Академия Роз. Поцелуй демона - читать онлайн книгу. Автор: Таисия Васнецова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Роз. Поцелуй демона | Автор книги - Таисия Васнецова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Вы поставили меня в заведомо проигрышную ситуацию, — я не смогла сдержать обвинительных ноток в голосе, — проклятье более сильной ведьмы снять невозможно. Я намного слабее вас и в проклятьях ничего не смыслю. Вы хотели просто проучить меня и Мелоуна.

— Хм, — она снова оглядела меня своим фирменным прищуром на один глаз и почему-то довольно улыбнулась, — этого наглого хорька — да. Тебя — нет. Тебя я хочу научить.

— Но чему? — вскинулась я, — тому, что не надо связываться с более сильным?

— Глупая девчонка, — цокнула она языком, — ты ничего не поняла. И пока не поймёшь, я не сниму проклятия с Мелоуна. Его судьба по-прежнему остаётся в твоих руках.

— Но я не понимаю, чему я должна научиться, — в моём голосе послышались слёзы, — почему вы так жестоки?

— Потому что я настоящая ведьма, Фардеклёр, — улыбнулась кривыми зубами Силли, — в отличие от тебя. Но я дам тебе подсказку. Любая настоящая ведьма знает свои корни. Её сила у истока. Подумай над этим.

И она величественно махнула мне когтистой лапой, отпуская. Я медленно повернулась к ней спиной и понеслась прочь в свою комнату. Почему-то после разговора с ней захотелось горько заплакать, уткнувшись в подушку. Но я не смогу даже этого, ведь там будет Мария-Фелисса.

Я распахнула дверь комнаты и на миг замерла. Половина комнаты кузины выглядела так, будто там никто никогда не жил. Я с недоумением заглянула в опустевший наполовину шкаф, на полки, открыла ящики стола. Пусто. Кузины и след простыл.

— Я решил, что она будет третьей-лишней, — вынырнул из пустоты Леон, заставив вздрогнуть.

— Ты выгнал её? — мои глаза расширились.

— Нет, конечно, — он фыркнул и засунул руки в карманы своих странных драных штанов, — она сама ушла. Я лишь слегка её подтолкнул.

— Вот как, — выдохнула тихо, — спасибо. Так действительно будет лучше. Но… постой! Ты сказал «третьей-лишней»? Какой ещё третьей? Ты что, собрался жить со мной?

По лицу демона растекалась довольная широкая улыбка, а глаза засияли как две звезды. Я вздрогнула и попятилась, когда он сделал первый шаг в мою сторону. Хищный, плавный, полный самодовольства. Я впечаталась лопатками в стену.

— А где ты мне предлагаешь коротать ночи? — демонюка приближался, — в кроватках очаровательных ведьмочек по соседству?

— Нет! — выпалила возмущённо, залилась краской и недовольно буркнула, — ты же всесильный демон, найдёшь, где прикорнуть. Но не со мной в комнате.

— Я почти всесильный, — поправил он, находясь в шаге от меня, — чего ты так кипишуешь, Чебурашка? Я на твои прелести покушаться не буду, ты для меня как ещё одна младшая сестрёнка. Так чего стесняться?

Его ладонь опустилась на стену в нескольких сантиметрах от моего лица. Я попробовала отшатнуться в другую сторону, но там тоже возникла рука, преграждая мне путь. Леон наклонился совсем близко, чтобы наши лица были почти напротив друг друга. И посмотрел прямо в глаза, безумно смущая.

— Ты всё равно мужчина, — проблеяла я.

— Ну, ты же сказала, что я маленький, так что никаких проблем, — припомнил мне демонюка злопамятная.

— Мы едва знакомы, — попробовала найти новый аргумент, таращась в насмешливые серые глаза.

— Вот и познакомимся поближе, — парировал он, вгоняя меня в ещё более жгучую краску.

— Леон! — сконфуженно выдавила я, его зрачки расширились при звуке его имени, — я так не могу. Пожалуйста.

— Чебурашка, — вздохнул он и отстранился, — наивная Чебурашка. Я же пошутил, успокойся.

Я обиженно поджала губы, но мне удивительным образом расхотелось рыдать в подушку после разговора с Силли. Леон легонько дёрнул меня за прядку волос и со смешком испарился. Я показала месту, где он только что был, язык, и поставила на стол тарелку с закусками для Мелоуна.

Хорёк поднял голову и сонно повёл носом. Приободрился и кинулся жевать. Я утащила у него несколько закусок и понесла их в ванную к Жабуле. Накормив свой зверинец, устало опустилась на кровать и потёрла глаза. Есть ещё несколько часов до сна, чем бы мне заняться?

Взгляд упал на мою сумку. Почитать книгу про демонов, что дала мне Силли? Или попробовать перевести то, что я начертила в тетрадке? Никто кроме меня не видел тех светящихся линий и древних рун. Это ведь должно что-то значить.

Я решительно достала тетрадь и потянулась к переводчику на полке над кроватью. Ну, приступим!

Глава 16. Что таит Розэ

Леон

Приободрив собиравшуюся снова рыдать Розэ, я направился на поиски старой знакомой. Ведьма Сесилия Силли, наставница моего лучшего друга и желанная гостья на материке демонов в целом и в нашем доме в частности.

Женщина нашлась в своём кабинете. Она сидела в кресле, переплетя узловатые пальцы в замок. Её глаза были прикрыты, складывалось ощущение, что старушенция решила прикорнуть, но я точно знал, что она почувствовала моё присутствие. Дым вынес меня в шаге от её стола.

— Что-то ты ко мне не спешил, Лёвушка, — с издёвкой проскрипела она и приоткрыла один глаз, — выглядишь так, словно тобой фамильные кинжалы вытирали. Нравится тебе в этом иномирном рванье ходить. Как только бабка тебе там мозги не выклевала. Или клевать нечего?

— И вам здравствуйте, — ухмыльнулся я, — вы не в пример мне выглядите просто потрясающе. С каждой наше встречей всё моложе и моложе.

— Слишком толсто, Лёва, — хмыкает ведьма и указывает на кресло рядом со столом, — ну что, пакостник, пришибло тебя долгом?

— Ну не сказал бы, что пришибло, — я потёр метку и плюхнулся в кресло, — я думал, будет хуже. Но не помочь этой ведьмочке — просто кощунственно.

— Я довольна, — веско падают её слова, — Розэ нужен кто-то вроде тебя.

— Вы тоже это чувствуете? С ней что-то странное творится, но я не могу понять, — я напряжённо подался к Сесилии.

— Мальчишка, — фыркнула она, открывая и второй глаз, — я должна тебе всё разжёвывать?

— От подсказки я бы не отказался, — ответил недовольно.

— Ты посмотри, огрызается, — хлопнула ладонью по столу старушенция, — характер твой скотский. Чисто папаша, вылитый.

— Ничего не скотский, — сделал вид, что обиделся.

— Не скотский, а демонический, и то правда, — хохотнула ведьма, — ладно, Лёвушка, дам я тебе подсказку. Ты ж дурачок, сам не догадаешься.

— Ауч, — потёр грудь в районе сердца и ухмыльнулся, — одарите меня своей многовековой мудростью, уважаемая ведьма Силли.

— Она моя ученица, — проскрежетала ведьма и уточнила, — личная.

— Что? — мои брови самовольно дезертировали под упавшую на лоб чёлку, — но она родовая ведьма Фардеклёр.

— Пф-ф-ф, — захохотала каркающим смехом старушенция, — советую тебе побольше времени проводить с Розэ и поглубже вникать в её дела, Лёвушка. Тогда и докумекаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению