Бессмертная и недооцененная - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Дженис Дэвидсон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертная и недооцененная | Автор книги - Мэри Дженис Дэвидсон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Джордж! — изумилась я.

— Это просто невероятно, — сказал Синклер, поднимаясь с земли и отряхиваясь. В его волосах застряли листья, но я не собиралась ему об этом говорить.

— Я так понимаю, он следовал за нами. Или выслеживал тебя.

— Выслеживал меня?

— Они необычайно к тебе привязаны, если ты уже забыла об их преданности, когда они убили Ностро, — фыркнул он, как будто я могла такое забыть.

— Ой, да заткнись ты. Джордж, ты вел себя очень очень плохо, когда убежал от Элис, — я помахала пальцем у него перед носом. Немного смущало то, что он следовал мутным взглядом за моим пальцем. — Очень плохо! Но ты сделал очень хорошо, затоптав Синклера, когда он вел себя как засранец, поэтому, думаю, мы назовем это сделкой.

— Что? — рассердился Синклер, — как ты можешь говорить…

— Остынь, осел. Знаешь что, Джордж? Давай позвоним Элис и попросим ее приехать за тобой. Хороший, хороший демон.

— Нет, нет, нет… — начал Синклер. По крайней мере он снова начал проявлять интерес, интерес, который не пугал меня до чертиков.

— А пока мы ждем, ты сможешь принять душ.

— Элизабет, я должен возразить.

— Серьезно?

— Да.

— То есть тебе не нравится эта идея?

— Абсолютно.

— Вот и отлично.

Я взяла Джорджа за грязную холодную руку, и он последовал за мной.

Глава 21

Я не осмелилась привести его в главную часть дома, наверняка, Джессика и Марк уже были там, а я не достаточно доверяла Джорджу, чтобы позволить ему вести себя как в фильме «Рожденная Свободной». Поэтому я привела его в одну из комнат в подвале, помогла ему раздеться и засунула его душ, который у нас располагался на нижнем этаже.

Кажется, ему там понравилось, несмотря на вызывающую мурашки темноту подвала, сначала он стоял как волосатая глыба, а затем выпрямился под теплыми струями воды. Я рискнула оставить его одного ненадолго, передвигаясь по дому на высокой скорости, чтобы взять что-нибудь из одежды Марка. Марк брился и не слышал и не видел меня, я объясню ему все позднее.

Когда я вернулась в подвал, Джордж тряс головой под струями воды, и его длинные лохмы разлетались из стороны в сторону. Я позволила ему порадоваться душу еще минут десять. Я просто не могла вот так взять и выключить воду, глядя на него чистого и почти счастливого, замечая в нем проблеск того мужчины, каким он когда- то был.

И под всей этой грязью он выглядел довольно неплохо. Высокий и худой, у него были длинные руки и ноги с гладкими мускулами, широкая спина и отличная крепкая задница. У него было очень бледное, зато чистое лицо и тонкие губы. В действительности, он выглядел как пловец, длинные конечности и большие ступни. И большие…хммм…другие части тела, но я старалась смотреть с медицинской точки зрения.

— Итак, почему ты шел за мной? — спросила я.

Он не ответил, что и не удивительно.

— Это пугает, — добавила я, — но в каком-то роде мило. Ты должно быть подумал, что со стороны Синклера мне угрожает опасность, — я усмехнулась, вспоминая как Синклера повалили на лужайку, почти вытряхнув из ботинок, — что ж, Элис уже в пути, поэтому скоро ты будешь дома.

Когда вода стала прохладной, я закрыла кран и завернула Джорджа в гигантское пляжное полотенце. Оставаясь безразличной как медсестра, я энергично вытерла его насухо, и помогла одеться в больничную униформу Марка, а затем расчесала его длинные волосы. При свете было видно, что они каштановые с золотистыми искорками и свисают ниже плеч, что было странно, так как у вампиров не могут расти волосы. Наверное, он умер очень давно. Кем он был? Барабанщиком в рок группе? Гонщиком мотоцикла?

— Вот так, — сказала я, делая шаг назад, чтобы полюбоваться на него, — ты выглядишь здорово. Если ты избежишь купания в грязи, то сможешь сойти за обычное создание ночи.

— Ваше Величество? — я услышала, как меня зовет Элис, должно быть я не услышала ее машину из-за шума от душа, — король сказал, что вы здесь внизу.

— Да, иди вниз, Элис, — она осторожно спустилась по лестнице, очевидно, готовясь к тому, что на нее накричат. Это была нелегкая работенка, напоминать этим ребятам, что я не Ностро с его красными огнями. — Посмотри, кого я нашла. Разве он не отлично выглядит?

Она уставилась во все глаза.

— Джордж?

— Мертвец собственной персоной, — я потянулась и потрепала его по волосам. — Он должно быть следил за мной до дома. Или почуял мой запах и последовал за ним. Тебе надо было видеть, как он схватил Синклера. Это было здорово! Неуважительно, — добавила я с притворной суровостью, — но здорово.

— Еще раз, ваше Величество, мне так жа…

— Элис, ради всего святого. Я знаю, что у тебя и так полно дел. Действительно, тебе нужна помощь, — какому еще вампиру я могла бы доверить такую утомительную, но важную работу? Может быть, я подыщу кого-нибудь из «Ночлежки»?

— Он выглядит… — она обходила его по кругу, хороший прием, хотя чтобы сделать это ей пришлось пройти непосредственно под душем, — по-другому. И не только потому, что он чистый. Он и раньше бывал чистым.

— Это все больничная форма, — решила я, — в ней он выглядит умнее.

— Неаааа, со всем уважением, я не думаю, что из-за этого, — она посмотрела сначала на Джорджа, затем на меня и снова на Джорджа. Я ждала, когда она выскажет свою теорию. Элис выглядела на пятнадцать лет в своей клетчатой юбочке и повязке на голове, но на самом деле ей было около пятидесяти. И никакой пластики. — О, хорошо.

Это и была ее теория?

— Мы уже достаточно отняли у вас времени, ваше Величество. Пойдем Джордж, — Элис протянула руку и сжала его предплечье, но он отдернулся так быстро, что она чуть не влетела под душ. Он не зарычал на нее, но оскалился.

— Угум, — пробормотала она.

— Возможно, он хочет остаться здесь со мной, — сказала я с удивлением.

— Я не думаю, что это возможно. Может быть, если вы поможете мне засунуть его в машину…

— Знаешь, давай позволим ему остаться.

— Ваше Величество, вы ведь живете в городе. Я не уверена, что это мудрая мысль. Он может…

— У него уже было много возможностей, чтобы наброситься на кого-нибудь, но он и Синклеру не причинил вреда кроме как повалил его в сторону. Я знаю! Я позволю ему питаться от меня, и он сможет провести в этом подвале пару ночей.

— Вы позволите ему питаться от вас?

Я не обиделась на реакцию Элис. В вампирской среде было хорошо известно, что я не любитель делиться кровью. Синклер был исключением, просто сам процесс вызывал у меня дрожь.

Что ж, с Синклером покончено! Он в прошлом! Я двигаюсь вперед, а не назад. И раз так, то и черт с ней, с Джессикой. У меня теперь двое новых друзей — дочь дьявола и демон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению