Загадочное превращение - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное превращение | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Кристиана нахмурилась, внезапно ее стали одолевать сомнения. А была ли там та самая родинка? Она увидела красное пятно лишь мельком и форму его разглядеть не успела. А вдруг оно не имеет формы клубнички? Может, это было просто алое пятно, которое возникло там оттого, что он долго стоял, прижавшись ягодицами к краю подоконника, пока она его раздевала?

От этих мыслей она все больше хмурилась. Приподняв голову, Кристиана попыталась заглянуть ему за спину и разглядеть родинку, но, разумеется, ей это не удалось. Однако ее метания возбудили Ричарда. И еще они, что удивило и даже испугало ее, привели к тому, что в ней самой отчасти возродилась прежняя страсть. Страсть, которая, как она думала, покинула ее навсегда.

Кристиана попыталась не обращать внимания на реакцию своего тела, но Ричард свел на нет ее старания, слегка изменив положение в тот момент, когда, приподняв голову, заглянул ей в глаза.

- Прости, - сказал он с мрачной серьезностью. - Ты заслуживаешь куда большего, чем получила за этот год.

Голос Ричарда звучал невероятно искренне, и Кристиана, посмотрев ему в глаза, не обнаружила той холодной пустоты, к которой уже успела привыкнуть. Напротив, в его глазах она увидела заботу и участие, которые заметила на балу. И тогда на глаза ее неожиданно навернулись слезы. Она быстро закрыла их и отвернулась, проглотив столь же внезапно возникший в горле комок, и тогда Ричард нежно поцеловал каждый из ее закрытых глаз, потом кончик носа и, наконец, плотно сжатые губы.

Кристиана лежала не шевелясь, но длилось это недолго. Отчего-то она вдруг сама подставила губы его поцелуям. Хотелось вновь испытать страсть, забыть, пусть всего на одну ночь, о том, какой несчастной по его милости была весь этот год. Ей так хотелось притвориться, пусть всего на несколько часов, что для нее наконец настало счастливое будущее.

К ее великому облегчению, поцелуй Ричарда из нежного вновь сделался пылким. Тело его также пришло в движение: он вышел из нее, затем снова вошел. Вначале он был нежным, давая ее телу возможность привыкнуть, но затем вновь стал ласкать ее там, внизу, рукой, оживляя уже проснувшуюся в ней страсть. Вскоре она превратилась в дрожащий сгусток желания. Как только он довел ее до этого состояния, нежность его уступила место напору. Частота его движений увеличилась. Они оба двигались к разрядке. Теперь она знала, к чему стремиться. На этот раз, когда Кристиана обрела желаемое, Ричард присоединился к ней, и крики страсти обоих слились в один крик.

* * *

Ричард уставился на балдахин, мысленно проигрывая все то, что только что произошло. Он поцеловал Кристиану главным образом для того, чтобы заставить ее замолчать, но и потому, что не смог устоять перед искушением. В конце концов, он был всего лишь простым смертным, и ее нечаянная ласка, когда она снимала с него одежду, очень его возбудила. Однако когда он ее поцеловал, этого показалось ему мало. Он был весь охвачен пожаром, огонь страсти бушевал в нем, выжигая все здравые мысли. Он еще был в здравом уме, когда, поставив ее на ноги, наклонился, чтобы снять бриджи, которые она так и не успела снять до конца. Конечно, он еще мог положить конец всему этому безумию и отправить девушку в ее спальню. Но он этого не сделал. Потому что хотел ее так, как не хотел ни одной женщины с тех пор, как зеленым юнцом познал вкус страсти. К тому времени, когда все закончилось, Ричард уже пришел к выводу, что может быть с ней близок, только если продолжит жить с ней в браке, который заключил Джордж. Видно, так тому и быть. Таким образом, все три женщины будут избавлены от скандала, и он приобретет страстную партнершу в брачной постели. Это было не так уж мало. Куда больше, чем выпадает многим мужчинам.

Однако Ричард никак не ожидал, что она окажется девственницей. Одно дело переспать с опытной женщиной, которая считает тебя своим мужем и которой ты намерен и дальше позволить жить в этом заблуждении, будь она слегка навеселе или нет, и совсем другое дело - лишить ее девственности. Из того, что она оказалась девственницей, следовало, что у нее был выбор. Брак мог быть признан недействительным с минимальными неприятными последствиями для нее, поскольку в том, что в действительности произошло, виновата никак не она, а ее муж. Это мужчине стоило бы опасаться такого рода скандала. Как бы там ни было, своими действиями он лишил ее выбора.

Кристиана что-то пробормотала во сне и устроилась уютнее у него на плече. Она уснула после того, как он, отыскав чистую салфетку и воду, омыл их тела. Она смущалась и робела, и ее способность смущаться и краснеть после того, что было между ними, он находил трогательной и милой.

Ричард вздохнул и посмотрел на нее. Может, с первого взгляда он и не нашел ее привлекательной, но, как только с лица ее сошло это выражение слепого ужаса, она превратилась если не в красавицу, то во вполне миловидную женщину. Он по-прежнему находил ее чуточку худой, но готов был простить ей этот недостаток. А когда она улыбалась и смеялась, танцуя с Лэнгли и прочими кавалерами, она показалась ему более чем миловидной. И она была обезоруживающе хороша, когда стояла перед ним на коленях, с удивлением рассматривая предмет его стремительно вспыхнувшей страсти.

И все же, глядя на нее сейчас, на ее расслабленное во сне лицо, Ричард признал то, что Кристиана была женщиной привлекательной, вполне достойной обожания. На мгновение он даже задумался о том, не разбудить ли ее лаской или поцелуем и снова овладеть ею. Однако оставалась одна маленькая нерешенная проблема в виде мертвого Джорджа, сидящего в карете перед домом.

Эта мысль заставила его болезненно скривиться и переложить голову женщины, которая теперь уже наверняка останется его женой, со своего плеча на подушку.

Кристиана зашевелилась и что-то пробормотала, но не проснулась. Когда он выбирался из кровати, она во сне скользнула ногой по его бедру и ладонью по лобку. Этого прикосновения было достаточно, чтобы член его ожил, и Ричарду пришлось стиснуть зубы, чтобы набраться сил и противостоять искушению. Ему так хотелось снова залезть в постель и забыть о Джордже. Но такое решение мудрым не назовешь. И он это понимал.

Одежда его была по-прежнему в спальне хозяина дома, и Ричард тихо прошел к двери в смежную комнату. К счастью, огонь в камине еще не успел догореть. Он нашел свою одежду у окна и начал одеваться, но замер, бросив взгляд в окно. Улица была пуста, кареты Дэниела на прежнем месте не было. Ричард хмурился, переминаясь с ноги на ногу, гадая, почему Дэниел не пошел его искать или по крайней мере не дождался его возле кареты. Затем он прикинул, что станет делать с телом Джорджа Дэниел, и подумал было, не отправиться ли в собственной карете за своим другом, чтобы выяснить его намерения. Но тогда пришлось бы разбудить слуг и ждать, пока ему запрягут карету. К тому же он представления не имел, куда мог повезти Дэниел его брата. Едва ли к себе домой. Следовательно, он отправился с ним в какое-то другое место. Знать бы, куда именно. Он мог бы поехать к Дэниелу и дождаться его там, но, кто знает, сколько придется дожидаться. Все зависит от того, куда Дэниел повез его брата. Самым разумным решением казалось дождаться утра. Утром первым делом он поедет к Дэниелу и узнает, что тот сделал с Джорджем. «Так и поступим», - решил Ричард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению