Леди-бесприданница - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Престон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-бесприданница | Автор книги - Дженис Престон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Если бы не письмо от Делани и необходимость ехать в Глазго, отношения с Флорой сейчас были бы другими. Похоже, сама судьба против него.

– Лахлан? – Жена смотрела на него с тревогой, а Бандит силился подсунуть нос под руку.

– А тетя, разве она не станет, как все остальные, обвинять вас в том, что вы отвергли герцога?

В глазах Флоры сверкнул огонек.

– Нет. Она поссорилась с моим отцом по той же причине – отказала герцогу Лохмора. Прошу, Лахлан, скажите, что мы поедем к ним. Я никогда не видела тетю, к тому же это могло бы примирить меня с тем, что я давно не видела родных.

Родных. Как он может лишать жену того, что так не хватает ему самому?

Бандит встал на все четыре лапы, склонил голову набок и яростно завилял хвостом. Лахлан был готов поклясться, что пес отлично понимает, о чем они говорят.

– Да, мы поедем.

Флора просияла.

– Подождите минутку.

Она вскочила и побежала к камину.

Лениво поглаживая Бандита, Лахлан еще раз просмотрел приглашение, чтобы уточнить дату. Уже через три дня. Этого времени достаточно, чтобы оставить Фрейзеру необходимые распоряжения насчет винокурни, возможно, и Делани уже сможет встретиться с ним в Глазго и сообщить новости. Двенадцать месяцев назад Анна была жива, однако всякое могло случиться. Он больше всего на свете хотел найти сестру и привезти домой. Заботиться о ней и малыше, как и должно старшему брату.

Флора протянула ему лист бумаги и села рядом.

– Здесь имена некоторых людей с указанием членства в клубе и того, чем они владеют. И еще… – Она покраснела. – Это может показаться вам глупым, но я слышала, как в поместье Далбрайд мистер Бёрнс говорил о маршруте парохода, который они с братом пустили к Гебридским островам, о еде и напитках, которые подают на борту. Я еще раньше слышала о поездках в Нагорье и круизах к островам, которые организуют для путешественников из Англии. Помнится, вы говорили, что вкус вашего виски больше подходит для жителей юга, может, стоит поговорить с владельцами круизных судов, они могли бы предложить виски «Карнмор» своим пассажирам.

Она поджала губы и потупила взгляд. Лахлан несколько секунд размышлял, а потом взял ее руку и прижал к губам.

– Великолепная идея, миледи. Сам удивляюсь, как она не пришла мне в голову. Такой вид отдыха набирает популярность, а люди не прочь выпить во время прогулки.


Флора проводила глазами удаляющегося из комнаты мужа. Что еще она могла сделать, чтобы удержать его внимание?

Она видела желание в его темных глазах, но он боролся с ним, сдерживал. Почему? Она не могла понять. Восторг, возникший после того, как он одобрил ее идею, постепенно потух. И все же приятно, что впервые в жизни мужчина выслушал ее предложение и одобрил. Отец никогда так не поступал, он высмеивал все, даже не выслушав до конца в подробностях и деталях. Флору обижало, что он с большим интересом относился к Дональду и его пустой болтовне. Отец наотрез отказался отремонтировать покои королевы Виктории и принца Альберта, в которых они жили в замке, и предлагать туристам посмотреть на них или провести ночь. А ей мысль казалась такой удачной.

Дональда хвалят за неудачные способы заработать, которые все оказываются недейственными, сестры благодаря ей получили приданое, а она сама…

Флора вздохнула и оглядела комнату: мебель по последней моде, ковры на полу, рояль – большая радость для нее; теплое пламя в камине, красивые цветы, разбросанные на малиновом поле обоев на стене, дорогие безделушки, роскошные малиновые шторы с ламбрекеном на всех окнах. С чего она взяла, что ей хуже, чем брату и сестрам?

Возможно, Лахлан не самый внимательный муж, но он трудолюбив, к тому же способен выслушать ее и оценить предложение. Даже похвалить, что невероятно для женщины, постоянно критикуемой отцом и братом. Ее отец был уверен, что в голове женщины не может возникнуть никакой полезной идеи. Если повезет, ей удастся найти покровителя для виски «Карнмор» и вложить свою лепту в построение империи мужа. Она сможет найти утешение в этом, раз ее брак, по всей видимости, не обещает быть счастливым.

Глава 13

Они прибыли в Партик, что находился недалеко от Глазго. Лахлан открыл тяжелые кованые ворота, Флора взяла его за руку, и они вместе прошли к дому, построенному в современном стиле и отделанному песчаником. Эркерные окна по обе стороны от главного входа, дым, поднимающийся из труб на крыше. Они приехали на час раньше официального начала званого вечера, как и просила в письме тетя Тесса:

«Я мечтаю посидеть в тишине и узнать немного мою дорогую племянницу, боюсь, это способно заставить меня пренебречь обязанностями хозяйки и забыть о гостях. Прошу, приезжай непременно».

Лахлан, несмотря на занятость, сразу согласился. Они выехали рано утром, проделали долгий путь по реке Клайд на пароходе «Пионер», затем взяли экипаж до гостиницы «Тонтин» на улице Тронгейт в Глазго. Их сопровождала только Мюриэль. Лахлан решил, что обойдется без камердинера.

Узнав, что он зарезервировал для них два номера, Флора была разочарована, но не удивлена. Надежды проводить все ночи с мужем почти растаяли, видимо, им судьба стать скорее друзьями, чем любовниками.

Понять чувства Лахлана по выражению лица не удавалось, он выглядел задумчивым и сосредоточенным. Лишь однажды, когда он, видимо, забылся, Флора увидела, как он взволнован. Но по какому поводу? Связано это с его бизнесом или чем-то иным?

– Вы нервничаете? – спросил Лахлан, пожав руку жены. – Тетя не пригласила бы вас, если бы не испытывала искреннего желания познакомиться. Впрочем…

Флора остановилась и посмотрела на мужа. Он поймал ее взгляд и улыбнулся.

– Не забывайте, у вас есть я, если вдруг потребуется помощь и защита. К тому же вы всегда можете убежать.

Флора рассмеялась и шутливо ударила его по плечу.

– Я понимаю, что сама во всем виновата, но обещаю, я не стану убегать, хотя очень расстроюсь, если не понравлюсь тетушке.

Лахлан постучал в дверь, и ее сразу открыла горничная.

– Мистер Макнейл и леди Флора Макнейл, – произнес он.

Флора едва сдерживала восторг. Лахлан так красив в черном костюме, жилете цвета слоновой кости с красным и шелковом цилиндре. Внешне он походил на преуспевающего джентльмена, и она не променяла бы мужа ни на одного герцога. Вот только… Флора сглотнула ком. Если бы они стали ближе, жили бы, как настоящие муж и жена.

Они вошли в просторный холл, ступив на идеально натертый пол, и оглядели стены, обитые деревянными панелями. Больше Флора ничего не смогла увидеть – все ее внимание переключилось на спешащую к ним даму в голубом шелковом платье. Одного взгляда на рыжие волосы – чуть потемневшие с возрастом – и зеленые глаза было достаточно, чтобы понять, что это тетя Тесса.

– Флора! – Она обняла ее. – О, какая радость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию