Порождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Николай Сташков cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порождение тьмы | Автор книги - Николай Сташков

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Кто принес известие о камнях? – спросил он.

– О шести камнях и их способности указать логово Чародея написано в книге, она называется «Священная книга», – ответил Нагон, – и давно утеряна, я читал ее, когда был маленьким.

– Где они находятся, эти камешки? – прозвучал вопрос из зала.

Нагон развел руки в стороны:

– Мне это не известно, иначе я не просил бы вашей помощи.

– Ты предлагаешь обшарить всю территорию Антарии? – прозвучал ехидный голос.

– А что делать? – вопросом на вопрос ответил Нагон и добавил: – Группа Квинта создала невидимую защиту от чар и монстров, но чародей изобрел демионов, способных взламывать ее. Вот так-то.

На следующий день тысячи человек разных возрастов, от малых сорванцов до белобородых старцев, ринулись к россыпям камней по берегам рек и иных водоемов. Но нулевой результат показал бессмысленность дальнейшего поиска. Чтобы перебрать миллиарды камней, могла потребоваться сотня лет. В надежде на случайную удачу поиск прекратили…


В это время на восточной окраине Ангории, в доме на лесной поляне, Брант изображал лошадь, на руках и коленях бегал по полу, держа на загривке двухлетнюю девочку. Та заливалась от смеха, когда лошадка скакала по полу и подпрыгивала, сбрасывая наездника. За ними со счастливой улыбкой наблюдала молодая темноволосая женщина. Стукнув дверью, в дом ворвался растрепанный мальчишка лет восьми.

– Па! Там огромные волки, их много, – громкий визгливый голос нарушил семейную идиллию.

Брант снял девочку со спины.

– Возьми дочку, Гия, пойду проверю, что за звери бегают. – Он взял мальчишку за руку и вышел из дома.

В молчании прошагали часа полтора. Парнишка, как взрослый, предпочитал зря не колыхать воздух, раскрыл рот только по просьбе отца.

– Я видел с вершины дерева, большие волки мчались в сторону города.

– Что значит большие?

– Раза в два больше тех, которых я раньше видел.

– Беги-ка домой, Грин, побереги женщин, мне нужно побывать в городе.

Мальчишке хотелось пойти с отцом, это желание отражалось на его лице, но он благоразумно, не открыв рта, побежал в сторону дома. Брант обнаружил небольшой городок, две-три улицы которого были усеяны трупами перекушенных людей. В одном из домов увидел женщину с двумя малышами. Они сидели с опухшими глазами, дольше плакать уже не было сил.

Брант подумал, что тиран Вульф вернулся во дворец, и опасался, что император вновь призвал бы его на службу. Он вспомнил о камешке, оставшемся в опочивальне Вульфа после его бегства. Тогда Брант прибрал его и хранил дома.

– Мне нужно отлучиться на два-три дня, не покидайте дом, – сказал он, обнял жену, потрепал детей по голове и вышел.


Хари и ее друга в прежней хижине не было, она выглядела давно брошенной, на полу были разбросаны охапки разных трав, валялись недошитые шапки. На торговой площади Рокана первый встречный охотно рассказал Бранту, что Хари и Квирик стали важными фигурами, служили в правительстве Ангории, и проводил Бранта к их теперешнему дому.

Поздним вечером Хари и Квирик подплыли к дому на транспортной платформе, они сидели на ней рядом и о чем-то мило беседовали. Как тыква, накрытая тканью, выглядел живот Хари. Брант вспомнил, что у Гии за несколько дней до рождения дочери живот имел такой же вид. Хари почувствовала присутствие чужого человека, обернулась, увидела Бранта, и улыбка на ее лице погасла. Квирик вскочил на ноги и встал между Хари и незваным гостем.

– Не опасайтесь, – мирно сказал Брант, – сегодня я свободный человек, как и вы.

– Выжил, значит, – выдавил из себя Квирик, – зачем явился?

– Не гневайтесь, друзья, – миролюбиво промолвил Брант. – Я принес подарок.

Он протянул Квирику маленький молочного цвета плоский камешек.

– Что это?

– Император часто устраивал ночные оргии с девочками, где рекой лилось вино. Утром не всегда помнил, где потерян камень, дающий ему магическую силу. Я видел много раз, что в таких случаях он доставал из сейфа этот камешек и с его помощью находил пропажу, – спокойно ответил Брант.

– Интересно, – заинтересовалась Хари, – как камешек указывал на потерю?

– Он вибрировал вблизи искомого предмета.

– Спасибо, приятель, – в унисон прозвучали два голоса.

Брант ушел. Квирик стал рассматривать камень со всех сторон, но не находил в нем ничего особенного, камень как камень, таких множество в руслах рек.

– Чем он был бы нам полезен? – вслух размышлял Квирик.

– Может, с его помощью мы обнаружили бы камни, о которых говорил Нагон?

– Если бы так… – покачал головой Квирик.

Часть вторая
Попытка возрождения империи
Глава 1
Приглашение в страну магии

Илона закрыла глаза и в объятиях Морфея перенеслась на луг, где от цветка к цветку порхали маленькие светлячки, единственные источники света, поскольку сквозь черные тучи не видно было луны и звезд. Из центра темного небосвода выплыла фигура старика, с белыми усами и длинной белой бородой. Он опустился на землю и сел рядом с Илоной. Его седые волосы свисали ниже плеч и на уровне лба были перевязаны черной лентой. Взгляд старика выражал печаль и тревогу, губы шевелились, но Илона не слышала голоса, а каким-то иным, не понятным ей способом понимала его речь.

– Здравствуй, Илона, меня зовут Нагон, – сказал белобородый и сел напротив нее.

Илона терялась в догадках.

– Кто ты и откуда узнал мое имя? – недоуменно спросила она.

– В священной книге записано, что ты, Илона Шлеф, назначена высшим разумом спасительницей магического мира от могущественного чародея. Я приглашаю тебя к нам, чтобы ты выполнила свою миссию и спасла наш мир от гибели.

Илона хотела прикоснуться к старику, но ее рука свободно прошла сквозь его тело, не встречая сопротивления.

– Как я попаду в ваш мир, ты бесплотный, не унесешь меня с собой? – рассмеялась Илона.

– Завтра открывается портал между мирами. Переход трудный, но тебе он не доставит больших проблем, этот камешек в портале передаст тебе большую магическую силу.

Нагон взмахнул рукой, и в воздухе появился небольшой, серый, шершавый, плоский, неправильной округлой формы камешек, он медленно опускался, как с ветки березы в безветренную погоду падает пожелтевший лист. Илона подставила руку, камень опустился на нее и засветился слабым голубым сиянием. Если бы не свечение и непонятные знаки на нем, как будто выгравированные отличным мастером, он не отличался бы от тех, множество которых разбросано около русла реки.

– Возьми его и запомни дорогу к порталу.

Нагон еще раз взмахнул рукой, часть неба посветлела, и Илона увидела рисунок местности и стрелки, показывающие путь от ее дома к порталу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению