Бессмертная и недооцененная - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Дженис Дэвидсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертная и недооцененная | Автор книги - Мэри Дженис Дэвидсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но теперь я поняла, что это действительно необходимо. Я считаю, что то, что она не хочет следовать своему предназначению, это замечательно…

— Но реально ли это? — спросила тихо Джессика.

— Именно так. Посмотри хотя бы на меня и Эрика. Я поклялась, что мы никогда не будем вместе, но…

— Но развратница в тебе с этим не согласилась, — закончила она.

— Это не то, что я хотела сказать.

— Конечно, — издевалась Джессика.

— Знаешь, ты можешь снова перестать со мной разговаривать.

— Если ты так хочешь…

Двумя часами позже, как раз когда я досмотрела фильм до того момента, когда Ретт понес сопротивляющуюся Скарлетт наверх, возле моего локтя зазвонил телефон. Ох, Кларк Гейбл! Обычно мне не нравились волосы на лице мужчины, но он был исключением из правил. Эти губы, эти глаза! А телефон продолжал звонить. Просто великолепно!

Я взяла трубку, мой взгляд был прикован к экрану.

— Алло?

— Добрый вечер, Ваше Величество. Я надеюсь, что вы не возражаете против того, что я позвонила вам, а не приехала лично, но мне столько всего нужно сделать, а времени очень мало.

— Кто это, черт возьми?

— Это Андреа, — ответила она взволнованно.

— Да, верно. Это была проверка, Андреа. И ты ее прошла.

— Спасибо, Ваше Величество. Я звоню, чтобы убедиться в том, что у вас есть все, что потребуется завтра ночью.

— Завтра ночью?

— Моя свадьба, — тонко подсказала Андреа.

— О! О, точно! Твоя свадьба. Я совсем об этом не забыла. Ничего себе, Хэллоуин уже завтра, да?

— Нет. Завтра будет репетиция.

— Верно, верно. Хорошо, я надеюсь увидеть тебя завтра.

— Мой отец не сможет сделать это, а мамы сейчас нет в стране…

Она замолчала. Я знала (от Тины, которая была очень тактичной, но настоящей сплетницей), что родители Андреа считали ее мертвой. Ладно, это не мое дело.

— Эй, — неожиданно предложила я. — Ты не будешь против, если моя сестра тоже придет?

Лаура была бы не против, не говоря уже о том, что осуществить операцию «Слежка за Ребенком Сатаны» стало бы намного проще. И если на свадьбе случится что-то непредвиденное, она будет очень полезна.

— Конечно же, решать тебе, ведь это твоя свадьба, но…

— Нет, конечно же, нет. Это честь для меня. Любой член вашей семьи будет желанным гостем.

— Это мило с твоей стороны, я приду с моей мамой.

— Госпожа, в этом нет необходимости.

— Нет, не совсем так. Она видит в этом образовательную возможность и я могу сказать, что она умирает от желания загнать Тину в угол и расспрашивать ее о Том, Что Было Тогда.

— Действительно, Ваше Величество. Я не возражаю, — сказала Андреа с одобрением. — Чья-нибудь мать должна быть там.

— Хорошо, договорились. Я сообщу ей об этом. Она будет польщена, на самом деле.

— Звучит великолепно.

Да, Андреа действительно приободрилась. Я почувствовала себя немного лучше. Было достаточно плохо уже то, что мой отец считал меня мертвой и игнорировал. Каково это должно быть для нее?

Какого это — пережить собственную семью? Пока это не было проблемой для Андреа, но будет. Это было проблемой Тины и Синклера уже сейчас и будет еще в течение многих лет. Однажды это коснется и меня. Мама, папа, Ант, Джессика, Марк… все уйдут. Лаура тоже? Я не знала. С ее дьявольской силой и низким уровнем холестерина она может прожить лет пятьсот. Я отогнала эти мысли прочь.

— Что ж, тогда увидимся завтра. Передай от меня привет Даниэлю.

— Хорошо. Спокойной ночи, Госпожа.

Я положила трубку и нажала кнопку «стоп» на DVD-плеере. Да! Свадьба! Самое время походить по магазинам, пока я опять о ней не забыла.

Глава 33

Дьявол появилась передо мной, когда я потягивала средний «Orange Julius» (Orange Julius — фруктовый коктейль (апельсиновый сок, лед, сахарная пудра, сливки) и просматривала «Real Simple» (Real Simple — один из журналов компании Time Inc). Возле стойки «Orange Julius» располагался небольшой пятачок для желающих присесть (технически, он принадлежал «Cinnabon» (Cinnabon — обширная сеть кафе-пекарен в 40 странах; прославилась всемирно известными булочками с корицей)), где я расслабилась и предалась размышлениям, куда отправляться дальше: в «Nordstrom» или «GapBaby» (Nordstrom, GapBaby — названия магазинов).

Я обнаружила, что к черному кашемировому платью отлично подходят фиолетовые лодочки на высоком каблуке, но до сих пор не могу найти идеальные аксессуары. Надо и ребенка принять во внимание. Он появится не сию минуту, есть еще время нейтрализовать вульгарный вкус Ант.

Внезапно она оказалась здесь, напротив меня. Дьявол. Сатана. Повелительница всех лжецов. Я не очень поразилась — ожидала чего-то подобного. И сразу же поняла, кто она такая. Некоторые вещи вы просто знаете. Как, например, знаете, что не следует краситься обычной черной тушью, потому что она делает ваши глаза маленькими и косыми.

Если вы хотите знать, Дьявол — это женщина под пятьдесят. В этот раз она была одета в темно-серый застегнутый на все пуговицы костюм, который выглядел почти как военная форма, черные колготы и простые черные лодочки. Волосы богатого шоколадного оттенка с легкой сединой на висках она уложила в элегантный узел. У нее были совершенно черные глаза. Уши не проколоты. И ни одного украшения.

Сидя за столиком напротив, она рассматривала меня несколько минут. И, наконец, сказала:

— Ты королева вампиров.

Это не было вопросом, поэтому я догадалась, что она не собиралась устроить допрос. Я промокнула губы.

— Ну… да.

— Элизабет Тейлор.

— Да.

По чистой привычке я еще раз посмотрела на ее туфли… потом еще раз. То, что я поначалу приняла за простые черные лодочки, на самом деле оказалось парой туфель с каблуком-запятой от Роже Вивьера, который специализировался на обуви для звезд, обычно выпускаемой в единственном экземпляре. Королева Елизавета короновалась в туфлях этого мастера. Я рассматривала туфли ручной работы, каблуки которых украшала россыпь гранатов.

Приблизительно 1962 год. Всего выпушено шестнадцать пар.

Они были Священным Граалем в мире обуви.

— Где… где вы их достали?

Дьявол одарила меня ледяной улыбкой.

— Тебе нравятся?

Да! Нет! Готова ли я продать свою душу за туфли? Конечно, нет. Абсурдной казалась сама идея. И мерцание гранатов меня не влекло. Идея продажи моей молодой души в сделке с… Нет!

— И ты наполовину сестра моей дочери, находящейся под покровительством Утренней Звезды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению