Голос во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Машевская cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос во тьме | Автор книги - Анастасия Машевская

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Редгар. — Она сидела совсем близко, и положить обе руки командору на предплечье было легко. — Я тут подумала…

Редгар, устойчиво пялясь на полог шатра, за которым скрылись Борво и Данан, аккуратно освободил руку, на мгновение придержав пальцы женщины.

— Потом поговорим. — Командор перевел на неё глаза, взглядом пресекая дальнейшие споры, и мотнул головой в сторону выхода. Поджав губы, Алара вышла с видом оскорбленной гордости, следом поплелся Ованн. Только Дей не спешил: он подошел к Редгару, сел за стол — напротив командора.

— Если хочешь сказать за них обеих — помолчи.

Дей мотнул головой:

— Хочу спросить. Мы действительно не пошлем ни одного смотрителя следить за тем, куда этот гонец двинется?

Редгар поглядел на лейтенанта, прищурившись:

— Свет Вечного, нет, Дей! — воскликнул командор и продолжил заметно тише. — Если это обычный гонец, и Драммонд узнает, что мы подозревали его в чем-то, как думаешь, не расценит ли он, будто орден вмешивается в политику?

Диармайд вскинулся с явным протестом в лице:

— Что за бред, Редгар! Орден всегда вмешивается в политику! Даже то, что я здесь — это уже вмешатель…

— То, что ты здесь, — подчеркнул Редгар, переходя на шепот, — особенно не дает Смотрителям права лезть в королевские указы.

— Но мы ведь не знае…

— В том и дело! — Редгар откровенно зашипел. — Мы не знаем, — тихо припечатал он. — Все, что нам известно — что гонец похож на жреца, но слишком прыток для него, и что у него крепкие сапоги. Не те аргументы, чтобы лезть на рожон. Мне-то ничего не будет — я командор Смотрителей, а вот за тебя…

Диармайд поджал губы: он своим существованием вставил палок во многие колеса. А уж Редгару — больше всех остальных. Ему с командором в жизни не расплатиться.

— Ясно, — Диармайд решительно встал.

Редгар поглядел на лейтенанта с пониманием: Дей всегда осознает положение вещей, просто строит из себя дурачка. Но в ситуации, вроде сегодняшней, видно, какой он на самом деле: беспричинный разбой ему не по сердцу. Неудивительно, подумал Редгар, провожая лейтенанта взглядом и вспоминая, как тот вступился за Данан.

Дей вступился за Данан.

Борво вступился за Данан.

Он, Редгар, хотел вступиться за Данан, но Алара… Если не считать его командорства, Алара — величайшая глупость в его жизни. Однако он сам пошел на эту глупость, и отнекиваться сейчас, валить все на нее или ныть было неуместно.

Редгар по-честному себя покостерил.

Снаружи шатра командования, справа от полога ждала Данан.

— Скажи честно, — встретила она лейтенанта, потирая плечо, которое еще немного ныло от хватки Ованна, — мне показалось, или ты и впрямь затащил меня туда, чтобы просто иметь поддержку против Ованна и Намеры?

Дей, хмыкнув, исправил:

— Алары.

— Какая разница, — отмахнулась чародейка.

— Ну да, — согласился Дей и жестом предложил пройтись. — Но Борво в самом деле молодец, правда?

Данан пристроилась сбоку и Дей начал движение куда-то в обход командорского шатра.

— Мне кажется, — протянула Данан, — он понимает, что когда один человек убивает другого, нет никакой разницы, каким инструментом он для этого воспользовался: мечом, руками или магией. И наоборот, если тебе удается кому-то помочь, тебе благодарны без оглядки на то, как ты действовал.

— Слышу голос здравомыслия, — ехидно протянул Дей. — Неужто дружила с кем-то из стражей в Цитадели?

Данан пихнула мужчину локтем в бок — не то, чтобы дружески, а вполне с силой.

— Ау! — Дей с оскорбленным видом отпрыгнул на полшага в сторону. — За что?

Данан пожала плечами:

— Не знаю, что злит меня больше: что ты тоже не считаешь магов нормальными людьми или что ведешь себя так, будто все в порядке.

Дей вытянулся в лице:

— Так все ведь в порядке.

— Пару дней назад ты был уверен, что я заклинательница душ.

— А ты бросила в меня Поющую Погибель.

Чуть развернувшись, Данан ткнула в Дея пальцем:

— Ты сам сказал, что я была права, и выбора тогда не было.

Дей захихикал:

— Ага, а ты заявила, что не заклинательница. И мы оба сказали правду. Здорово, да?

У Данан отвисла челюсть. Она застыла на месте, и Дею, который не сразу это сообразил, пришлось вернуться на пару шагов.

— Ты чего? — спросил он, разглядывая молодую женщину.

Данан неспешно ощупала мужчину внимательным, заинтересованным взглядом — хмурясь и все еще не закрывая рот. Потом облизнулась и спросила:

— Как вы с командором можете быть дружны?

Дей сперва скривился, а потом выдал:

— А?

Не дожидаясь ответа, он потащил Данан за локоть дальше.

— Слушай, если мы будем повсюду останавливаться вдвоем, остальные могут подумать, что мы парочка.

Это сейчас волновало Данан меньше всего:

— Вы же вообще не похожи! — не переставала она удивляться.

— Хо, Данан. — С непередаваемой интонацией припечатал Дей. — Вот ты и тот твой друг-страж были очень похожи?

Данан, размышляя, всерьез задумалась над ответом. Если подумать, Клейв в чем-то напоминал ей Редгара. То есть Редгар напоминал Клейва. Насколько сама Данан была схожа с Клейвом или с Редгаром — вопрос. Есть ли у неё и Редгара нечто общее? Нечто, кроме неловкости от присутствия на торжественных обедах знати и останков темного архонта в крови?

— Свет Вечного, Данан! — Дей вскинул руки, и Данан подпрыгнула от неожиданности. — Да над чем ты там думаешь? — Он заговорил спокойнее, но все также весело. — Видишь, в чем дело: чтобы дружить, достаточно иметь равные представления о добре и зле, а в остальном можно вообще не быть похожими.

Данан скосила на Дея полный скепсиса взгляд:

— Звучит так, будто у тебя есть друзья.

— А то, — Дей зашагал бодрее. — Целых двое, но каждому верю, как себе.

— И один из них точно командор, да?

Дей в ответ только хмыкнул и, шагнув вперед, отодвинул полог шатра, возле которого они оказались. Данан даже не поняла, как, но, отбросив робость, зашла первой. В конце концов, если сейчас она отвернется и уйдет, то — куда? Назад в шатер, который делила в путешествии еще с девятью женщинами-смотрительницами? Которых она не знает, и с которыми взаимно друг друга недолюбливает? Они, как и Алара, заведомо ненавидят в ней мага, к тому же высоко сословного мага. Дей… Каким бы странным ей ни казался, все-таки куда более приятная компания. К тому же, он, кажется, с тех пор, как убедился, что её волей не управляет никакой дух, вел себя вполне дружественно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению