Единственная для вампиров Де-Норд - читать онлайн книгу. Автор: Кира Полынь cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственная для вампиров Де-Норд | Автор книги - Кира Полынь

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Решила?

— Да.

— Отлично. Переодевайся и выходи. Мы тебя ждем.

— Стефан, — позвала я и мужчина обернулся, окидывая меня заинтересованным черным взглядом. — У меня нет белья.

— В нижнем ящике, в шкафу, выбери что тебе по размеру. Оно все новое и чистое, можешь не стеснятся и брать любое.

— Спасибо.

Де-Норд лишь кивнул и удалился, оставляя меня одну.

С любопытством заглянув в указанное место, я удивленно перебирала целый ворох женского бельишка, причем крайне высокого качества. Шелк и кружева, сатин и атлас. Просто женская мечта! Интересно, откуда они его взяли и зачем? Если смотреть на размеры, они все несколько отличались, где-то чуть больше, где-то чуть меньше…

Аааа… Это для претендентки!

Ну и курица ты, Кэтрин. Конечно они были готовы к появлению женщины в своих рядах и запаслись трусами всех размеров!

Выбрав самый скромный черный комплект с высоким бюстье и плотными трусиками, я нырнула в брюки и скорее надела рубашку, раскатывая корсет по талии и продевая шнуровку в отверстия.

Выкручивая назад руки, я с трудом затянула себя в это орудие пыток, бегло накрутив узелок, и поправила рубашку на плечах, которая из-за своего фасона так и норовила соскользнуть.

— Помочь, конфетка? — Факир взялся из неоткуда, и оказавшись у меня за спиной принялся уверенно перетягивать мое шнуровочное творение, заставляя наклониться и упереться в шкаф.

— Спасибо.

— Туже?

— Да, можно чуть туже.

Уже заканчивая, огненный подошел ближе, прижимаясь к моей отставленной мягкой части тела и плавно покачиваясь.

— Как шея? Не болит? — спросил, стояло мне распрямиться и чуть отступить.

— Не так сильно, как болела. Думаю, еще пара дней, и она заживет.

Носферату хмыкнул, легонько погладил меня вдоль позвоночника, будто бы поправляя ленточку на корсете и улыбнулся, глядя на меня через отражение в зеркале.

— Рад это слышать. Кэтрин?

— Да?

Он замолчал, прикусывая щеку и поджимая губы, но не решившись, только кивнул своим мыслям, так и не задав вертевшийся на языке вопрос:

— Тебе нужно поесть.

Меня все-таки накормили, и стоило мне закончить поглощать пирожки с душистым чаем, замотали в плащ и вывели в просторный холл навстречу Стефану и Эрика, которые обсуждали что-то с такими же вампирами.

— Нет, мы не пойдем на это, Арнольд. Оно того не стоит.

— Не соглашусь с тобой. Ты же понимаешь, что кровь таали…

— Позволь представить тебе, наша Кэтрин, — не позволив мужчине договорить, Стефан поймал меня, насильно ввязывая в разговор. — Наша таали.

— Доброй ночи, госпожа Кэтрин.

Говоривший носферату был высокого роста, с длинными темными волосами, струящимися вдоль тела до самой поясницы и призрачно серыми цепкими глазами, которые внимательно вглядывались в мое лицо.

Он качнул головой, без доли какого-либо уважения, чисто для проформы, и потерял ко мне всякий интерес, вновь обращаясь к Стефану:

— И все же, Де-Норд, подумай над моим предложением.

— Всенепременно, Арнольд.

Вампир и его братья, такие же безумно похожие друг на друга, поспешили покинуть зал, и оставляя нас одних и позволяя закончить сборы, но удерживаемый двумя девушками Сай Маро так же спешил покинуть замок Лестрейн.

— Кэтрин… — прошептал он, сталкиваясь со мной взглядом, как стена из братьев Де-Норд выросла перед моим лицом, полностью закрывая обзор.

Глава 16. Время предложений

Две обещанные ему таали поддерживали вампира, позволяя на себя опираться, и достаточно резво приблизиться к нам, прожигая ненавидящим взором мою живую изгородь.

— Маро.

— Де-Норд, — хрипло, немного устало ответил Сай, и его плечо дернулось от судороги, напоминая мне об откате. — Позвольте проститься с госпожой Кэтрин.

— Катись в свой дом, Маро, — громко сказал Андор, медленно спускаясь по лестнице и недобро сверкая глазами в бывшего конкурента. — Твои прекрасные таали уже устали носить твое вампирское тело. Прояви уважение к ним и научись принимать поражения.

— Два. Слова, — сцеживая слова упирался Сай, кривясь от боли.

— Если они будут лишние, я не пожалею тебя, Маро, — предупредил Стефан и чуть сдвинулся, позволяя вампиру видеть меня больше чем на четверть макушки.

— Привет, — смягчившись лицом, уставший юноша улыбнулся глядя на меня с позволенного братьями расстояния.

— Привет. Прости меня, Сай, — искренне извинилась я, но он только покачал головой, позволяя темным волосам разметаться по вспотевшему лбу.

— Не нужно. Это было чудесно, хоть и финал оказался не таким каким бы мне хотелось его видеть. Кэтрин, у меня есть к тебе предложение, выслушаешь?

— Конечно, — я согласно кивнула, напрямую игнорируя сверлящий взгляд Андора устремленный между моих лопаток.

— Год твоего служения старшему дому рода Де-Норд пройдет быстро, и я хотел бы заранее предложить тебе возможный вариант развития событий, если ты не против.

— О чем ты?

— Я хотел бы предложить тебе стать моей, — выдохнул он, игнорируя хруст сжавшихся в кулаки пальцев всех братьев Де-Норд, что были здесь. — Навсегда. За этот год я обязательно успею все подготовить к твоему приезду, и исправить положение дома Маро.

— Я не уверена, что после этого года, буду рада вновь возвращаться к вампирам, — честно призналась я. — Сай, не пойми меня не правильно, но я не могу обещать это сейчас. Кто знает, что изменится за этот год?

— Я не прошу обещания, — ответил он и закатил глаза, испытывая новую волну боли, что прокатилась дрожью по крепким ногам. — Я прошу тебя подумать над моим предложением, и только. Хочу, чтобы ты знала — дом Маро всегда будет рад тебе.

— Это большая честь для меня. Спасибо тебе Сай, и еще раз извини.

— Ничего, — он улыбнулся, кривя губы от боли, и продолжил. — Альберт приставил ко мне своего лекаря, он обещал помочь мне как можно быстрее пережить отвыкание.

— Альберт Динай? — прищурившись спросил Стефан.

— У нас не так много Альбертов, Де-Норд. Естественно речь о Динай, — сцеживая каждое слово ответил Сай, и Стефан неожиданно привлек его к себе, что-то быстро зашептав на ухо.

Маро слушал внимательно, все шире раскрывая глаза и в конце кивнул, бросая на меня взволнованный взгляд.

Не знаю, что они там говорили про отсутствующие чувства, но пока я с легкость могла определить какого рода мысли бродят в их головах только по выражению лиц. И сейчас физиономия Сая мне крайне не нравилась, и обращенное ко мне волнение тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению