Голос во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Машевская cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос во тьме | Автор книги - Анастасия Машевская

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Данан, — растянул он, — как тебе вообще пришло такое в голову?! — он все-таки настиг её и поймал за плечи.

— Не трогай меня, лорд-командор. Я тебе не Алара!

— Я знаю, — затряс он головой. — Именно поэтому, я надеюсь, ты поймешь, что у меня нет выбора, кроме как отталкивать тебя, — сказал он и наоборот потянул ближе. Данан упиралась, но в глубине сердца хотела подойти, так что Редгар все равно имел успех.

— Мы находимся в непростой ситуации, Данан. Ты уже слышишь архонта, слышишь все чаще и громче, я прав?

Данан никак не отозвалась.

— Я знаю, что прав. И дальше его зов будет еще сильнее. Я не уверен даже, что мы успеем дойти до Талнаха прежде, чем исчадия Пустоты найдут его. А если не остановить орды исчадий прежде, чем они доберутся до Архонта, он пробудится…

Данан от души толкнула мужчину в грудь.

— Так ты позвал меня сюда, Редгар Тысячи Битв, чтобы поговорить об архонте?

Редгар едва не осел. Его горячность спала на миг: а впрямь, зачем он вытащил её сюда? Потому что не смог отказать внутреннему голосу, который клянчил побыть с ней наедине? И клянчил тем громче, чем сильнее внутреннему голосу вторил другой, чужеродный, твердивший, что он, Редгар, непременно её погубит…

— Не спросить, цела ли я после ночной схватки с керумцами, в которую вступила без капли сил, — продолжала Данан, — не извиниться за то, какой сволочью был весь вчерашний день пути, а потрепаться об архонте? — она от души засмеялась. — Так я там, рядом с ребятами, о нем спрашивала! Что тебе мешало…

«Неуправляемая», — теряя терпение, подумал Редгар и потянул к девчонке руки, чтобы обнять — ничто так хорошо не затыкает женщину, как поцелуй. Данан не далась, отступив снова.

— У тебя уже есть любовница, лорд-командор, а я делю свой шатер с Деем.

«Неуправляемая и несносная!» — определил Редгар.

— Хорошо, я был неправ, но хотя бы попытайся меня понять! — «Ох уж эти избитые извинения, в которых ни доли искренности» — с тоской подумала Данан. В пору первого расцвета она в Цитадели от стражей и колдунов таких речей наслушалась на две жизни вперед.

— Я намного старше тебя…

— А то я не заметила, — не удержалась Данан. Редгар проглотил и колкость, и собственную усмешку над ней.

— И я — командор смотрителей, я намного больше исчадие Пустоты, чем…

— Вот же! — она усмехнулась в голос, всплеснув руками. Право, воспринимать такую беседу всерьез не было ни желания, ни повода. — Я поняла! Ты позвал меня меряться, кто из нас большее чудище! — Данан вздернула брови.

Редгар скрипнул зубами, поджав губы, уголки которых все одно ползли вверх. Слишком много сложностей накопилось, и теперь смеяться хотелось во многом непроизвольно.

— Да замол…

— Говорю тебе, я что-то слышал, — раздался незнакомый мужской голос. — Группа Крайна должна была быть тоже в этом отсеке.

Редгар замер. Осторожно и медленно, будто это движение могло бы их выдать, посмотрел на чародейку. Та не сводила глаз с командора.

— Так они знали об обвале ворот, — произнесла Данан. — Те, первые. Они прочесывают лес.

— Похоже на то, — шепнул Редгар. — Давай назад.

Они, как могли тихо, заторопились к Дею и Борво, стараясь не захрустеть какой-нибудь веткой, не споткнуться и не свалиться с глухим ударом, как пьяница под дверью таверны. Благо, от лагеря их отделяло шагов двадцать, сквозь которые было видно огоньки.

Диармайд встретил и с тревогой:

— Мне не показалось?

— Да, они патрулируют лес, — отозвался Ред.

— Давно хотел спросить, насколько далеко мы стали слышать, выпив крови исчадий, — проворчал Борво, — но, видно, не сейчас.

— В среднем, шагов на сорок, и это вся наша фора.

— Так у нас все собрано, — сказал Дей, быстро вкидывая поклажу в руки путников. — Бегом.

— Брось, мы не убежим, — засомневался Борво. — И куда бежать?

— Если предлагаешь помирать, рекрут Борво, давай без нас, — ответил Диармайд одновременно с другим, чужим голосом:

— Да и правда ведь, некуда.

Смотрители огляделись вокруг себя, вглядываясь в черноту леса. Послышался отдаленной гул, но у путников возникло чувство, будто он окутывал все пространство вокруг, обволакивая и забиваясь в горло, нос и уши, как вода, когда тонешь.

— Телемант! — крикнула Данан за мгновение до того, как упомянутый маг отбросил щит сокрытия, обнаружив за ним себя и дюжину ребят перед собой. В отличие от первых нападавших за эту ночь, эти были в коже.

Не раздумывая она вычертила перед собой дугу правой рукой, как тогда у ворот, создавая стену огня. Но, столкнувшись с керумцами, стена зашипела и погасла.

— Огнеупорные чары. — «Вот почему они в коже», — сообразила женщина. Если чары падут, и она попытается их сжечь, кожевенный доспех можно сбросить довольно быстро, в отличие от лат. Значит, вражеский маг в курсе, что она из атакующих чародеев, нежели из защитников.

— Огнеупорные и сигнальные, — пропел вражеский маг. Ну точно! Данан сморщилась от собственной глупости — стена огня, которую она создала, только что выдала их! Такую вспышку среди леса заметил бы даже слепой! Все окрестные патрули сейчас наверняка сбегутся сюда. В панике чародейка глянула на остальных, но, кажется, первый раз на её памяти Редгар не пытался ни в чем её обвинять, а Дей даже подмигнул.

Похоже, все по-настоящему плохо.

— Мы готовы сложить оружие и пойти с патрулем к страже вашего города, — Редгар сделал вперед всего один шаг, как бы прикрывая собой остальных.

Вражеский колдун — немолодой и очень тощий — засмеялся:

— А кто сказал, что вы нужны нашей страже живыми? — Его сухие костлявые плечи затряслись в беззвучном веселье. — Я оставил бы в сознании только девчонку по понятным причинам. Что до остальных — шесть сотен золотом нам дороже ваших жизней и больших планов.

— Ты хоть понимаешь, что делаешь? Мы Смотрители Пустоты… — начал Редгар, пытаясь одновременно тянуть время и придумать, что вообще можно было бы сделать, если получится.

— Смотрители Пустоты обвиняются в измене самим королем Драммондом! Вы продали нас парталанцам!

Подобное обвинение звучало настолько дико, что смотрители на мгновение даже думать забыли, что надо сообразить, как сбежать.

— Что? — как бы глупо это ни звучало, прикинул Ред, быть может, чародей ответит. Однако чародей лишь странно крякнул.

— Пять шлюх за сто! — раздался чуть поодаль знакомый голос. — Аааааа! — заорал гном, налетая в спину керумских солдат в тот момент, когда маг с торчащим из затылка метательным топором упал лицом в землю.

Редгар сориентировался молниеносно. Вытащил клинки из ножен на спине, одним отвел клинок ближайшего врага, поднырнул под его руку, вторым сделав рассекающую дугу. Противник упал с поперечной раной через весь живот. Ред, довернувшись из приседа, наотмашь рубанул левой по плечу следующего. Он бы знатно подставился в другой ситуации, но сейчас успел поймать краем глаза, что на него сбоку налетает Дей. Удар солдата от полученного толчка щитом в плечо сорвался, весь сам он, шатаясь, сдвинулся в сторону, и Ред приговорил его боковым взмахом с правой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению