Загадочное превращение - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное превращение | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

- И ты боялась не зря, - с улыбкой заверила ее Кристиана и стала спускаться. Она услышала, как взвизгнула Лиза, бросившись ее догонять, и, приподняв юбки, тоже побежала. Она перепрыгнула через две последние ступеньки, ловко приземлилась и, стремительно повернув, помчалась к комнате для завтрака. Увы, на натертом полу она поскользнулась. С трудом удержав равновесие, Кристиана продолжила бег, не сбавляя темпа, пока не добежала до двери в столовую, но тут она вспомнила, что все уже в сборе, и резко остановилась, чтобы набрать в легкие воздуха и набраться храбрости, прежде чем войти.

Дэниел, Сюзетта, Роберт и Ричард уже сидели за столом и беседовали, попивая чай. Однако все разом замолчали, повернув к ней головы, когда она ступила за порог. И потому все увидели, как следом за ней в комнату ворвалась Лиза, едва не сбив Кристиану с ног.

- Уф, - задыхаясь, проговорила Лиза. - Ты победила.

Кристиана прикусила губу и повернулась, чтобы поддержать Лизу, при этом украдкой бросив тревожный взгляд на Ричарда. Сердце ее упало, когда он встал из-за стола и подошел к ней. Она была уверена в том, что он станет ее отчитывать за то, что она носится по дому как сумасшедшая. Однако он отчитывать ее не стал, а, наклонившись, чмокнул в щеку и прошептал:

- У тебя такие красивые волосы. - Выпрямившись, муж сказал: - А теперь надо подкрепиться.

Если Джордж любил завтракать плотно, Ричард, похоже, ограничивался стандартным набором блюд: кекс с изюмом, печеные яйца, колбаски и горячие рогалики. Улыбаясь, она взяла тарелку и быстро выбрала то, что хотела съесть.

- Ты не любишь яйца? - спросил Ричард, когда она, приподнявшись на цыпочки, чтобы дотянуться до блюда с кексом, положила ломтик себе на тарелку.

Кристиана опустилась на всю ступню, при этом почувствовав, что все в ней натянулось.

- Я не ем печеные яйца, - все же сказала она. - Раньше кухарка всегда их для меня готовила, и они мне надоели.

- Прости, я не знал. Сам я предпочитаю печеные, но в следующий раз скажу повару, чтобы варил тебе их отдельно.

Кристиана почувствовала, как нервное напряжение отступило, и она, улыбнувшись ему, вновь встала на цыпочки, чтобы дотянуться до кекса.

- Э… Кристиана, я думаю, ты кое-что забыла.

Она вопросительно на него взглянула и увидела, что он смотрит на ее ноги. Осознав, что он заметил ее голые пятки, она, оставив ломтик кекса на блюде, виновато опустилась на всю ступню.

- Не думаю, что тут дело в забывчивости, - со смехом сказал Роберт. Он стоял рядом с Ричардом и накладывал себе на тарелку колбаски. - В Мэдисон-Мэнор она постоянно ходила босиком.

Вспомнив наставление Грейс, Кристиана расправила плечи и сообщила в недоумении взиравшему на нее Ричарду:

- Мне жарко в обуви. Гораздо удобнее ходить по дому босиком. Не вижу смысла надевать туфли, если я не собираюсь никуда выходить, а дома только свои.

Ричард кивнул:

- Я ничего не имею против твоих привычек. Просто подумал, что ты так торопилась, что забыла надеть туфли. Если тебе удобнее без них, ходи, как тебе нравится.

- В самом деле? - с сомнением в голосе спросила она. - Ты не возражаешь?

- А почему я должен возражать? - удивленно спросил он.

- Ну, Джордж говорил…

Ричард заставил ее замолчать, взяв за подбородок и развернув к себе лицом так, чтобы она посмотрела ему в глаза.

- Я не Джордж, - с расстановкой сказал он. Глядя ему в глаза, она кивнула.

- Нет, ты не Джордж, - так же серьезно, почти торжественно, сказала она.

С улыбкой он вновь повернулся к буфетной стойке. Кристиана недолгое время за ним наблюдала и, выдохнув с облегчением, уселась за стол. Пожалуй, Грейс была права, подумала она. Может, она сможет оставаться собой с этим мужчиной. Возможно, он не возненавидит ее за это, как Джордж.

- Кристиана?

Она замерла и оглянулась, затем удивленно опустила взгляд на свою тарелку, на которую он положил ломтик кекса.

- Я знаю, что об этом ты точно забыла. Ты пыталась дважды его себе положить, но тебя все время что-то отвлекало.

Кристиана насмешливо улыбнулась и поблагодарила мужа.

Во время еды говорили мало. Кристиана подумала, что причиной тому было всеобщее нежелание обсуждать такие малоприятные темы, как убийство или шантаж, тем более что к тому и другому мог быть причастен кто-то из домочадцев. Кроме того, каждому хотелось поскорее приняться за выполнение своей конкретной задачи. Быстро покончив с завтраком, все встали из-за стола.

- Ну что, поехали? - спросил у Ричарда Дэниел, когда они вышли из столовой.

Кристиана видела, как он брезгливо поморщился, опустив взгляд на помятый темный камзол, что был на нем. Она не удивилась, когда он сказал, что прежде всего ему нужно переодеться.

- Надо было подумать об этом, как только я встал с постели, но мне так не хотелось надевать то, что находится в этом доме, что я отложил это на потом. Но я тебя не задержу.

- Я подожду в гостиной, - кивнув, сказал Дэниел и направился в гостиную.

Ричард пошел наверх.

Кристиана смотрела вслед мужу, поднимающемуся по ступеням упругой походкой, но тут подошла Сюзетта и взяла ее под руку.

- Когда начнем опрашивать слуг? - спросила у Кристианы сестра, глядя вслед удаляющемуся по коридору Дэниелу.

- Подождем, пока все разойдутся, - решила Кристиана. - Отчего бы тебе не составить пока компанию Дэниелу? В любом случае я бы хотела переговорить с Ричардом. Спросить у него, в каком порядке, по его мнению, мы должны опросить прислугу.

Сюзетта улыбнулась и поспешила в гостиную. Она также закрыла за собой дверь. Кристиана заметила это и подумала, не подойти ли ей и не открыть ли дверь, напомнив при этом сестре, что незамужней девушке не пристало находиться наедине с мужчиной в закрытой комнате. Однако она оставила эту мысль и поднялась наверх. Сюзетта и Дэниел все равно скоро станут мужем и женой.

Кристиана застала Ричарда в смежной с его спальней гардеробной. Ричард рассматривал наряды Джорджа с брезгливой миной. Кристиана в душе была с ним согласна. Джордж был франтом и модником, а Ричард, похоже, ценил в одежде прежде всего удобство и предпочитал сдержанные тона.

- Кристиана? Что-то случилось?

- Все в порядке, - заверила она его, рассеянно проведя рукой по ярко-розовым панталонам Джорджа. - Я просто хотела спросить у тебя, как бы ты посоветовал нам опрашивать слуг. Полагаю, тебе бы не хотелось, чтобы мы прямо говорили о том, что именно хотим узнать?

- Ты все правильно понимаешь, - заверил ее Ричард и нахмурился. - Мы не хотим, чтобы настоящий убийца узнал о том, что мы его ищем.

- Конечно, это ни к чему, - согласилась она.

- Наверное, вам с Сюзеттой досталась самая трудная задача. Прости. Так уж вышло…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению