Искупление - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искупление | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Погоди. Ты хочешь сказать, что кто-то взял отпечаток Хокинса на этой пластине, принес ее сюда и установил на место изначальной?

– Да.

– Блин.

– Таким образом, его настоящий отпечаток сидел на изначальной поверхности. Вот почему мой эксперт поклялся, что это не подделка. – Декер вдумчиво помолчал. – Вместо этого налицо фальсификация. Они пронесли отпечаток на место преступления, но так, чтобы это не вызвало подозрений. Стакан или другой предмет, привнесенный на место преступления, может легко сыграть отведенную ему роль. Пластина выключателя? Это же часть дома. Недвижимая. Но это не так. Нужно всего-то два шурупа. Я только сейчас въехал.

– Н-да. Кто-то приложил немало усилий, чтобы подставить того парня.

– Значит, здесь весьма существенной была сама мотивация. Речь даже не о Хокинсе. Он был так, пешка. Им мог быть кто угодно. Но его они выбрали по целому ряду причин. Что это показывает? А то, что убийства не были результатом случайного ограбления, которое якобы пошло не так. Сейчас в центре внимания должны быть сами жертвы. Надо сфокусироваться на них. Кто мог желать им смерти?

– Начать с того, что их было четверо. Детей, наверно, можно не считать. Не представляю, чтобы кто-то из восьмиклассников взбеленился настолько, чтобы сотворить такое.

Декер кивнул:

– Итак, Дэвид Кац и Дон Ричардс. Один или оба.

– Ты говорил, у них были какие-то общие дела. Кац был при бизнесе, а Ричардс банкир.

– Ну да.

– Они водили дружбу?

– Ничего определенного сказать нельзя. Рэйчел Кац говорит, что нет. Ричардсы были старше, с детьми, и все они были слишком загружены работой; тут не до дружб. Во всяком случае, так она говорит.

– И ни одна из жен не сказала, зачем Кац в тот вечер приезжал?

– Обе даже не были в курсе. Опять же, по их словам. То есть не истина в последней инстанции.

– Неужели Кац заскочил просто так, ни с того ни с сего?

– Почему. Накануне был зафиксирован звонок с сотового Каца на сотовый Ричардса. Возможно, тогда они и договорились встретиться.

– Если звонил Кац, то, наверное, он и инициировал встречу?

– Вполне вероятно, – согласился Декер. – Но даже если звонок был от него, это не значит, что он сам напросился на встречу. Может, звякнул просто так, а Ричардс сказал: давай, заскакивай.

– С учетом того, что жены не будет дома, – это важное обстоятельство? – спросил Марс.

– Заметное, и даже очень. Особенно если учесть, что Сьюзан Ричардс теперь тоже исчезла.

– Ричардс работал в банке, – подчеркнул Марс. – Может, там были какие-то сомнительные дела и он нуждался в совете Каца?

– А потом кто-то пришел и их порешил. В том числе и детей, которые могли стать свидетелями. Но это было рискованно. Почему было не расправиться с теми, с кем надо, пока они одни, а не в доме, полном людей?

– Может, они уже не укладывались по времени и боялись, что кто-то их там застукает.

Декер с поникшим видом посмотрел на панель выключателя.

– Теперь-то уж поздно, но я должен был заметить это раньше.

– Они водили вас всех за нос. Манипулировали.

– Ошибка новичка. Я велся на то, что мне подсовывали. А этого нельзя было делать.

– Но теперь-то ты все понял, и у тебя есть шанс все исправить. Так же, как ты тогда поступил со мной: дал мне еще один шанс.

– Ты слишком меня расслабляешь.

– Иногда друзьям приходится так делать. А иногда, наоборот, давать пинок для бодрости. И поверь, если до этого дойдет, то я не премину.

– Иного от тебя я и не ожидал.

У Декера зазвонил телефон. На трубке был капитан Миллер.

– Нашлась Сьюзан Ричардс.

– И где?

– Через два города отсюда.

– Вы везете ее сюда?

– Везем, Амос. На труповозке. Она покончила с собой.

Глава 38

Снова морг, и снова тело.

Женщина выглядела спящей, а не мертвой.

– Трупы, гляди-ка, накапливаются, – качнул головой медэксперт, снова набрасывая на Сьюзан Ричардс простыню.

– Причина смерти?

– Первое, что приходит, – передоз. Женщины, сводя счеты с жизнью, обычно прибегают к этому. А вот мужики, те любят сносить себе черепа из стволов.

Ричардс была найдена в заброшенном строении: работавший неподалеку ремонтник учуял странный запах.

– Время смерти? – осведомился Декер.

– Окоченение прошло, так что мертва уже давненько. Позже установим точней.

– Можно сказать, что она умерла вскоре после исчезновения?

Медэксперт оглядел тело и задумчиво потер подбородок.

– В принципе, не исключено.

Декеру уже сообщили, что чемоданы, которые она якобы укладывала в машину, вместе с телом не найдены.

– А какие-нибудь пузырьки, тюбики с таблетками при ней не нашли? Может, предсмертную записку?

Медэксперт твердо покачал головой:

– Ни того ни другого.

Дверь открылась, и вошел Блэйк Нэтти, подавленный и осунувшийся. На тело Сьюзан Ричардс он взглянул без особого интереса.

– Покончила с собой? – спросил он.

– Пока неизвестно, – ответил Декер.

– Ну вот. Если она действительно наложила на себя руки, то мы знаем почему: это она убила Хокинса.

– Если и убила, то, видимо, не того, – рассудил Декер.

– Это все твои гипотезы, – поморщился Нэтти.

– Теперь уже не гипотезы, – возразил Декер и рассказал про свой визит в дом Ричардсов и про пластину выключателя. – Пластину они специально заляпали пятном крови Каца, чтобы привлечь наше внимание к нему и, следовательно, к отпечатку.

– А откуда, по-твоему, мог взяться этот отпечаток и сама пластина?

– Проще всего, наверное, из дома Хокинса. А помещать кровь Каца на отпечаток они не стали потому, что это могло подпортить его четкость.

– Ну а ДНК под ногтями девочки? – не унимался Нэтти.

– Выбор пал на нее, потому что она физически меньше и слабее остальных. А им нужен был правдоподобный сценарий, как ДНК могла попасть к ней под ногти. Борьба при удушении подходила в самый раз.

– Но Декер! – возмутился медэксперт. – Я поднял те отчеты и снова их просмотрел, когда узнал, что ты возобновил дело. Если бы Хокинса поцарапал кто-нибудь другой, а затем перенес его материал под ногти Эбигейл Ричардс, то ведь и ДНК переносящего там тоже можно было идентифицировать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию