Невинность и страсть - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинность и страсть | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Ричард вздохнул, потоптался на месте, нашел стул, уселся и лишь тогда признался:

— До вчерашнего вечера она была девственницей.

Дэниел тихонько присвистнул.

— Да, «некий субъект» оплошал.

Ричард что-то неразборчиво пробормотал. Он выглядел довольно несчастным, но в этот момент Дэниел не очень ему сочувствовал. Во-первых, ему пришлось в одиночку избавляться от тела Джорджа. Во-вторых, сам он покинул дом Рэдноров абсолютно неудовлетворенным. Ричард же, напротив, провел время очень недурно, забавляясь с не совсем законной женой своего покойного брата или же с собственной не совсем женой смотря как на это посмотреть, т. е. с женщиной, которая, по мнению Дэниела, терпеть не могла своего «мужа», которая вчера была в стельку пьяна и которая, по словам Ричарда, до вчерашнего дня оставалась девственницей. Дэниелу не хотел ось думать, что Ричард воспользовался ситуацией — друг был на это не способен. Однако сейчас такое развитие событий явно беспокоило Ричарда.

— Ты хочешь сказать, — продолжил наконец Дэниел, — что после года неудачной супружеской жизни с «неким субъектом», за которого она тебя приняла, она вдруг все простила и упала в твои объятия?

На лице Ричарда появилось виноватое выражение. Он вздохнул и, чувствуя отвращение к себе, признался:

— Я воспользовался тем, что леди слегка выпила.

Дэниел не знал, как вести себя. Ричард не из тех, кто станет действовать подобным образом. Наверняка там были еще какие-то обстоятельства. По его собственным наблюдениям, Кристиана вовсе не сопротивлялась Ричарду. Скорее наоборот — она обвивала его, как плющ. А если она хоть отчасти напоминает Сюзетту… Дэниел закусил губу — у этих девиц Мэдисон очень бурный темперамент. Сам он тоже забыл о своих благородных намерениях и едва не овладел Сюзеттой… Теперь он смотрел на свое поведение без всяких иллюзий. Если бы в первый раз им не помешала Лиза, а во второй Сюзетта не удивилась бы холодности его руки и не заставила бы Дэниела вспомнить о присутствии Джорджа, Дэниел лишил бы ее девственности. В тот момент он плевать хотел на любые последствия.

Кашлянув, он наконец произнес:

— Ну, что же, во всяком случае, ты собираешься признать этот брак.

— Который тем не менее не является законным, — указал Ричард и вдруг испуганно добавил: — А что, если она вчера забеременела? С точки зрения закона ребенок будет внебрачным.

Дэниел нахмурился, но попытался успокоить друга:

— Ну, от одного раза — вряд ли.

— Конечно, но у нас был не один раз, — пробормотал Ричард.

— Ну, даже от двух раз трудно забеременеть, — начал Дэниел, но, заметив смущение Ричарда, спросил: — Три?

Ричард молчал.

— Четыре?! — с недоверием спросил Дэниел.

Ответа не было.

— О Боже! — Дэниел откинулся в кресле. Вот если бы он сам минувшей ночью овладел Сюзеттой пять раз, все время в разных местах и в разных положениях… Мотнув головой, чтобы стряхнуть наваждение, он пробормотал: — Да, дела… Должно быть, она… э-э-э… очень соблазнительна. Остается надеяться, что все обойдется. — И, заметив, как поникли плечи Ричарда, добавил: — Ноты ведь можешь жениться на ней, чтобы все было законно.

— Считается, что мыс ней уже женаты. Черт возьми, как я объясню необходимость еще одного венчания? — горестно произнес Ричард.

Дэниел понял, что не знает ответа. Он устал, он не завтракал, даже чашки чая не выпил. Ну что он может посоветовать в таком состоянии? Решив послать слугу за чаем, он перевел взгляд на дверь, заметил, что не прикрыл ее, поднялся и выглянул в коридор. К несчастью, там никого не нашлось. Вздохнув, Дэниел вернулся к креслу, увидел расстроенное лицо Ричарда и, нахмурившись, невольно подумал, что дверь следовало закрыть значительно раньше.

От движения в голове у Дэниела прояснилось, и он предложил:

— Не надо говорить о необходимости. Ты ведь можешь объяснить Кристиане, что хочешь обвенчаться снова в знак того, что в вашей супружеской жизни все начинается заново, что минувший тяжелый год надо забыть. Она сочтет тебя чертовски романтичным парнем, а ты будешь уверен в законности любых наследников.

Дэниелу показалось, что идея недурна. Надо же, в таком состоянии он породил такую заманчивую мысль! Однако удивление Ричарда вызвало у него легкое раздражение.

— Неплохая идея, — заметил друг.

— Мне и раньше случалось высказывать здравые мысли, — с раздражением отвечал ему Дэниел. Ричард что-то пробурчал, а Дэниел жизнерадостно продолжил: — Кстати, вы сможете сопровождать нас с Сюзеттой в Гретна-Грин.

— Да, можно поехать… — начал Ричард, но вдруг замолк и с удивлением посмотрел на друга: — Ты и Сюзетта?

Дэниел, не желая встречаться с Ричардом взглядом, несколько мгновений рассматривал собственные ногти.

В этом заключался его грандиозный план, который он разработал, лежа минувшей ночью без сна. Он желает получить Сюзетту, но все же он не настолько глуп, чтобы соблазнить ее, а потом всю жизнь сожалеть об этом. Они должны узнать друг друга лучше. Если сегодня он объявит Сюзетте, что не собирается на ней жениться, она не даст ему другого шанса. Она просто вернется к поискам жениха и, возможно, сбежит в Гретна-Грин с Гаррисоном или каким-нибудь другим кавалером из тех, с кем познакомилась вчера вечером.

Дэниел решил, что у него один выход: согласиться на брак, а потом немного отложить его. Так он сумеет провести в ее обществе больше времени. У Сюзетты есть две недели. Дэниел рассчитывал, что сумеет на пару дней отложить поездку, а потом они неспешно отправятся к шотландской границе. Таким образом, они получат еще несколько дней для взаимного узнавания. И лишь тогда он примет решение — в Гретна-Грин придется выбирать либо один путь, либо другой. Если Дэниел поймет, что они сумеют поладить, то скажет «да», если же — нет, то он оставит ее, заплатив все долги, чтобы избавить от необходимости выходить замуж за первого попавшегося.

Единственный недостаток плана, по мнению Дэниела, заключался в том, что ему надо будет следить за собой и не распускать руки. С этого момента он станет проводить с ней как можно больше времени, но только в обществе других людей, чтобы сберечь свою честь и ее девственность. Дело не в том, что он просто желает получить Сюзетту. Она действительно нравится ему, и он никоим образом не должен навредить ей или ее репутации. Дэниел вовсе не из тех, кто губит невинных девушек. Вчерашняя ночь — исключение. Ее близость заставила его забыть свои добрые намерения. Последующие две недели надо быть начеку.

Ричард заерзал на стуле, Дэниел очнулся и понял, что друг все еще ждет какого-нибудь ответа.

— Э-э-э… да, — произнес он.

— То есть ты женишься на Сюзетте? — настороженно переспросил Ричард. Похоже, он не верил собственным ушам.

— Я еще не решил, — признался Дэниел и, не желая встречаться с ним взглядом, стал снимать воображаемую пушинку со своих панталон. — Но я склоняюсь к этому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению