Бессмертная и незамужняя - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Дженис Дэвидсон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертная и незамужняя | Автор книги - Мэри Дженис Дэвидсон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ради самозащиты, ради… – начал было Ностро.

– Чушь собачья! – перебила я. – В легендах и преданиях далеко не все соответствует истине – нам удается сохранить свои души! Так почему же нельзя сохранять собственную индивидуальность? И неужели, черт возьми, нельзя включить здесь свет? И почему вы все одеты в черное? Вы выглядите точно персонажи какого-нибудь второразрядного фильма ужасов. Господи, да что с вами происходит?

При слове «Господи» Ностро вздрогнул – так же, как и Шанара в лимузине, – однако в остальном моя пламенная речь его нисколько не тронула.

– Ну ладно, довольно, – поспешно провозгласил он, поскольку кое-кто из присутствующих уже начал поглядывать на меня с любопытством и заинтересованностью. – Я не склонен произносить шаблонные фразы…

– Неужели?

– …но ты можешь быть либо с нами, либо против нас. То есть с Синклером. Так что ты выбираешь?

– Да ничего!.. Потому что вы оба придурки с какими-то нелепыми именами!

– С нелепыми?

– Конечно… Ну что это такое – «Ностро»? Могу поспорить, в твоем свидетельстве о рождении стоит совершенно другое имя. Так как тебя зовут на самом деле? Джордж?.. Или Фред? Наверняка что-то в этом роде. Паренек, шел бы ты лучше в цирк выступать…

Едва последние слова слетели с моего языка, я осознала, что хватила через край. Рванувшись вперед, Ностро в мгновение ока преодолел разделявшее нас расстояние и вцепился мне в горло, перекрыв доступ воздуха. Это, несомненно, создало бы серьезную проблему, если б мне требовалось больше, чем два-три вдоха в минуту.

– Присоединяйся к нам! – рявкнул он мне в лицо.

– Хр-р-р… – прохрипела я в ответ.

Я понимала, что мне следовало бы испугаться посильнее, однако воспринимать происходящее на полном серьезе было нелегко. В кино по крайней мере злодеи бывают высокими, они нависают над жертвами и имеют зловеще-неотразимый вид. Как у Синклера… А подвергнуться нападению такого персонажа, как Ностро, – все равно что быть атакованной магазинным Санта Клаусом, ошалевшим от суматохи.

Он принялся трясти меня, точно погремушку, и словно по сигналу к нам устремились все остальные. Перед моим лицом замелькали кулаки, посыпались удары – как видно, очень многим хотелось поучаствовать в расправе. Но через несколько секунд Ностро разжал клешни и воскликнул:

– В темницу ее!

– В темницу?! – Я издала хрюкающий смех. – Ах, прошу вас, пощадите!.. Да ты сам-то себя слышишь? Хотя постой, я поняла – это не просто темница… Это – ТЕ-МНИ-ЦА! Большими буквами. Дум-ди-ди-дум!

Между тем меня потащили из зала. Я не пыталась сопротивляться – к чему напрягаться, силы были явно неравными. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы не споткнуться, поскольку гудящая толпа несла меня так быстро, что мои подошвы едва касались пола.

Затем меня проволокли вниз по ступенькам, втянули в какое-то мрачное помещение и, не дав даже оглядеться, куда-то швырнули. Я почувствовала, что лечу вниз – из одной темноты в другую, еще большую.

И прямо за мной в эту темноту последовал кто-то еще.

Глава 16

Моим последователем оказалась некая девушка, выглядевшая так, что казалось, она только что сошла с рекламного плаката. Хотя, конечно, ей вполне могло быть лет сто и даже больше. Несмотря на то, что в яме было очень темно, я благодаря своему вампирскому зрению достаточно хорошо разглядела утонченный облик незнакомки: светлые волосы, остренький подбородок, высокие скулы и большие черные глаза – еще более выразительные, чем у этой шалавы по имени Шанара. Можно сказать, не глаза, а настоящие озера – огромные и чудные, окаймленные изумительными густыми ресницами. Н-да… Мне-то самой приходится в обилии использовать тушь «Л'Ореаль», чтобы доказать окружающим, что у меня вообще есть ресницы.

Стоя на дне ямы, мы молча таращились друг на друга. Незнакомка казалась такой юной, такой свежей, что я ничуть не удивилась бы, если б она вдруг вскинула вверх большие помпоны и начала пританцовывать, точно девушка из чиркоманды. Однако вместо этого она рухнула на колени и уткнулась лбом в пол.

– Ваше величество, простите меня!.. Я не сумела вам помочь, их было слишком много!

– Да ты что?.. Встань немедленно! И не называй меня так. Блин, да встанешь ты или нет? Здесь же грязно! – Я переступила с ноги на ногу. Ё-мое!.. Подошвы прилипали к полу, точно в каком-нибудь занюханном круглосуточном кинотеатре. – Давай-давай, поднимайся! – Ухватив девушку за руки, я потянула ее вверх.

– Ваше величество…

– Меня зовут Бетси.

– Королева Бетси?..

– Да нет же, просто Бетси.

На секунду она отвела глаза, затем вновь неуверенно взглянула на меня.

– Нет, я так не могу. Разве допустимо, к примеру, называть Елизавету Вторую просто Бетси?

– Нет, конечно, – согласилась я. – Хотя кто-то из близких наверняка именно так ее и зовет. Но я-то не королева.

– Пока еще нет, – загадочно произнесла незнакомка.

Я не придала ее словам особого значения. Девушка, безусловно, была очень милой, но, как видно, не вполне нормальной.

– Где мы находимся? Это и есть та самая темница?

– Если бы только, ваше величество…

– Перестань называть меня… Что значит – если бы только?

– Ностро держит здесь своих тварей…

– Тварей?.. Насколько я понимаю, это отнюдь не милые безобидные кролики?

– И с минуты на минуту он потянет за рычаг.

– Так здесь еще и рычаг имеется? Ну и ну!.. Я что, сплю? Или мы угодили в какой-нибудь дешевый триллер?

Девушка смотрела на меня и хлопала ресницами, очевидно, немного смущенная тем, что я то и дело перебиваю. Что поделаешь?.. Я становлюсь довольно болтливой, когда начинаю нервничать.

– Двери клетки поднимутся, – продолжила она объяснять мне, точно ребенку с задержкой в развитии, – твари устремятся сюда и набросятся на нас.

– Да… перспектива не слишком радужная. – Я хоть и нервничала, но особой паники не испытывала. А эта девушка с внешностью чирлидерши вызывала во мне все больший интерес. Почему она прыгнула вслед за мной? И с чего ей взбрело в голову, что я королева? Я и на герцогиню-то не тяну. – Стены здесь довольно-таки крутые, вряд ли мы успеем быстро вскарабкаться. Есть какие-нибудь предложения?

– Да! – Быстро сунув руку в карман джинсов, незнакомка выдернула оттуда небольшой пухлый конверт, в каких обычно пересылают компьютерные диски, и практически швырнула мне, словно он обжигал ей пальцы. – Вот, это вам. Владеть им можете только вы.

– Ну, спасибо… Жаль, у меня нет ничего подходящего, чтобы подарить тебе. – Вскрыв конверт, я заглянула внутрь и… улыбнулась. Затем перевернула, и на мою ладонь выскользнула прохладная золотая цепочка, а следом за ней – такой же золотой, изумительно красивый крестик. Цепочка была столь тонкой работы, что даже мое суперзрение не позволяло рассмотреть все ее изящество во мраке ямы. Ой, извините за оговорку – во Мраке Темницы! Я поднесла цепочку к шее, и после непродолжительной возни с крохотным замочком крестик висел на мне. – Еще раз спасибо… А то я как раз свой забыла дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию