Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере - читать онлайн книгу. Автор: Салма Кальк cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере | Автор книги - Салма Кальк

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Там на самом деле была лестница на крышу — с виду ветхая и ржавая, но кто бы стал на это смотреть! Антонио вылез первым, за ним Лука, потом Элоиза не поняла, как, но в мгновение ока оказалась наверху, Лука помог ей выбраться, а Себастьен выбрался следом. Ланцо тоже выбрался и закрыл за собой дверь. Крыша была плоской, по ней повсюду были расставлены кадки с цветами, кресла и столики.

— Пойдемте-ка от греха подальше, — пробурчал Антонио и побежал к дальнему краю. Остальные рванули за ним, Элоизу снова крепко держали за руку.

Подбежали к краю, перелезли через бортик… а потом Антонио птицей перепрыгнул на соседнюю крышу.

— Прыгать умеете? — спросил на бегу Марни. — Ничего, мы вас переправим, не бойтесь.

Подбежали к краю. На самом деле, не так уж и широко, метр с чем-то. На тренировках ей случалось прыгать и поболее. Но то на тренировках, а тут? Ага, на высоте четвертого этажа. Ладно, много думать вредно. Она собралась, сосредоточилась, увидела то место, куда нужно приземлиться, и точным балетным прыжком перелетела через пропасть.

Стояла, дышала, приходила в себя.

— Аплодисменты потом, сейчас уходим дальше, — Себастьен уже стоял рядом с ней. — Черт, они тоже вылезли. Лука, Антонио, снимите обоих, а мы убираемся, — взял ее за руку и потащил к противоположному краю крыши.

За спиной раздались выстрелы.

На четвертой крыше остановились перевести дух. Присели. Элоиза обнаружила, что и Антонио, и Лука в полном порядке и уже их догнали.

— Ну как? — спросил Себастьен.

— Оба ранены, за нами не пошли, никто больше не пошел тоже. Монсеньор, за вашей спиной вроде дверь на лестницу, давайте попробуем спуститься вниз, — Антонио толкнул дверь, она открылась.

Спустились, дверь на улицу легко открылась изнутри. На улице Себастьен позвонил Гвидо.

— Где ты? На месте? Молодец, сменим тебя через пару часов.

— Монсеньор, машина, — Лука, очевидно, тоже позвонил, и означенная машина возникла как из воздуха, за рулем оказался Карло.

Антонио остался караулить и тут же спрятался за деревом, Элоиза не успела даже рассмотреть, куда именно он делся, как ее уже посадили, рядом оказался Марни, Лука сидел впереди, а Ланцо с другой стороны. Машина покружила по улицам, а потом прибыла в палаццо д‘Эпиналь. Когда ворота гаража автоматически закрылись сзади, Ланцо шумно выдохнул.

— Да ладно, все нормально, мы в вас верили, — Карло вышел сам, потом обошел машину и подал руку Элоизе. — Донна Эла, вы в порядке? Кто помогал вам в путешествии по крышам?

— Ага, поможешь такой, она сама как кошка, неподвластна законам гравитации, — тихо проговорил Лука.

— Было бы лучше, если бы я испугалась и завизжала? — подняла бровь Элоиза.

— Ага, лучше. Кому-нибудь пришлось бы вас перетаскивать, уж не знаю, как. Монсеньор, а вы знали, что донна Эла умеет летать?

— Нет, — выбравшийся из машины Себастьен смотрел на нее, как будто в первый раз увидел. — Элоиза, это было прекрасно. Скажите, где вы этому научились?

— В балетном классе, — пробурчала она.


* 29 *

Через четверть часа все участники налета на офис Агостини, плюс Лодовико и отец Варфоломей, собрались в «сигме». Кардинал отсутствовал, поэтому ему просто позвонили и сообщили, что к вечеру определенно будет новая информация.

— Вот, смотрите, — Ланцо передал Марни распечатанные фотографии медальона и текста, который лежал в сканере.

Отец Варфоломей сначала внимательно рассмотрел изображения, передал их дальше, а потом вцепился в текст.

— Ага, снова латынь! Госпожа де Шатийон, садитесь-ка поближе и давайте почитаем, что здесь написано, — он подобрался, рядом с ним на диване образовалось место, куда и приземлилась стоявшая до того у окна Элоиза.

— Ага, а нам рассказать? — возмутился Карло.

Марни попросту присел на подлокотник дивана рядом с Элоизой и заглянул через плечо.

Элоиза вчиталась в текст.

«Ваше высокопреосвященство!

По вашей просьбе я изучил интересующий вас медальон. Я не нашел в нем ничего такого, что бы могло послужить причиной столь неподобающих для служителя церкви поступков. Медальон сделан из золота высокой пробы, на крышке имеется рубин размером с ноготь мужского большого пальца, вокруг рубина — кольцо из мелких жемчужин, поразительно ровных и с золотистым отливом. Внутри на эмалевой пластине образ Пречистой Девы, на самом деле несравненной красоты, но — ничего особенного. Однако же уже второй человек, владеющий этим предметом, на моих глазах начинает совершать поступки странные и ничем не объяснимые. И монсеньор Франческо Донни, безупречный в словах и делах, и Просперо Колонна никогда не были замечены ни в чем неподобающем, однако же…»

— Элоиза, вернитесь к нам, пожалуйста, — вдруг услышала она.

Она подняла голову и встретилась взглядом с улыбающимся Марни.

— Я еще не дочитала, извините.

— Элоиза, тут отец Варфоломей выдвигает гипотезы…

— Пусть выдвигает, я, может быть, тоже выдвину, только потом, — она снова углубилась в текст.

«…однако же вдруг обнаружили алчность и склонность к разного рода низким развлечениям. Я предполагаю, что эти пороки спали в их душах, но потом что-то случилось, что-то такое, что уже не позволяло им держать это в себе, и они пустились во все тяжкие, не заботясь о том, как это скажется на их репутации и на репутации клира в целом. Я не склонен винить во всем золотую безделушку, однако, факты против дьявольского предмета. Все те события, о которых я уже рассказывал вам в прошлом письме, продолжались ровно до того момента, пока владелец медальона не покидал наш бренный мир. Алчные страдали от неизлечимых телесных болезней, сладострастные теряли разум от женщин, чревоугодники и пьяницы принимали яд. Поэтому я изо всех моих слабых сил заклинаю вас — расстаньтесь с этим предметом. Это орудие дьявола, оно не приносило ни одному из своих владельцев ни счастья, ни благодати, а только лишь грех, позор и смерть. Я сам смогу прибыть к вам лишь послезавтра, надеюсь застать вас в добром здравии и ясном рассудке.

Искренне Ваш, Паскуале д’Арагона. 20 марта 1756 года»

Элоиза подняла голову от текста и увидела, что все смотрят на нее и молчат.

— Вы готовы рассказать нам эту, несомненно, занимательную историю? — спросил Марни. — А то читаете и молчите. Отец Варфоломей — и тот замолчал, глядя на вас. Вы подаете дурной пример!

— Я просто хотела представить, о чем речь. Документ явно копировали, то есть принимали во внимание.

— Кстати, донна Эла, — вдруг спросил Лука, — а откуда вы узнали про сканер и ящик стола?

— Сама не знаю, — отмахнулась Элоиза. — Случайно получилось.

— Круто у вас случайно получается!

Далее Элоиза на пару с отцом Варфоломеем пересказали обществу содержание прочитанного письма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению