ЧАСТЬ I
Ветер на берегу
Глава 1
Близилась полночь. Редгар из даэрдинских Смотрителей Пустоты, соскочил с коня близ замка лорда Марелл, бросил поводья конюху. Тот не успел отвести животное и на пять шагов, как к Редгару подошел гарнизонный стражник.
— Милорд рыцарь, — поклонился он, понятия не имея, кто перед ним.
Редгар, сухой, заточенный, словно коготь, затянул с ответом, взглядом обшаривая донжон снизу доверху. Огни на жилом этаже, запах горячей пищи, слышно гомон.
— Милорд рыцарь? — снова позвал солдат.
Редгар не сразу оторвал взгляд от донжона:
— Что-то празднуете?
Страж напрягся: обычно сначала отвечали ему. Он подбоченился и вздернул голову:
— Молодой господин сегодня привез невесту после свадьбы в доме её отца.
Редгар с пониманием хмыкнул. Он не скрывал себя, но в темноте рассмотреть путника было сложно. Отлично было видно лишь кинжал и одноручник за спиной гостя. Потому ситуация настораживала солдата, и Редгар кожей чуял, как тот напряжен.
— Я не вовремя, но мне нужно передохнуть. Скажи господину Мареллу, лорд-командор Смотрителей пустоты Даэрдина просит приюта до утра.
Услышав звание Редгара, гарнизонный выпрямился и застыл, как гвоздь, вытаращив глаза.
— Г…г… — заикнулся он. — Г-господин ло-лорд-командор! — опомнился, поспешно отдал честь — прижал правый кулак к сердцу и склонил голову.
Редгар снова хмыкнул.
— Ладно тебе. Проводи внутрь.
Страж, все еще заикаясь на: «Д-да, конечно!» повел Редгара к пирующим, сдал с рук на руки сенешалю. Последний отослал его обратно на пост, но стражник задержался у входа в парадную залу — хоть одним глазком поглядеть еще на этого лорда, при свете огня. Какой он, интересно?
Дождавшись за углом, пока сенешаль заведет гостя внутрь залы, стражник на цыпочках выскользнул из укрытия, подкрался к двери и осторожно приоткрыл.
В нос мгновенно ударил сильный запах вина, специй и горячей еды. Стражник завистливо облизнулся: а им-то в честь новой миледи так, по куску праздничного пирога да пинте эля! Гудящий гвалт и здоровый дух шуток, таких особенных, со свадебным оттенком, приятно пощекотал уши, а потом вдруг ослаб и вскоре вовсе затих.
— Охо-хо! — раздался голос молодого господина. Он вскочил, вышел из-за стола, протянул командору руку. — Сам Редгар Тысячи Битв! Честь всему роду принимать такого гостя! Хотя…
Он не успел договорить: отвечая на рукопожатие, Редгар с пониманием засмеялся.
— Не волнуйтесь, здесь я не для того, чтобы собирать новобранцев. Мне просто нужен постой, утром я уеду.
Лорд Марелл, молодой хозяин замка, разулыбался с пониманием, кивнул и жестом пригласил Редгара за стол рядом с собой. Справа от его кресла сидел сподвижник Марелла, которому хватило одного господского взгляда, чтобы подвинуться самому и сдвинуть на одно место всех сидящих следом.
— Рад слышать, что вы пришли не по души моих людей. Но вообще я хотел сказать, что представлял вас несколько иначе.
— Моложе, я думаю? — посмеялся Редгар, протискиваясь за стол вслед за хозяином дома.
Лорд Марелл коротко скосил взгляд на гостя. Редгар был ростом в шесть футов от макушки до пят и возрастом лет в тридцать пять. Черные волосы короче, чем до плеч, носил маленьким хвостом-оборвышем, зато щетину сбривал только со впалых щек, оставляя заточенную клином бородку. Лицо у Редгара было худое, поэтому, когда он улыбался, смуглая кожа обтягивала угловатые скулы и челюсть. Он не был сед, да и серьга в правом ухе всерьез молодила, но Марелл знал, что внешность обманчива: смотрители Пустоты стареют медленно, а живут нечеловечески долго. Если только оружие, которым обвешан каждый из них, пригождается не очень часто, а дрянь в крови не сводит с ума.
— Скорее наоборот, — отозвался Марелл.
Редгар улыбнулся:
— Вы же знаете, как говорят: смотритель стареет после смерти.
— И то верно. Позвольте представить, моя жена леди Данан. Данан, это Редгар Тысячи Битв.
Марелл немного отклонился назад, чтобы Редгар и молодая женщина могли увидеть друг друга и безразлично кивнуть. Как только были соблюдены формальности и почетному гостю принесли приборы, Марелл набросился с вопросами:
— В наших краях нечасто увидишь вашего брата. Куда держите путь, командор?
— Для начала в Цитадель Тайн. Полагаю, вы уже слышали, что король Драммонд велел поднимать орден Смотрителей по всему Даэрдину.
Марелл усмехнулся, потянувшись к кубку с вином.
— Король велел или вы обозначили необходимость, командор?
— Да и необходимость ли? — поддакнул один из дружинников молодого Марелла. — Исчадий пустоты лет триста никто не видел.
— Гномы видят их каждый день, — спокойно вставил Редгар.
— Ха, гномы! — отмахнулся дружинник. — Как им верить? Кондовым продажникам!
— Вы тут пока поспорьте, — вклинился Марелл, — а от меня чего-то хочет начальник стражи и, кажется, готов обсуждать это даже на празднике.
Он поднялся, осторожно протиснулся между стульями и направился вдаль залы.
— Эх! — от души прихлопнул по ягодицам одну из молоденьких служанок по дороге. Она кокетливо засмущалась, хотя было видно, что кокетство показное и внимание лорда для неё — лестная привычка.
Редгар, проследив это, вдруг почувствовал себя неловко. Он обернулся к сидевшей через пустое место невесте. Молодая женщина выглядела так, будто оказалась на этом мероприятии по ошибке. Она держалась невозмутимо, оглядывая происходящее с легким снисхождением. У неё было молочно-белое лицо, каждая черта которого — отточена как у статуи. Только глаза — большие, темно-зеленые — блестели недоверием к реальности, которое редко случается у аристократок в подобном положении. Разве её не должны были готовить к браку всю жизнь? Может, конечно, она надеялась на более понимающую партию, но они же не выбирают.
Леди была облачена в насыщенное зеленое платье, которое льнуло к фигуре, подчеркивая цветущее совершенство молодости — девушке едва ли стукнуло двадцать. На ней не было никаких покрывал, насыщенно медные, густого оттенка волосы леди уложила так, что основная длина лежала на плечах и спине. Принимая это во внимание, Редгар решил, что из статуса невесты, молодая женщина наверняка вышла.
— Мои поздравления, леди Марелл, — обронил он, наблюдая, с каким интересом она наблюдает за сторонними ухаживаниями мужа.
Поглядев на Смотрителя искоса, госпожа усмехнулась:
— О, благодарю, лорд-м… лорд-командор.
Редгару показалось, она хотела обратиться как-то иначе, но вовремя одернулась.