Разве я могу быть счастлив без тебя - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разве я могу быть счастлив без тебя | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не пойдешь туда одна, — он сделал еще один шаг к ней, но стоило ему приблизиться, как она отступала все дальше.

— Один, позволь ей уйти. Сегодня для нее и ребенка был тяжелый день, — вклинился Джеймс, видя, что друг не собирается уступать Еве, — Я отправлю Лиру к ней и она останется, пока тебя не будет рядом.

Ева уже стояла на ступеньке, когда Один сказал.

— Можешь идти. Я приду позже. И лучше для тебя быть в комнате.


* * *

— Поднимайся наверх к Еве, — резко бросил Один, едва увидев Лиру, сидящую за столом рядом с Селией. Пусть ни он, но кто-то другой должен находиться рядом с Евой. И Лире, он доверял больше всех. Слишком часто ему приходилось отгонять ее от Евы, и теперь, он был только рад, что эта девчонка оказалась такой упрямой.

Лира недоуменно посмотрела на Джеймса, не понимая, что происходит.

— Что-то произошло? — обеспокоенно спросила она, но Джеймс резко перебил ее.

— Делай, так, как он сказал, — грубо сказал он, кивая в сторону лестницы, где совсем недавно стояли они вместе с Евой. — Я приду за тобой позже.

Лира недовольно поморщилась. Что же случилось, если все так бережно хранили эту тайну? Селия и Дерек сидели, не проронив ни слова, а Джеймс куда-то пропал. Она видела в каком состоянии он выскочил из зала, но сколько бы не старалась и не выглядывала его, у нее так ничего не вышло. А теперь, когда он наконец появился в главном зале, ее надежда на то, что он расскажет ей обо все превратилась в прах.

— Я буду ждать тебя, — прошептала она, и кивнув Селии, торопливо зашагала к лестнице. Ей хотелось, как можно скорее увидеться с Евой. Чем-то внутри себя, она чувствовала, что все это касается именно ее.

— Что с ней? — удивленно спросил Дерек, поднимаясь со своего стула, — Почему она не пришла? Неужели ты запретил ей? — сжав кулаки, прорычал он, шагнув на встречу Одину. Он никому не позволит угрожать его дочери.

— Она там, где ей и положено быть. В моей комнате, — пробурчал Один, усаживаясь на свое место. Он не собирался объясняться перед Дереком, а тем более спорить с ним. Кивнув стоящей неподалеку служанке, он указал на пустую кружку, стоящую на столе. В данный момент, только это могло хоть немного увести его мысли от Евы. Пусть даже для этого ему придется напиться. Он ни за что не поднимется в комнату прямо сейчас.

— Думаю, она заслужила отдохнуть от нас всех, — добавил Джеймс, присаживаясь рядом, — Черт побери, — покачав головой, прошептал он.

Потерев глаза, он устало вздохнул. Как они могли угодить в такую ловушку, ловко расставленную Гарриком. От мысли, что Ева действительно его маленькая сестра, ему стало еще хуже.

— Я тоже пойду к ней, — Селия подскочила на ноги, и не дожидаясь возражений от кого-то из мужчин, побежала вслед за Лирой.

— Чертовы женщины, — проворчал Один, одним большим глотком выпивая вино из кружки, которую ему услужливо подала служанка. — Наливай еще, — прорычал он, даже на взглянув на девушку.

Джеймс тяжело вздохнул, и схватив свою кружку подставил ее девушке.

— Пожалуй, и я присоединюсь к тебе, — сказал он Одину. Сейчас, он мог позволить себе это. Только сегодня, чтобы забыться и хоть немного заглушить в себе чувство вины.

Один согласно кинул. Он хорошо понимал, что творится с другом и видел, что новость о Клэр, сокрушила Джеймса, как бы тот не старался это скрыть.

— И я не откажусь, — проворчал Дерек, протягивая свою кружку. Пусть, в этот вечер между ними будет небольшое перемирие. Завтра, когда они покончат с Гарриком, им будет что обсудить.

Один невесело хмыкнул. Похоже, сегодня всем требовалось чем-то отвлечь себя от гнетущих мыслей.


— Ева!

Непонимающе моргая, Ева приподнялась с подушки. Что случилось? Ей показалось или она действительно слышала чей-то крик?

— Что это было? — испуганно прошептала Лира. Подскочив, она села на кровать и быстро огляделась. — Кто-то кричал.

— Не знаю, — тихо прошептала Ева, отползая еще дальше, к самому изголовью кровати. Судя по темноте в комнате, уже давно стояла глубокая ночь, а Одина все еще не было, — Но кто-то и правда кричал.

И будто подтверждая ее слова, вновь раздался дикий крик.

— Ева!

Уже второй раз за несколько часов, дверь распахнулась с громким треском врезавшись в стену. Не выдержав такого удара, она вновь слетела с верхней петли, оставшись висеть всего на одной, самой нижней.

Один влетел в комнату, а следом за ним и Джеймс. Не устояв на ногах, они под изумленным взглядом Евы и Лиры, упали на пол.

— Что вы делаете? — закричала Лира. Вскочив с кровати, она бросилась к мужчинам.

— Ева! — зарычал Один, вставая на колени. Пошатываясь, он осматривал комнату, надеясь найти девушку. Ему пришлось несколько раз потрясти головой, чтобы все вокруг перестало кружиться.

Ева закусила губы, сдерживая нервный смех. Неужели он напился? За все время, что она знала Одина, она уже видела его в таком состоянии. И это ничем хорошим не закончилось.

— Джеймс, — закричала Лира, стукнув ладошкой по его крепкому плечу, — Сколько вы выпили?

Джеймс перекатился на спину, и громко засмеялся. Один зарычал, и повернулся к нему.

— Заткнись, — рыкнул он, — Я не слышу Еву, черт бы тебя побрал.

Ева прижала ладонь ко рту, из-за всех сил сдерживая смех. Один сейчас выглядел таким растерянным, что она не смогла удержаться. Встав с кровати, она осторожно подошла к нему.

— Один, — прошептала она, разглядывая его с высоты своего роста.

— Ева, — прорычал он, вытягивая руку вперед, и пытаясь нащупать ее в темноте. — Где ты? — он не понимал почему она все время ускользает от него. Неужели, она больше не хочет видеть его? Что если она сбежала? — Где ты? — еще яростнее зарычал он, пытаясь подняться на ноги. Он найдет ее, чтобы не пришлось для этого сделать.

— Я здесь, — прошептала она, присаживаясь рядом с ним на колени.

— Я думал, ты сбежала от меня, — прорычал он, хватая ее за руку и притянул к себе.

Джеймс, рядом, засмеялся еще сильнее, услышав друга. Но, Один, обернувшись снова зарычал на него.

— Проваливай отсюда, — путая слова прорычал он. Неловко завалившись на бок, он так и не отпустил Еву.

— Джеймс, поднимайся на ноги, — взмолилась Лира, пытаясь помочь ему.

— Как ты здесь оказалась? — проскрипел он, опираясь на ее руку и поднимаясь на ноги. Он уже начал заваливаться обратно, но Лира вовремя удержала его.

— Ева, я уведу его и вернусь обратно, — прошептала Лира, едва сумев обхватить его за талию. Схватившись за его рубашку, она сжала ее в кулаке, надеясь хотя бы так довести его до комнаты. Она понимала, что, если он снова упадет, поднять его у нее уже не будет сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению