Курсант Его Величества - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Цыпленкова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курсант Его Величества | Автор книги - Юлия Цыпленкова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Вода насыщена радоном.

– И чтобы это значило? – скрывая насмешку, спросил Егор.

– Радон – это инертный газ, – ответил за Форда кадет Кудельман.

– Вот-вот, – важно кивнул старший группы.

– И? – не отстал Брато.

– Что – и? – насупился Форд.

– И что это означает? Какую информацию мы можем из этого вынести? – поддержал друга Рик.

– Учиться нужно было лучше, – высокомерно ответил Форд, и чтобы прекратить вопросы указал рукой на речушку: – Кто хочет пить, пейте. Будем беречь воду, которую взяли с собой.

Саттор и Брато переглянулись. Егор удрученно вздохнул:

– Ну, не просветимся, так хоть напьемся.

Кто-то негромко рассмеялся, остальные улыбки спрятали. Рик хмыкнул и одним из первых спустился к речке, думая, что не стал бы тратить время на эту остановку, когда они только покинули лагерь и не успели ни устать, ни испытать жажды. Но старшим назначили не его, и Саттор не лез со своими соображениями к Форду. Вместо этого Рик, набрав полные пригоршни из речушки, сделал глоток, и отметил, что у воды приятный вкус.

– Ух, ледяная, – крякнул кто-то из парней.

– Угу, – промычал в ответ Рик и распрямился, вытирая рот рукавом.

Он отошел в сторону, ожидая, когда остальные нарезвятся, взглянул на наручные часы, подаренные ему отцом, перевел взгляд на Форда, но тот дурачился вместе с остальными, брызгая водой в лицо Кудельману. Время уходило впустую. И хоть у них не было четкого графика, Саттору пустая задержка не нравилась. «К любому делу нужно подходить ответственно», – учил сына коммандер. Это была одна из его любимых поговорок, будь то уборка комнаты, или подготовка нелюбимых уроков. Полковник требовал от Рика дисциплины не только в кадетском корпусе, но и в обыденной жизни. И мальчик хорошо усвоил и этот урок старшего Саттора.

Брато подошел к Рику, когда тот посмотрел на часы уже в третий раз.

– Кстати, я вспомнил кое-что про радон. – Заговорил Егор, смахивая с лица капли воды. – Он радиоактивен.

Саттор кивнул, он тоже вспомнил уроки химии. Теперь жалел, что особо больше ничего об этом газе в голове не отложилось. Но, как и говорил Реджинальд, вода дала им подсказку, чем богаты эти земли, кроме буйной растительности и горных хребтов.

– Собрались! – крикнул Форд.

Саттор бросил взгляд на часы – двадцать пять минут утекли вместе с речной водой.

– Мы никуда не опаздываем, – буркнул старший группы, заметив досадливо поджатые губы Рика. – Наверстаем. – И он выбрал худшее, что можно было придумать: – Группа, бег средним темпом.

– Да ты рехнулся! – воскликнул Саттор, активируя наручный коммуникатор, и визуализировал карту. – Ден, мы идем в гору. Какой к черту бег? Ты вымотаешь группу!

Взгляды семи парней обратились к объемной карте, застывшей перед ними миниатюрной копией окружающего леса и горного склона. Красная лента уходила под углом вверх. Форд посмотрел на Рика исподлобья.

– Бесишься, что не тебя поставили старшим, да, Саттор? – с вызовом спросил кадет. – Думал, что ты поведешь нас? А веду я, и ты обязан слушать приказы командира, а не оспаривать его решения.

– Ден, – заговорил Кудельман, – Рик…

– Всем молчать! – рявкнул Денис, невольно подражая капралу Реджинальду. – Я – командир группы, и я принимаю решения. Это служба, щеглы, здесь нет демократии. Уяснили? Если еще кому-то придет в голову спорить, я доложу по окончании игр ректору. Нужно понижение баллов? Продолжайте в том же духе. А теперь в колонну по одному и за мной, марш!

Брато посмотрел на Рика, на чьих скулах играли желваки, сжал его плечо, показывая, что поддерживает друга, и припустил за товарищами, уже убежавшими вперед.

– Идиот, – зло сплюнул Саттор, адресовывая эпитет старшему своей группы, и пристроился за Егором. Больше он не лез к Форду со своей помощью.

Впустую потраченное время они наверстали быстро, но бег продолжился. Нахоженной тропы здесь не было, только сумрак густого первозданного леса и еще не просохшая земля, устланная остатками прошлогодней листвы и сухими иголками с елей и сосен. Мрачноватая тишина необитаемого места нарушалась редким перекрикиванием птиц, треском сухих веток, когда они попадались под ноги кадетам да их хрипловатым дыханием, когда передвижение бегом начало чувствоваться особенно сильно. Не потревоженная человеческими ногами земля, сохраняла видимую твердость, но стоило ступить на нее, и первым поскользнулся Симонян.

– Твою мать! – взвыл кадет, упав на одно колено.

Парни начали уставать, а они еще даже не добрались до Двуглавой сопки, значившейся на карте первым основным ориентиром. Они успели миновать неглубокую реку, перейдя ненадолго на шаг. Почерпнули в ладони ледяную воду, чтобы обтереть ею разгоряченные лица. До реки пришлось преодолеть Гранатовую горку – небольшую возвышенность с крутым спуском. Теперь кадеты всё время поднимались вверх, и этот подъем вынудил Форда перейти на шаг. Начались камни. Они выглядывали из земли неопрятными неровными плитами. Через них протекал очередной ручей, и каменная поверхность стала скользкой.

Следующим поскользнулся на мокром камне Кудельман, но от ругательств удержался.

– Надо обойти, – не выдержал Саттор. – Были дожди, плюс ручьи…

– Я сказал – идем здесь, – с раздражением ответил Форд. – Пока будем искать обходной путь, мы потеряем время.

– Раньше тебя это не заботило, – усмехнулся Рик. – Ден, мы растрачиваем силы на ерунду.

Денис полуобернулся, бросил злой взгляд на Саттора, но произнес только:

– Продолжаем подъем.

Когда камни закончились, возобновился бег. Теперь подъем был более пологим. Третьим поскользнулся сам старший группы, но ухватился за тонкий ствол молодого деревца и прошипел:

– Чертово место. Не могли найти что-нибудь получше.

– Угу, например, городскую улицу, – хмыкнул Брато.

– Закройся! – рявкнул Форд.

– На время экзамена? Ладно, – пожал плечами Егор. – После скажу всё, что думаю о придурке, который так боится упасть в грязь лицом, что готов извозить в ней всю свою группу, лишь бы не слушать чужих советов.

Денис остановился и развернулся лицом к парням. Иржи Петерс тут же согнулся, упер ладони в колени и шумно выдохнул, переводя дыхание. Кудельман, привалившись плечом к дереву, стер ладонью пот с лица. Рик следил за тем, как Форд направился к Брато, на лице которого играла нагловатая кривая ухмылочка.

– Слишком умный, Брато? – Форд подошел вплотную и посмотрел снизу вверх на более долговязого Егора. – Думаешь, если твой дядя – ректор, значит, можешь позволить себе хамить старшему?

– А ты никак уже генеральские погоны примеряешь? – изломил брови Брато. После пощелкал пальцами перед носом Форда: – Очнись, сынок, это всего лишь экзамен…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению