Машина бытия - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 197

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина бытия | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 197
читать онлайн книги бесплатно

– Они смогли уговорить меня, чтобы я послал на смерть их, а не тебя, – прорычал Вашингтон. – Они понимали, что ты изучишь ситуацию и подтвердишь или опровергнешь то, что видели другие, – но мне не пришлось посылать тебя в это…

– Я хочу отправиться туда, Посс, – просто произнес Инг. Теперь он ясно видел, какие чувства снедали друга. Он отправил на смерть шестерых наладчиков – или обрек их на безвозвратное исчезновение в пустоте, что было еще хуже. Вашингтона грызло чувство вины.

– Я не разрешаю тебе этого делать, – сказал Вашингтон.

* * *

Офицер службы безопасности встал из-за стола, пересек столовую и остановился перед Вашингтоном.

– Мистер Вашингтон, – сказал он. – Я слышал ваш разговор, и мне кажется, что если мистер Гамп хочет на это пойти, то вы не можете…

Вашингтон поднялся во весь свой исполинский рост – шесть футов восемь дюймов – и взял офицера за грудки.

– Так, значит, тебе приказали вмешаться, если я попытаюсь его остановить! – Он, впрочем, не слишком сильно встряхнул офицера. – Если ты останешься на моей станции после отлета следующего шаттла, то я позабочусь о том, чтобы с тобой произошел какой-нибудь неожиданный несчастный случай.

Он выпустил офицера.

Тот побледнел, но не потерял присутствия духа.

– Один звонок, и эта станция перестанет быть вашей.

– Посс, – сказал Инг, – ты не можешь воевать с властью, а если попытаешься, то тебя живо отсюда уберут. Будет намного лучше, если ты останешься здесь, чтобы управлять лучом, пока я буду путешествовать верхом на диком гусе.

– Не будет от этого никакой пользы, – со злостью произнес Вашингтон.

Инг внимательно посмотрел на друга, понял, какой невыносимый груз лежал на его плечах, понял, какой хитрый маневр совершили власти на Земле, заставив лучшего друга привлечь к этому делу Ивара Норриса Гампа. Да, Земля сейчас находится в отчаянном положении. Флер секретности, наблюдение службы безопасности, намеки в выпусках новостей – Инг кожей чувствовал отчаяние, диктовавшее все эти меры. Он также понимал, что если Вашингтон сумеет побороть чувство вины, то и он станет участником спасения тех дрейфующих в необозримом пространстве контейнеров.

– Неважно, сколько людей будут ранены или убиты, – заговорил Инг, – мы должны дать шанс эмбрионам. Ты знаешь, что я прав, что я предлагаю надежный шанс. Ты нам нужен, Посс. Я же должен использовать для этого любую возможность. Независимо от того, что случится со мной, мы оба будем знать, что ты сделал для меня все, что мог…

Вашингтон дважды вздохнул, плечи его безвольно ссутулились.

– И ничто из того, что я говорю…

– Ничто, Посс.

– Ты полетишь?

– Да, я полечу с дикими гусями.

– Кто сообщит об этом твоей семье?

– Друг, Посс. С семьей будет говорить друг, который сможет смягчить этот удар.

– Если вы не возражаете… – произнес офицер.

Он отошел к своему столу; Инг и Вашингтон не обратили на это никакого внимания.

Вашингтон вздохнул в третий раз. Глаза его немного оживились.

– Ладно, – глухо произнес он, – но я буду отсюда управлять всем, чем смогу. Ты не получишь разрешения на отлет до тех пор, пока я не буду удовлетворен подготовкой.

– Конечно, Посс. Именно поэтому я не могу допустить скандала и твоей отставки.

* * *

У Инга зачесалась левая лодыжка.

Зуд буквально сводил его с ума. Рукой он мог достать только до середины икры, просунув пальцы под штанину защитного костюма. Поднять ногу он не мог, потому что под подошвой находились сенсоры, соединенные с консолью управления.

Сам костюм с Ингом внутри плавал в противоударном контейнере, заполненном маслом. Емкость с маслом находилась в устройстве, напоминающем формой стандартный очиститель, правда, капсула была приблизительно в два раза длиннее и несколько толще. Избыточная толщина позволяла надежнее защитить устройство от возможных осколков – идея Вашингтона. Он пришел к ней, проанализировав результаты воздействия пробного импульса.

Через сенсоры аппарата Инг слышал шипение регенератора кислорода. Вместо прозрачного щитка шлем был оснащен несколькими мониторами, соединенными с визуальными датчиками, расположенными на отверстиях сбора мусора на брюхе аппарата. На мониторах была отчетливо видна флуоресцирующая пурпурная нить, окруженная черным мраком.

Луч.

Диаметр его был около пяти сантиметров. Такого большого луча Ингу видеть до сих пор не приходилось. Близость этого источника возможной гибели наполнила Инга чувством безотчетного страха. Он исследовал великое множество самых разных лучей во многих туннелях и всегда сразу же отходил на безопасное расстояние, если видел, что луч хоть немного увеличивается в размерах.

Это был чудовищный луч. Он был опасен, очень опасен.

Инг начал вспоминать результаты анализа, на основании которого был сконструирован этот невиданный летательный аппарат, в котором он сейчас находился.

У восьмидесяти девяти очистителей, подобранных в туннеле, повреждения находились в области засасывающего отверстия. Они были ориентированы на сам луч, независимо от числа частиц. Однако самым важным было то, что очистители падали, проходя сквозь луч, но тот не разрезал их. Они проходили через лезвие бритвы без повреждения. Сам луч тоже не прерывался. Объяснением могла служить топологическая аномалия – угловое искривление пространства. Часть луча и/или сами очистители входили в это пространство.

Сейчас Инг поставил на кон свою жизнь, надеясь, что смещение углового пространства совпадало по фазе с колебаниями энергии, что и не давало очистителям отклонять ход луча. Внешняя оболочка ложного очистителя Инга была настроена на одну фазу с лучом. Она будет разрушена. Следующая, внутренняя оболочка отставала по фазе на сто восемьдесят градусов. Следующая снова совпадала. Всего было десять оболочек.

В центре всей конструкции находился Инг, руками и ногами управлявший своим скафандром, который, по сути, был спасательной шлюпкой.

Решительный момент неумолимо приближался, и у Инга неприятно засосало под ложечкой. Лодыжка продолжала чесаться. Но пути назад уже не было. Он не мог погубить свою репутацию лучшего наладчика компании Хэйга. Было ясно, что еще никогда компания – как и одиноко дрейфующие в пространстве эмбрионы, – не нуждались в нем так отчаянно.

– Как дела, Инг?

Произнесший эти слова Вашингтон не сумел скрыть страх.

– Все системы в норме, – доложил Инг.

– Переходим ко второй части программы, – сказал Вашингтон. – Ты видишь другие очистители?

– В поле моих контактов их сорок, – ответил Инг. – Все нормально.

Он перевел дух, когда его очиститель качнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию