Схизматрица Плюс - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Стерлинг cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схизматрица Плюс | Автор книги - Брюс Стерлинг

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Я занюхал фенэтиламин – «естественный» амфетамин самого тела. Вдруг закружилась голова, словно пространство в ней заполнилось раскаленным докрасна протопространством первобытного космоса де Ситтера, в любой момент готовым на пригожинский прыжок в «нормальный» пространственно-временной континуум, на второй уровень сложности по Пригожину… Постгуманизм, следуя линии, предложенной древним земным философом Ильей Пригожиным, вышколил нас мыслить в категориях остановок и рывков, структур, что накапливаются по негласным закономерностям. Я понял этот принцип на себе – ведь мое собственное умеренное притяжение к ослепительной Валерии Корстад сгустилось в узел страсти, который супрессанты могли только приглушить, но не уничтожить.

Она танцевала по комнате – инкрустированные пряди ее инвесторской юбки извивались, как змеи. Она обладала безликой красотой перестроенных, на которую накладывалась изобретательная и соблазнительная краска ЦК. Я никогда не видел никого желаннее, и по коротким и натянутым моментам флирта знал, что между нами стоят только псы.

Уэллспринг взял меня под руку. Его аудитория уже рассосалась, пока я замер, вожделея Валерию.

– Сколько еще, сынок?

Застигнутый врасплох, я посмотрел на экран своих часов на предплечье.

– Всего двадцать минут, Уэллспринг.

– Славно, сынок, – он славился употреблением архаических слов, вроде «сынок». – Как только псы уйдут, праздник будет твой, Ганс. Я не задержусь, чтобы затмевать тебя. Кроме того, меня ожидает Царица. Царицына Доля при тебе?

– Да, как ты и просил, – я отклеил контейнер от липкого участка на бедре и передал.

Уэллспринг поднял крышку сильными пальцами и заглянул внутрь. Потом громко засмеялся.

– Господи! Какая красота!

Вдруг он резко опустил открытый контейнер, и подарок Царице завис в воздухе, поблескивая над нашими головами. Это был искусственный драгоценный камень размером с детское личико, а его резные грани переливались зеленым и золотым цветами эндолитного лишайника. Кружась, он отбрасывал нам на лица блики раздробленного света.

Пока самоцвет падал, появился Кулагин и подхватил его кончиками четырех пальцев. При изучении камня его левый глаз – искусственный имплантат – мрачно поблескивал.

– Дзайбацу Эйсё? – спросил он.

– Да. Они занимались синтезом; лишайник – особый вид, созданный мной лично. – Я заметил, что рядом начали собираться любопытные, и громко произнес: – Наш хозяин – знаток.

– Только финансов, – сказал Кулагин тихо, но столь же выразительно. – Теперь я понимаю, почему ты запатентовал процесс на свое имя. Это поразительное достижение. Разве хоть один Инвестор устоит перед живой драгоценностью, друзья? Вскоре наш адепт станет богатым человеком.

Я быстро взглянул на Уэллспринга, но тот незаметно прикоснулся пальцем к губам, а после громко произнес:

– А богатство ему пригодится для того, чтобы привести к достатку Марс. Мы не можем вечно полагаться в финансировании на Космосити. Друзья, возрадуйтесь, ведь вы тоже пожнете плоды гениальной генетики Ландау, – он поймал драгоценность и вернул в шкатулку. – А сегодня я имею честь презентовать этот дар Царице. Двойную честь, ведь я сам завербовал создателя, – вдруг он скакнул к выходу – мощные ноги быстро пронесли его над нашими головами. На лету Уэллспринг крикнул: – До свидания, сынок! Пусть твой порог не омрачит больше ни один пес!

С уходом Уэллспринга засобирались и гости не из Клики, сбившись в толчею из приносивших шляпы роботов и сплетничающих доброхотов. Когда ушли последние, Клика внезапно замолчала.

Кулагин отправил меня в дальний угол своей студии, а члены Клики, вооружившись ленточками и краской, выстроились, образовав собой коридор для псов. Явный мрачный намек на тлеющее возмездие только придавал пикантности их радости. Я сам взял пару шариков с краской у одного из торопливых роботов Кулагина.

Мое время почти пришло. Два долгих года я планировал вступить в Полиуглеродную Клику. Они были нужны мне. Я чувствовал, что и сам нужен им. Я устал от подозрений, от натянутой вежливости, от стеклянных стен из-за слежки псов. Внезапно острые грани моего долгого наказания болезненно рухнули. Меня заколотила неуправляемая дрожь, которой я не мог сдержать.

Псы оставались неподвижны, твердо снимая до последнего назначенного мгновения. Толпа начала отсчет. Ровно по счету ноль два пса развернулись на выход.

На них обрушились краска и спутанные ленты. Мигом ранее они бы зверски набросились на своих мучителей, но сейчас их программа завершилась, и они наконец стали беспомощными. Целилась Клика верно, и с каждым плеском попадания разрывала воздух криками и смехом. Они не знали пощады, и униженные псы целую минуту вслепую скакали и запинались, направляясь к дверям.

Меня захватила истерика толпы. Из моих стиснутых зубов вырывались крики. Я чуть не бросился за псами вдогонку, меня пришлось хватать и удерживать. Когда твердые руки водворили меня обратно в комнату, я обернулся к своим друзьям и был сражен яростью эмоций на их лицах. Они словно сорвали с себя кожу и смотрели на меня глазными яблоками, сидящими в кусках мяса.

Меня подхватили и начали передавать из рук в руки. Даже те, кого я хорошо знал, сейчас казались чужаками. С меня срывали одежду, пока я не остался голым; у меня забрали даже компьютерный нарукавник, а потом поставили посреди комнаты.

Пока я стоял и дрожал, окруженный людьми, ко мне подошел Кулагин – с простертыми руками, застывшим и торжественным лицом. У него была черная ткань. Он поднял ее у меня над головой, и я увидел, что это черный капюшон. Он придвинулся к моему уху и тихо произнес:

– Друг, иди до конца, – потом натянул капюшон мне на голову и завязал.

Капюшон чем-то пропитали; я чувствовал запах. Конечности закололо, потом они онемели. По рукам и ногам медленно поползло тепло, сковывая, словно браслетами. Я ничего не слышал, пол ушел из-под ног. Я потерял всякое равновесие и вдруг упал на спину, рухнул в бесконечность.

Моя глаза открылись – или мои глаза закрылись, я не понимал. Но на краю зрения, откуда-то из-за несказанного тумана, возникли огоньки холодной и пронзительной яркости. Это была Великая Галактическая Ночь – обширная и безжалостная пустота, что рыщет за теплым краем любого человеческого поселения, более пустая, чем даже смерть.

Я парил голым в космосе, и стоял такой кусачий холод, что я чувствовал его каждой своей клеткой, как яд. Ощущал, как из меня струится бледное тепло жизни, словно плазма, утекая от пальцев завесами звездного сияния. Я продолжал падать, и, пока последние обрывки тепла пульсировали, падая во всепожирающую бездну космоса, а тело коченело, белело, каждая пора покрывалась мехом инея, я познал предельный ужас: что я не умру, что я буду вечно падать в неизведанное, пока разум съеживается в единственную замерзшую спору одиночества и кошмара.

Время расширилось. Тысячелетия немого страха сжались в несколько мгновений, и я увидел в космосе перед собой один-единственный белый пузырь света, словно прореху в какую-то соседнюю реальность, полную чужеродного свечения. В этот раз я падал к нему лицом, падал сквозь него, и, наконец, резко обрел зрение, вернул собственный разум, оказавшись на мягком полу в студии Кулагина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию