Порождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Николай Сташков cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порождение тьмы | Автор книги - Николай Сташков

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас они не стали скрывать худые мысли и злые желания, открыто рассказали о них и попросили прощения друг у друга. Так друзья на себе испытали и оценили влияние на человека чудовищной силы, заключенной в маленьком камешке.

– Не гоните пургу, – прикрикнула Илона, – магическая сила камня неподвластна даже могучему волшебнику…

Заметно потемнело. Друзья прекратили разговор о своих злых желаниях, навеянных могучей силой, натаскали лапника, сухих листьев и разнотравья, устроили шалаш. Илона и Ния приготовили ужин из даров природы, найденных ребятами в лесу.

После ужина быстро заснули, усталость оказала на молодых людей свое влияние. Только Илона долго не засыпала, глубоко дышала свежим, чистым лесным воздухом. Глубокой ночью она отдалась на милость Морфея, закрыла глаза и… оказалась на степной дороге у большого валуна. За ним дорога разделялась на три стороны, а на валуне написано: «Прямо пойдешь – себя потеряешь, направо пойдешь – друзей потеряешь, налево пойдешь – все потеряешь». Откуда ни возьмись, появился Альдис, надежный друг Тома, но маленький, меньше аиста.

Он проговорил нежным голосом Асии:

– Не доверяй написанному, это сделал сам Чародей.

Затем появились три фигуры, закутанные с головы до ног в черную материю, и потянули Илону в разные стороны. Тут она проснулась, тяжело вздохнула и вновь провалилась в глубокий сон, уже без сновидений. Первозданная природа, лесной аромат и благоухание цветов оказали на юных путешественников благотворное влияние. Они проснулись с первыми лучами солнца, в радостном настроении. Ния открыла глаза, зевнула, потянулась всем телом, вытянула руки над головой.

– Какая благодать, – сказала она томно. – Я могла бы остаться здесь, в этом лесу, на этой благоухающей поляне навсегда. Только одной была бы смертная тоска.

– Ния, мне нельзя без моих гор, – с горечью проговорил Грин, приняв слова Нин за настоящее намерение, – без гор я не человек, а его тень, его неудачная копия.

– Я с тобой, – с серьезной миной на лице проговорил Хант, – с ножом Сола мы зажили бы о-го-го, как первобытные люди миллион лет назад, в дикой природе, без всяких благ цивилизации.

– Ну уж нет, – отрезал Сол, поддержав игру. – Нож мне самому нужен.

– Да будет так. – Хант картинно выпятил грудь и поднял вверх правую руку, как герой захудалой драмы в каком-нибудь заштатном театре.

Он выглядел так комично, что всю группу молодых людей обуял хохот.

– Ну, прикол, – от смеха из глаз Нин выкатились крупные соленые капли, – представила тебя в медвежьей шкуре, когда ты с палкой в руке догоняешь мамонта.

Хант сконфузился.

– Я пойду в лес, поищу там чего-нибудь для завтрака, – хмыкнул он.

– Подожди. – Сол сделал приседание и два резких рывка руками, чтобы кровь резвее побежала по жилам. – Пошли вдвоем…


– Куда теперь направим стопы? – закончив трапезу, Ния сорвала большой зеленый лист и вытерла им губы. – Сейчас мы в клане Тимыча.

Илона передернула плечами:

– Надеемся на «авось» и идем куда глаза глядят, – сказала она.

Путешественники уселись на платформу, пролетели небольшое расстояние и приземлились, увидев поселение. Вскоре мимо них прошествовало большое стадо неизвестных животных, похожих на корову, но выше в холке и длиннее телом. Большой вес держали толстые ноги, слишком длинная шея позволяла щипать даже маленькую травку, и небольшая голова, как у музейного динозавра. Большое вымя раз в пять или шесть превосходило коровье.

– Это не корова, – протянул Сол, – а живой молочный завод.

Вскоре им встретилась большая поляна, заросшая мягкой газонной травой. На ней было много разновозрастных детей. Самые маленькие ползали, поднимались на ноги, делали первые в жизни шаги, падали и повторяли попытки. Дети постарше соревновались в беге и играли в пятнашки. Самые старшие, лет семи или восьми, вели себя более степенно, признавали себя почти взрослыми и не бегали по поляне, как малыши, считали это для себя неприемлемым. Некоторые из них до изнеможения бились на деревянных мечах, затем отдыхали, приглядывая за играми малышей. Еще на поляне были расставлены столы для настольных игр. За ними, друг против друга, сидели с задумчивыми лицами дети такого же возраста или чуть постарше. Сол издалека разглядел, что на столах лежали доски, расчерченные на красные и синие квадраты.

В кресле расположилась молодая женщина. Она следила за малышами и обеспечивала их безопасность. Женщина, скорее всего, была охранницей детей, заодно исполняла и воспитательные функции. Она давно заметила группу появившихся в ее поле зрения молодых людей, подошла к ним, приложив правую руку к груди.

– Я вас приветствую, молодые люди. Кто вы и куда путь держите? – спросила она и сделала мимолетный, непонятный взмах рукой.

Крики утихли. Друзья оглянулись. Малышей нигде не было видно, их как корова языком слизала. Путешественники весьма удивились скорости их исчезновения. Женщина едва заметно усмехнулась.

– Мы мирные путешественники, – объяснил Грин.

– Вы идете со стороны Семиводья. Их воины нападали на наши села, грабили и убивали. Вы их шпионы?

– Мы бежали от них, – парировал Грин. – Нам нужна встреча с вашим вождем.

– В нашем селении старшина, а вождь в городе, – объяснила женщина и позвала: – Эй, Горай, подойди ко мне.

Откуда-то вынырнул конопатый мальчишка лет восьми, с рыжими вихрами и деревянной саблей в руке.

– Отведи путешественников в гостевой дом. Скажи Парошу, чтобы посетил их.

Минут через десять Горай привел путешественников к гостевому дому, который представлял собой небольшое двухэтажное здание, выложенное из крупных блоков, изготовленных из красной глины и песка. На первом этаже располагалась таверна, в ней стояли четыре стола с примыкающими к ним стульями. У противоположной от входа стены располагался бар и барная стойка с тремя высокими стульями. Номера для гостей находились на втором этаже. Путешественники вошли в таверну, их провожатый парнишка крикнул бармену, чтобы принимал гостей, а сам побежал к Парошу.

Бармена звали Уграй, он был и хозяином гостевого дома.

– Покажи нам номера, мы устали в дороге, – попросила его Илона.

– Нужны ваши имена для записи в гостевой книге и ваши документы.

– Мы мирные путешественники, – ответила Илона, – с разрешения Верховного магистра изучали Ангорию, нам документы не нужны. Запиши наши имена: Илона, Ния, Сол, Хант и Грин.

Хозяин сказал, что здесь они без документов могут получить номера, но в городе были бы большие проблемы.

На втором этаже было десять маленьких номеров, оборудованных как под копирку: небольшая лежанка, маленький, словно игрушечный, столик и один стул. Свободного места почти не оставалось. Пятеро друзей с трудом разместились в одном номере. Сол оккупировал стол, Илона заняла стул, Ния и Хант с комфортом уселись на кровать. Грин с неудобством разместился на спинке кровати, но чувствовал настоящий психологический комфорт, поскольку представлял себя сидящим в горах на небольшом камне, свесив ноги в бездонную пропасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению