Факультет неприятностей. Избранница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей. Избранница дракона | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Дар осторожно, но с какой-то невероятной грацией поднялся. В его глазах мелькнул целый всполох эмоций: и надежда, и благодарность, и радость за близкого человека…

Он поклонился Ирилун.

Все же подарок богини невероятен! Сдается, Дар, как и его дядя с Фионой, до сих пор до конца не поверил в случившееся. Слишком ошарашенными и растерянными выглядели их лица.

Великая Ирилун едва заметно улыбнулась, ее глаза вдруг стали ярче, а фигура на мгновение озарилась светом. Она посмотрела на меня так, словно знала что-то, о чем я и не догадывалась, и тихонько хмыкнула.

Дар неожиданно обнял меня, к щекам прилил знакомый жар. О чем же мой дракон подумал, что Ирилун, явно прочитав его мысли, так среагировала? И кажется, даже в чем-то Дара поддержала… Вот будто мне и так тайн мало да проблем!

Богиня весны сняла полог тишины и спокойно сказала:

– Хартар, давай обручальные браслеты, благословлю.

В зале повисла тишина, а затем ректор бережно подхватил на руки Фиону. Он поставил свою фею перед Ирилун, поклонился и достал из воздуха браслеты, усыпанные драгоценными камнями. Богиня окутала их магией и снова улыбнулась.

Хартар опустился на колени, протянул их на раскрытой ладони ошеломленной фее.

– Теперь-то примешь, лучезарная моя?

– Соглашайся, – кивнула Ирилун. – У него зреет идея схватить тебя в охапку и унести в далекий замок, где на сотни миль вокруг никого нет. И не работает твоя магия. И… поуговаривать.

Я никогда не видела фею, которая вот-вот готова упасть в обморок. Но вот Фиона выдохнула, осторожно потянулась к Хартару и взяла браслет. Потом решительно натянула на его руку, протянув дракону свою. Тот действовал быстро, видимо, боясь, что Фиона опомнится и передумает.

Потом ласково поцеловал ее руку. Счастливый настолько, что от него искрами посыпалась магия, Хартар поднялся и притянул фею к себе. Так они и стояли, окутанные волшебством, пока ректор не открыл портал и не заявил:

– Не вздумай сбежать, дорогая женушка. Вернусь, как только разберусь здесь.

– Да не с чем разбираться, – заявила Ирилун. – Особенно когда все мысли одного дракона – о первой брачной ночи.

Фиона икнула. Хартар улыбнулся, подхватил ее на руки и сказал:

– Как же я тебя люблю, свет мой, даже не представляешь…

– Полагаю, к утру уже буду точно знать, как, – выпалила фея и потянулась за поцелуем.

Пара исчезла в портале, а я осторожно покосилась на Дара.

– Нет, у нас такой простой свадьбы не получится, Эль. Дворцовый этикет, условности… Сама знаешь, кто я.

– Да какая свадьба? С чего ты…

– Но мы можем сбежать. Билли и Лили помогут.

Я шикнула и легонько ударила его по плечу. Ирилун звонко рассмеялась и покосилась на жрецов. Какое-то время задумчиво рассматривала что-то за их спинами, а потом снова создала купол и зажгла в ладонях белый огонек, в очередной раз позволяя ему растечься по пальцам.

– Возьми, Иридар. Ты просил не за себя, поэтому я вполне могу сделать еще один подарок.

Дар растерялся, но согласился. Огонек вспыхнул в его ладонях, опалил. Дракон охнул. Я встревоженно уставилась на него.

– Недорабатываешь, а надо бы действовать, – усмехнулась Ирилун.

Это она о чем?

– Оковы с целительского дара убрала окончательно, – пояснила богиня. – Пригодится.

Я вспомнила, что читала, будто у Ирилун есть дар предвидеть будущее. Сдается, и подарки она делает с определенным умыслом.

– Спасибо. Постараюсь быть достойным того, что мне дали, – торжественно ответил мой дракон.

Богиня, как всегда, не стала с нами прощаться.

– Удачи! – ответила она, рассыпаясь на зеленые искры и исчезая из храма.

А мы с Даром, уставшие и довольные, отправились к себе, пытаясь принять случившееся. Билли и Лили тоже находились под впечатлением, поэтому всю дорогу молчали.

Глава одиннадцатая

Иногда я понимаю, что всей душой ненавижу утро. В последние месяцы в борьбе между моей силой воли и желанием забраться под одеяло побеждало последнее. Зевая и спотыкаясь, привычно потопала в пижаме на башню – медитировать. Одеяло отправилось со мной.

Рада весело заржала, радуясь встрече. Я старалась летать на ней чаще, но порой на это совсем не оставалось сил. Однажды умудрилась заснуть прямо в воздухе на ее спине и, если бы не Дар, упала бы и разбилась.

Погладила снежную ветреницу по морде, прислушалась к звону мечей. Дар, вставший раньше меня, уже тренировался с Назаром, Таиром и Велем на площадке возле башни. Вель присоединился к ним не так давно, заявив, что хочет заниматься с полной отдачей. В окнах соседних домиков то и дело появлялись другие драконы, чаще всего девушки, чтобы полюбоваться фехтующими мужчинами.

Я нахмурилась.

– Неужели ревнуешь? – не выдержала Лили, появляясь рядом.

Значит, Билли в этот момент занят приготовлением завтрака.

– Кого? Дара?

– А есть кто-то еще? – забавно фыркнула Лили.

– Не ревную, – улыбнулась я. – Наслаждаюсь зрелищем.

– И правильно. Все равно Дар ни на кого кроме тебя и не смотрит. К слову сказать, его тренировки становятся все более популярными. Билли слышал, к профессору Тарту на факультативы по боевой магии записалось безумно много студентов.

Я рассмеялась.

– Надо полагать, большинство из них думают, что там будет Дар?

– Или ты, – хихикнула Лили, но потом вдруг посерьезнела и забралась на стену башни. – Эль, у нас с Билли к тебе разговор.

– Какой?

– Мы тут подумали-подумали… Нам очень хорошо у тебя и Дара. Не скучно. И занятие по душе есть, и вы веселые и нас не обижаете. Может, ты не будешь возвращать нас Ирилун? Просто… ну… срок нашего наказания подходит к концу. Наверняка она на днях нас призовет.

Я удивленно приподняла брови.

– Да я и не собиралась.

– То есть мы можем остаться у вас насовсем? – деловито уточнила Лили и скорчила такую умильную рожицу, что я притянула ее к себе, погладила и кивнула. – Ты не думай, мы не будем озорничать…

– Много, – добавил Билли, запрыгивая ко мне на плечо. – Уж совсем не безобразничать мы не можем.

Я потрепала бурундука по макушке, даже не стараясь скрыть улыбку. Учитывая, сколько раз питомцы спасали нам с Даром жизнь, сколько помогали… На их шалости мы давно закрыли глаза. Ругались изредка и больше для приличия.

– Ну, раз вопрос решен, мы пойдем. Порядок наведем, стол к завтраку накроем, – деловито заявил Билли.

– И нужно проверить чары на нашей сокровищнице, – вспомнила Лили. – А ты давай, медитируй…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению