Пираты Гибралтара - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Гибралтара | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Стальной гарпун, выброшенный мощной резиной, ударил кальмара туда, откуда высовывался кончик хищного клюва. В то же мгновение Джеронимо, буквально сложившись пополам, резко сменил направление, уходя на глубину, чтобы оказаться под противником. Разогнавшийся моллюск, получив стальную острую стрелу в самое чувствительное место, проскочил над парнем и закружился на одном месте, пытаясь избавиться от мешающей ему железки. Пользуясь моментом, Джеронимо активно заработал ногами, стремясь добраться до катера до того, как кальмар снова бросится в атаку. Ему повезло: занятый собой моллюск забыл о добыче.

Выбравшись на борт катера, Джеронимо привычно скинул акваланг и, перекрыв подачу кислорода, тяжело опустился на доски палубы. Руки парня подрагивали, и подошедший к нему приятель, заметив, что с ныряльщиком что-то не так, насторожился.

– Ты чего?

– Кальмар. Громадный. Еле ушел, – коротко поведал Джеронимо.

– Насколько громадный? – быстро спросил шкипер, тревожно оглядываясь.

– Больше этой лоханки. Запускай мотор. Нужно убираться отсюда.

– Больше катера? Ты же вроде не пил, – не поверил приятель.

– Я не пьян и не сошел с ума. Даже кессонки не получил, – огрызнулся ныряльщик. – Я тебе еще раз повторяю: эта тварь была больше катера. Я в него стрелу гарпуна всадил и еле успел удрать. Запускай мотор.

Сообразив, что португалец не шутит, шкипер буквально скатился в рубку, и мощный дизель, взревев, утробно забормотал под палубой. Катер развернулся и стремительно понесся к острову. Джеронимо, отдышавшись, поднялся на ноги и, пересев на рундук у борта, принялся вспоминать все, что с ним случилось, буквально покадрово. Увернуться от морского хищника в его естественной среде обитания не просто большая удача. Это само по себе чудо, Джеронимо знал точно.

Под водой человек – всего лишь гость и чаще является добычей, чем охотником. Но в этот раз добыча оказалась зубастой. Вспомнив слова шамана, Джеронимо невольно поежился. Старик говорил о знаках морского духа. Кто знает, может быть, окажись на нем такие знаки, кальмар не стал бы нападать? Всю дорогу до острова Джеронимо прокручивал в памяти тот разговор и, уже увидев по курсу катера остров, твердо решил: пойду.

16

Они столкнулись нос к носу у таверны Миши, и Соня, не видевшая брата уже пару дней, с ходу поняла, что тот опять задумал очередную авантюру. Предчувствия ее не подвели. Едва увидев сестру, Леша засиял радостной улыбкой и, ухватив ее за локоть, потащил к стене, попутно быстро что-то шепча. Но ослепительная голливудская улыбка парня не обманула, а, наоборот, насторожила девушку. Слишком хорошо она знала этот манок обаяния и доброжелательности. Внимательно выслушав очередной «гениальный» план братца, Соня сокрушенно вздохнула и вместо ответа выразительно покрутила пальцем у виска.

– Ну в чем дело? Я не пойму! – возмутился Леша. – Ты – моя сестра и должна мне помогать. Что тебя не устраивает? Трудно, что ли?

– Ничего я тебе не должна, – отрезала Соня. – То тебе хочется клады поискать, и я должна крутить попой перед инвестором экспедиции. В итоге нас занесло хрен знает куда, и как вернуться обратно, никто и понятия не имеет. Теперь с этим. Как ты там сказал? Приятным чувачком без башни?

– Не, ну погоди. Во-первых, ты сама любишь экстрим и хотела искать клады. Во-вторых, это же твои слова, что Мишка тебе симпатичен, ему нравится Мураками и арт-хаус. И вообще, ты, похоже, забыла, что он нас пригласил в эту поездку только ради тебя. Хочешь домой самостоятельно возвращаться?

– Все. Молчи, – рыкнула Соня, демонстрируя брату крепкий кулачок. – Да, Миша – интересный мужчина и приятный собеседник, но не больше. К тому же я с ним связалась, только чтобы спасти твою физиономию от усиленной деформации без общей анестезии. Думаю, даже твои увлечения модными видами спорта тебе не помогли бы. В этом плане, прости, братец, Мише ты не соперник. Он тебя уделал бы, как бог черепаху. И не кривись. Одно дело – в спортзале грушу околачивать, и совсем другое – драться серьезно, без дураков.

– Да ладно. Еще неизвестно, кто кого уделал бы, – отмахнулся Леша.

– Хочешь сказать, что тебе приходилось драться серьезно? – иронично усмехнулась Соня. – Сомневаюсь. Ты не забывай, Леший, что я про тебя знаю все и даже больше. Да, силы у тебя как у быка стоялого, не спорю. Но этого мало, я тебе как мастер спорта говорю. Он и в армии служил, и бизнес свой поднимал с нуля, а это еще недавно не так просто было сделать. В общем, ты меня понял.

– Сонь, ну что тебе стоит?

– Леший, отвянь. Я не буду флиртовать с человеком только потому, что тебе захотелось найти пиратское золото. Ясно? И что ты будешь делать с этим золотом, если найдешь? Особенно здесь. Да нас за него порвут как Тузик грелку. Забыл, что с тем парнем, у которого английские золотые нашли, сделали? Ты хоть понимаешь, что сотворил? Ты закинул нас на четыреста лет назад, а теперь еще выступаешь с какими-то бизнес-инициативами? И я должна ради этого…

– Покрутить попой немного. Да, ну и что? Я всегда считал, что у тебя это получается лучше всего, не считая фехтования. Я ж тебя не прошу с ним спать.

– Да пошел ты… – обиделась девушка.

– Сеструха, ну ты чего? Я же говорю, все только в тех пределах, которые сама установишь. К тому же он ведь этот, как его, джентльмен. А остальные, сама видела, то еще стадо. Развлекись, а то навык управления мужиками потеряешь.

– Леший, чтобы управлять такими одноклеточными, как ты, навык и не нужен. Достаточно юбку покороче надеть и вырез до пупа, чтобы сиськи вываливались. Таким как ты за глаза и за уши хватит. Все, думательная функция мозга отключится как ненужная. Одни рефлексы останутся. Условные. И немножко безусловных. Глаза квадратные, слюни до пола, и ширинка рвется. Все, одни инстинкты.

– Сонь, ну сама подумай: не можем же мы вечно у той бабки жить. А если ее завтра маразм застукает? Что тогда делать будем? Еще прикажет своим нукерам узкоглазым из нас чучел наделать. И ведь наделают. У них это запросто, – зашел Леша с другой стороны, пропустив ее выпад мимо ушей.

– Тут ты, пожалуй, прав. Бабка эта странная какая-то, – задумчиво кивнула девушка. – И дом у нее тоже странный. Никак из головы та странная комната не выходит. Про слуг я вообще молчу, самураев китайских. Но рисковать собственной шеей ради золота не стану. Пойми, Леший, не наше оно. Одно дело – клад искать, которому четыре сотни лет, и совсем другое – спереть его у живых хозяев. Да я даже представить боюсь, что с нами сделают, если хотя бы заподозрят, что мы к их золоту подбираемся.

– Да ладно, – отмахнулся Леша. – Как они узнают? К тому же тот безбашенный на нашей стороне будет. Бабка да он – короче, наши позиции укрепляются.

– Нет, ты действительно одноклеточный, – вздохнула девушка. – Забыл уже, что на совете было и что твоей Аи сказали?

– Чего это моей? – возмутился Леша, но как-то не особо убедительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению