внезапно рассмеялся этот ненормальный, и уже более серьезно добавил: — но в каждой шутке, как известно, есть доля правды. Иногда нам придется работать и ночами.

Я заверила работодателя в своей готовности к ритуально-трудовым подвигам, закончила завтракать и вышла из дома навстречу следственным мероприятиям!


По дороге мои мысли невольно крутились вокруг персоны красноволосого следователя. Интересно, эти самые мероприятия тоже он проводить станет? А что мы будем делать? И зачем это все вообще?

Вспомнила чеканный профиль мужчины, широкий разворот его плеч, холодные глаза, и у меня невольно перехватило дыхание.

Все-таки проклятый лорд Фаррис был красив, как и все василиски. Оставалось надеяться, что моя реакция на него — всего лишь следствие воздействия его расы на мою, и, как только мы перестанем общаться, это пройдет.

А то это даже как-то непорядочно получается, а я девушка приличная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению