Опасный поворот - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный поворот | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Проходите.

Брайан сел на диване рядом с Сарой, напротив Майлса и, вздохнув, собрался заговорить первым, но Сара сказала:

– Майлс, прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты понял одно: я все бы отдала, лишь бы такого не случилось. Прошу тебя, помни об этом, ладно? Знай, нам очень тяжело.

– Что случилось? – спросил Майлс.

Сара взглянула на Брайана и кивнула ему. У Брайана пересохло в горле. Он судорожно сглотнул и сказал:

– Это был несчастный случай. – И слова полились сами собой – те самые, которые он тысячу раз повторял про себя. Брайан рассказал о том вечере все, не упустив ни одной подробности.

Когда Майлс понял, о чем говорит Брайан, он словно окаменел. Пальцы впились в подлокотники кресла. А Брайан все не останавливался и умолк лишь после того, как рассказал об утре на кухне – о том утре, когда он решил смолчать.

Майлс сидел неподвижно, а когда Брайан замолчал, еще несколько мгновений пытался осмыслить сказанное. Затем взглянул на Брайана так, словно видел его впервые.

– Собака? – выдохнул наконец Майлс. – Ты говоришь, она бросилась на дорогу перед твоей машиной из-за собаки?

– Да, – кивнул Брайан. – Это была здоровенная черная собака. Я ничего не мог поделать.

Майлс резко вскочил.

– И ты рассчитывал, что я в это поверю? – закричал он. – Поверю в то, что Мисси сама была во всем виновата?

– Погоди! Он только рассказал тебе, как все произошло, – вступилась за брата Сара. – Он говорит правду!

– А с какой стати я должен ему верить? Где он был эти два года? И откуда ты знаешь, что он не лжет?

Майлс ждал ответа, но, прежде чем она успела хоть что-то сказать, он, отступив на шаг, посмотрел сначала на Сару, потом на Брайана и вдруг понял: Сара заранее знала, что собирался сказать Брайан. И следовательно, знала, что Отис невиновен. Она пыталась защитить Отиса. Пусть этим займется Чарли, говорила она. Вдруг Симс и Эрл ошиблись? Да она это сказала только потому, что знала, кто настоящий виновник гибели Мисси. Он с трудом сдерживал ярость.

– Ты знала… Ты знала, что Мисси убил он, да?

И в этот момент Брайан понял: мало того, что между Сарой и Майлсом все кончено, Майлс теперь считает, что между ними ничего и не было.

Сара же, не уловив смысла, который вкладывал в свой вопрос Майлс, наивно ответила:

– Ну, конечно. Поэтому я его сюда и привела.

– Нет! Ты… – Он ткнул в нее пальцем. – Ты знала, что он ее убил, а мне не сказала. Вот почему ты была так уверена в невиновности Отиса!

Сара наконец догадалась, к чему он клонит:

– Ты что? Ты не понял…

– Ты знала это еще до того, как мы познакомились, – оборвал ее Майлс.

– Нет…

– Поэтому ты и предложила помогать Джоне.

– Нет!

Майлс готов был ее ударить, но сдержался. Он метнулся в сторону, толкнул стол, стоявшая на нем лампа полетела на пол. Сара вздрогнула, а Брайан, вскочив с дивана, потянулся к ней. Но Майлс уже бросился на него и заломил руку за спину. Брайан, морщась от боли, молча прикрыл глаза.

– Прекрати! Ему же больно! – закричала Сара.

– Не вмешивайся! – жестом остановил ее Майлс. – Он арестован.

– Это был несчастный случай!

Но Майлс, не обращая на нее внимания, уже тащил Брайана к выходу. Он вжал Брайана в стену и свободной рукой потянулся за наручниками, которые висели на крючке у двери. Защелкнув наручники, он поволок Брайана к машине, и тот, потеряв равновесие, едва не упал.

Сара бежала за ними следом:

– Майлс! Ты все не так понял!

Майлс обернулся к ней и злобно прошипел:

– Знать тебя больше не желаю!

В голосе его слышалась такая неприкрытая ненависть, что Сара застыла на месте.

– Ты предала меня. Ты меня использовала. – Майлс не давал Саре вставить ни слова. – Ты хотела сделать, как лучше. Но не мне и Джоне, а себе и Брайану. Думала, так тебе легче будет с этим жить.

– Все было совсем не так.

– Не надо лгать! – заорал он. – Да как ты сама себя такую выносишь?

Майлс открыл дверцу, запихнул Брайана в машину и полез в карман за ключами. Вытащив их, он сел за руль.

Взвизгнули шины, автомобиль развернулся и рванул к дороге. Майлс даже не обернулся, и через мгновение машина уже скрылась из виду.

Глава двенадцатая

Майлс вел машину как пьяный – слишком сильно давил на газ, слишком резко тормозил. Брайан, у которого руки были скованы наручниками за спиной, несколько раз на поворотах чуть не свалился с сиденья. Майлс держал руль двумя руками и, хоть и пытался сосредоточиться на дороге, постоянно посматривал в зеркальце заднего вида, встречаясь взглядом с Брайаном.

Брайан видел в его глазах неприкрытую ненависть. Но было в них и нечто другое, то, чего Брайан никак не ожидал, – мучительная боль, которая напомнила Брайану о том, как выглядел Майлс на похоронах Мисси, когда он старался, но никак не мог до конца осознать случившееся.

Через несколько минут они должны были подъехать к тому самому месту, где погибла Мисси.


Церковь Доброго Пастыря находилась в Поллоксвилле, и водителя церковного грузовичка Бенни Уиггинса за пятьдесят четыре года, что он провел за рулем, за превышение скорости не штрафовали ни разу. В то утро его преподобие попросил Бенни съездить в Нью-Берн – привезти собранные за выходные пожертвования. Он приехал, подождал, пока загрузили продукты и одежду, поблагодарил за помощь и отправился обратно в церковь.

На Мадам-Мор-лейн он свернул около десяти. Бенни включил радио – хотел поймать какую-нибудь церковную музыку, чтобы скрасить себе обратный путь.


Сара, как и Майлс, мчалась, забыв про правила. Ей нужно было их догнать. Она не могла бросить Брайана с Майлсом – она видела в глазах Майлса бесконтрольную ярость, помнила, что он готов был сделать с Отисом.

Она хотела быть в участке, когда Майлс доставит туда Брайана, но не знала, где участок находится. Надо будет остановиться по дороге, позвонить туда или узнать адрес в телефонном справочнике, подумала она, но сообразила, что тогда отстанет от Майлса еще больше. Но если в ближайшие пару минут она их не нагонит, все равно придется остановиться…


– Сара об этом ничего не знала.

Майлс должен понять, что Сара узнала о случившемся только что. Он не должен ее ненавидеть. Сара этого не заслужила.

– Она не рассказывала мне, с кем именно встречается. И только в День Благодарения я понял, что это вы. А о том, что произошло, я рассказал ей вчера.

– Думаешь, я тебе поверю? – бросил через плечо Майлс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению