Госпожа ворон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Машевская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа ворон | Автор книги - Анастасия Машевская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Итак, тех, кто знал о письмах раману Тахивран уже трое: она, дядя и дед. Остается надеется, что ни один из последних ее не предаст. Или по крайней мере, Иден Ниитас умрет от старости раньше, чем ей придется заткнуть единственного выжившего брата отца путем отсечения головы.

* * *

Отан вышел из темницы, как и было обещано, через десять дней и перешел под командование Серта обычным сотником. Невиданное унижение.

Понижение в чине любимого дяди вбило клин в едва начавших налаживаться отношениях Бансабиры и Адара и заставило последнего искать снисхождения для провинившегося. Бану осталась непреклонна: нельзя спускать с рук неповиновение защитнику танаара. Ведь если бы ситуация была иной, его вольнодумство, его привычка оспаривать приказы и тратить на это драгоценные минуты, могла бы стоить несчетного количества жизней.

* * *

Таммуз был исполнен благодарности Тидану до приторного. Он улыбался царю, как полоумный все время, соглашался со всеми его доводами, и всегда прилюдно сокрушался по поводу того, то никакая из Тринадцати цариц Аллеи не сравниться и с частью добродетелей покойной царицы Эйи. Разумеется, нет смысла даже сравнивать. Он, Таммуз, который успел лично познакомиться с великодушием царицы, вообще не может понять, почему до сих пор не создана статуя в ее честь.

И Тидан, обнаруживший понимающего слушателя, таял. Его переубеждали во все голоса Данат, Сарват, Сафира: молодой прихвостень просто втирается в доверие. Тидан благодушно улыбнулся, заявив, что нет постыдного в том, чтобы добром платить за добро, и отдал приказ лучшим ваятелям в столице по изображению на гобеленах и портретах изготовить девятиметровую статую покойной супруги. Доводы о затратах Тидана не волновали, а Таммуз, как мог поддерживал начинание царя.

Молодой зять сопровождал тестя в ежедневных прогулках по Аллее, рассуждая, кого из предшественниц можно убрать из ряда, а чьи заслуги забывать, все же, не следует. Порой они размышляли, можно ли поставить Эйю четырнадцатой, а вход в Аллею сделать с другой стороны, чтобы она получалась первой. И как тогда будут называть это место, если все в стране привыкли к Тринадцати Царицам.

Майю молодой царевич всегда брал с собой: Тидану очень нужна поддержка семьи в такое трудное время. Он, как пленник на чужбине, хорошо знал, что значит утратить очень близкого человека. Не дай Праматерь пережить такую потерю никому.

Сарват от этой близости отца с иноземным выродком зеленел от злобы, но воле царя открыто не перечил. Сафира и Данат вместе с другими членами совета принялись активнее убеждать Сарвата принять правление, и Таммуз понял, что это неизбежно в любом варианте. А раз так…

* * *

Семья Салин собралась в царском покое Тидана. Он лежал недвижно, накрытый простыней. Майя рыдала на груди мужа. Таммуз тоже выглядел убитым горем.

— Если бы я только знал, что так все случится, я бы никогда не поддержал его затею с этой статуей, — шепнул орсовец.

— Каменщики говорят, это был несчастный случай. Но если я узнаю, что рука у статуи обломилась над головой моего отца не сама по себе, и я зазря казнил ваятеля за оплошность, клянусь, смерть будет самым милосердным, что ты знал в жизни.

— Я видел от вашего отца, ваше величество, только добро, — Таммуз не стал мешкать и первым обратился к Сарвату в новом титуле. — Скорее, я мог бы желать кончины вам, но вы были дорогим его сыном, и чтобы меж нами ни было, вы брат Майи. Я едва ли смогу причинить ей боль подобной выходкой.

Майя на этих словах прижалась к мужу крепче, зарыдав неистовее. Он такой замечательный, ее муж. Должен же уже Сарват это понять. Но нет. Он только и может, что ссориться. Даже у постели мертвого отца. Честное слово, будто мало им бед на головы.

* * *

Ахиль сдвинула ноги, села на постели и оправила юбки. Врач, сидевший рядом на стуле, омыл руки, отер о тканое полотенце, не торопясь с вердиктом. Затем выглянул к остальным из-за ширмы, специально установленной в покоях царевны на время осмотра, и попросил прислугу удалиться. Оставшись наедине с царевной, со всем участием произнес:

— Бедное дитя. То, что он сделал чудовищно. Государь не видел ничего, верно?

Молодая женщина покачала головой: конечно, нет, это ведь свекор, и не абы какой, а Стальной царь.

— Что ж, вам это не на руку, девочка. Вам следовало сказать царю с самого начала.

— О личном не принято говорить, — уклончиво ответила Ахиль.

— Вы — царская невестка. Если ваш муж, прости Господи, грубая скотина, ваш свекор таким не был. Я служу Далхорам свыше сорока лет и знаю наверняка. Да что я, всем в стране известна целомудренная любовь Алая Далхора и леди Джанийи. Царь теперь должен воздействовать на сына.

— А что толку? — спросила женщина, отворачиваясь.

— Это решать не вам. Я поговорю с царем.

— Не смейте, — запаниковала Ахиль.

— Увы. Я подчиняюсь только царю и, если его нет, его брату. Подождите.

Ахиль зажала ладошкой рот, наблюдая, как уходит врач. Что она наделала? Зачем открылась Змею? Что теперь будет?

* * *

В приемной палате Стального царя сидели двое — Алай и Змей.

— Ваше величество, — поклонился лекарь. — Я осмотрел царевну.

— Ну, Змей был прав? Она беременна?

Целитель поклонился снова:

— Я просил бы о приватном разговоре.

— Говорите так.

Лекарь повиновался:

— К сожалению, у царевны не может быть детей.

Алай вскинул глаза на врача в немом вопросе.

— Объяснитесь.

Врач объяснил.

— Что-то ведь можно сделать?

— Боюсь, моих знаний не хватит.

"Значит, ничьих не хватит", — домыслил царь. Этого лекаря он помнил еще ребенком.

— Займитесь ее здоровьем. С царевичем я поговорю сам. Идите, — дождавшись, когда врач выйдет, царь продолжил. — А ты, Змей, проследи, чтобы мой сын отныне спал отдельно от жены.

Змей только молча встал и поклонился, стиснув челюсти. О да, он проследит за этим, с большой охотой.

* * *

— Ваше величество посылали за мной?

Царь опустил все формальности:

— Я хочу лично увидеть то, о чем говорил врач.

Ахиль в ужасе вскинула глаза, отодрав взгляд от пола.

— Мой государь, прошу, это лишнее.

— Просто приподнимите подол.

Ахиль не двигалась, и Алай сам приблизился к ней. Задрал юбку чуть выше колена, поглядел. Выпрямился и чуть отодвинул высокий ворот платья, заглядывая в вырез. Все, как сказал врач: измучена.

Царь снова уселся за бумаги, дабы не смущать царевну еще сильнее.

— С этого дня вы и мой сын будете спать отдельно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению