Черная кошка удачи - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Тур cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная кошка удачи | Автор книги - Тереза Тур

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Они ехали в полной тишине. За плотными стеклами сургенга выл ветер. Гулко, низко, размеренно. Глаза стали слипаться, и вдруг… Внезапные, бьющие по нервам сигналы: три длинных, три коротких.

Маг что-то проворчал — коротко и… неприлично.

Земля дрогнула, и мужчина со всей силы рванул на себя рычаги. Тьма распахнула глаза.

— Мяу!

Господин Рейду посмотрел на Анни так, словно это она была виновата в случившемся и, наклонившись к мерцающей пластине на панели управления, прокричал:

— Прорыв магической защиты! Все свободные маги — в зал управления! Вы — со мной, — обратился он к ней. — Ваш магический уровень по шкале Винта?

— Семь и восемьдесят шесть.

— Что ж, — хмыкнул маг. — Не плохо. Приготовьтесь.

— Что такое магическая защита? — спросила Анни, пристраивая переноску под сидением и подоткнув мех со всех сторон, на всякий случай.

— Самая страшная тайна Севера. По поводу нее вы и будете подписывать документы. Кровью.

— И все же?

— Сын наместника Севера вас не просветил?

Анни не стала ни объяснять, ни возмущаться. Она просто… посмотрела магу в глаза. Долго. Не мигая. Она так делала редко — в исключительных случаях. «Колдовской», как шептались мальчишки на ее улице, взгляд, мало кому удавалось вынести. На самом деле — никому, и она это знала.

Маг не стал исключением, и даже пробормотал нечто похожее на извинения.

— Эти земли веками были пустыней. Здесь можно жить от силы три месяца в году. С моря такие ветра — дышать невозможно! Согласно последним данным, земля промерзает на пять метров в глубину. Как семейство торговцев Айварсов сумело возвести магическую защиту и, главное, — удержать ее, никто до сих пор толком не знает.

Он помолчал, бросил взгляд на Анни, и, оценив горящие искренним любопытством глаза, проворчал уже без злости:

— Ладно, давайте-ка прибавим ходу.

До этого Анни казалось — они неслись с бешеной скоростью. Так, что пейзаж сливался перед глазами, но сейчас…

— Ух ты!

Легкое рычание — и они летят, как ветер! Хочется, словно птица, раскинуть руки и закричать: «Эгегегеееей!». Но она, конечно, этого не сделала, а только уткнулась носом в пушистый мех, пытаясь унять бешеное сердце.

Они завернули к сопке. Вокруг — ничего. Ни здания, ни забора, ни даже охранных постов — лишь мертвая пустошь.

Господин Рейдру опускает на землю сургенг, и Анни с трудом сдерживает визг, потому что они… погружаются в землю! По насмешливому взгляду мага видно — он явно ждал подобной реакции. Анни закусила губу и посмотрела вниз — все ли в порядке с котенком.

— Мяу!

— Удивлены, госпожа Лаапи? — обращается к ней маг. — Нет такого в столице?

— Нет, — выдыхает Анни.

Действительно, Север — край чудес.

Подумать только! Она могла остаться в Университете, и никогда не увидеть всего этого. Сургенг опускался внутрь земли, словно его медленно заглатывал огромный кит. В детстве у нее была книжка — на картинке кит проглатывал огромный корабль..

Странного оттенка свет. Мужчины в форме. Господин Рейдру протягивает им амулет, который вытаскивает из-за ворота.

— Магистр Рейдру, — говорит он. — Госпожа Лаапи — маг, прибыла по распределению.

— Проходите, — сурово кивают им военные.

Тут, внутри горы, чувствуется, как дрожит земля — будто больной в лихорадке.

Анни спешит за магом, путается в длинных полах арлака, прижимает переноску к себе. Они входят в огромный зал. Именно так она представляла себе тронный зал короля гномов — легендарного народа, который, говорят, когда-то жил в горах Севера и владел спрятанными там несметными богатствами.

Зал полон магов. Они сидят около кристаллов, положив на них ладони — питают энергией. Кое-кто лежит на полу, отдав практически все — до последней капли.

Что здесь происходит?

— Господин Рейдру, присоединяйтесь! — раздается команда, едва они появляются.

Маг кивает и, разом забыв про Анни, бросается к одной из женщин — белой, как…молоко.

— Сколько? — спрашивает он.

— Полчаса. Боевые маги на месте. Пока не разобрались.

— Меняю, — решительно говорит маг.

Надо же, как преобразился этот тщедушный, вечно недовольный ворчун. Он как будто стал выше. Анни заметила, как все, едва он вошел, воспряли духом.

Господин Рейдру положил руки рядом с руками женщины. Через мгновение та, глубоко вздохнув, убрала свои, уступив место магу.

— Пополнение, — пробормотала она, увидев Ани. — Вы — госпожа Лаапи?

— Да. Добрый день.

— Это потом, — женщина на мгновение устало прикрыла глаза, вздохнула, но тут же вновь посмотрел на Анни. — Сначала документы. Допуски. И — присоединяйтесь к нам.

Вчерашняя студентка кивнула.

— Я — госпожа Ингольф. У нас внештатная ситуация. Кто-то повредил защитный контур. Мы держим его на своих силах.

— У нее магический потенциал прекрасный, — сообщает маг.

Бисеринки пота выступили у него на лбу.

— Пойдемте со мной. Быстрее!

Анни кивнула.

«Ингольф. Такую фамилию носят герцоги на юге. Как тут все интересно…»

Они пересекли зал. Женщина приложила ладонь к каменной стене, за которой оказался совершенно обычный кабинет.

— Читайте, — достала она из сейфа пачку бумаг. — Ваш контракт. Обратите внимание на пункты о неразглашении.

Что-то грохнуло. Стены качнулись…

— Подписывать придется кровью.

Холодный металл рычагов управления медленно нагревался под уверенной рукой — сургенг стремительно набирал скорость. Суровый, неприветливый край всегда был удивительно созвучен самым глубоким, самым потаенным уголкам души. Почему-то именно здесь он чувствовал себя…дома. Своим.

— Сын… Ты женишься когда?

— Отец, ну, ты нашел время! — Дан Айварс поджал губы.

— Тебе всегда не время, — ворчал наместник. — Как и братьям твоим. Мама нервничает. Я, знаешь ли, не люблю, когда она переживает. Все больше — когда любимая радуется.

— Ты меня сдернул с места службы! В глушь, где добровольно живут только лишь полярные медведи и род Айварсов.

— Вот не надо на Север!

— Я люблю Север, но это правда. У нас к тому же диверсия.

— Не первая и не последняя.

— Мы несемся, не зная, не рухнет ли все к ледяному Храону, а ты спрашиваешь: когда я женюсь?

— Да.

— Отец. Ты бесподобен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению