Похищенные - читать онлайн книгу. Автор: Селия Томсон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенные | Автор книги - Селия Томсон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Была подстрижена трава на не большом зеленом газоне у домов, и камень, на котором сидела Хлоя, был очевидно передвинут сюда с другого места.

Лукасфильм снимал здесь свой фильм или что-то подобное, но сейчас площадь в сумерках была странная и совершенно одинокая, как в фильмах Тима Бертона.

Хлоя пела песенку, чтобы ее настроение не упало, но все, что она смогла вспомнить это только, "Нью-Йорк, Нью-Йорк."

Это песня все еще много значила, 9 из 11, патриотическая и волнующая - она соответствовала ее нынешнему настроению в пустой военной базе.

Но ее голос был пронзительным и терялся на ветру; она стучала своими каблуками, как маленькая девочка и ждала чего-то.

Когда ветер изменил направление, она уловила запах.

Человеческий.

Их было несколько.

И что-то знакомое - теплый аромат, успокаивающий запах кожи.

"Вы можете выходить",- беспечно позвала Хлоя.

"Я одна."

Она старалась выглядеть не слишком взволновано, но они действительно взяли ее мать с собой.

Обмен произойдет.

И никто не пострадает.

За исключением, может быть ее.

Уит Резза вышел из тени.

На нем был длинный, развивающийся плащ, как-будто он собирался сесть на самолет в Европу, а не вести переговоры об освобождении пленных.

Следом за ним шел молодой человек одетый в цвета хаки и в черную кожаную куртку, держа пистолет около головы ее мамы.

"Хлоя"! - сказала мать, пытаясь уменьшить всхлипывания от облегчения.

"Убирайся отсюда.

Эти люди сумасшедшие."

"Я не могу этого сделать",- весело сказала Хлоя.

"Это моя вина, что все это произошло, и я собираюсь все исправить."

"Хлоя, уходи немедленно," - опять сказала ее мать, стоя прямо и глядя через свои очки на нее.

"Ничего этого бы не произошло, если бы ты не усыновила меня ," - сказала Хлоя.

Ее мама закатила глаза и чуть не топнула ногой.

"Хлоя, не могла ли ты заткнуться? Я люблю тебя и я твоя мать, и я говорю тебе бежать, пока это еще возможно! "
"Как много он тебе рассказал?" - потребовала Хлоя.

"Что он рассказал тебе обо мне?"
"Я рассказал ей правду," - сказал Уит.

"Ну, все с чем она может справиться."

"Он рассказал мне, что есть какая-то русская мафия, связаная с твоей биологической семьей, и они участвуют в ... Я не знаю, в чем-то плохом или в каком-то преступлении, и что они заманили тебя.

И что им необходимо защитить меня от них - так как они придут за мной.

И что ты принимала участие в убийстве.

Какая бы ни была это история, этот господин приставил пистолет к моей голове, так что я догадалась, что правда немного искажена."

"Вы ни разу не поверили в то, что мы рассказывали вам?" - спросил Уит, немного удивленный.

"Проваливай", - мать Хлои плюнула.

Ее дочь не могла не ухмыльнутся.

"Не волнуйся, мама, это к лучшему."

"Вы бы послушали вашу дочь," - предложил мягко Уит.

"Для членов Майя, она на удивление последовательна."

"Однако вы все еще собираетесь меня убить", - сказала Хлоя, закатывая глаза.

"Ты убила члена нашего ордена."

"Я этого не делала."

Я пыталась спасти его, " - сказала Хлоя , прыгая вниз с камня, расстраиваясь.

"Да, это то, что мой сын продолжает говорить."

"Потому что это правда!" - Брайан вышел из здания, держа в руках на готове звезды.

"Брайан?" - сказала Хлоя, удивленная.

"Брайан?" - сказал его отец, смущенный.

"Брайан", - Ричард плюнул.

"Я должен был знать, что ты собираешься попытаться спасти кошачью суку."

"Не говори с моим сыном в такой манере," - отрезал

Мистер Резза на удивление всех.

"С каких пор орден начал использовать пистолеты, ты трус?" - потребовал Брайан, подходя все ближе, глаза молодых людей встретились.

"Как ты узнал, что я здесь?" - спросила Хлоя, облегчено.

Она по-прежнему имела все намерения спасти свою маму и свести кровопролития к минимуму, предлагая себя в жертву, но она также была очень благодарна за то, что вдруг появились другие варианты, кроме возможности быть убитой.

"Я этого не знал.

Как только я убедился, что они причастны к исчезновению твоей матери, я начал следить за своим отцом и последовал за ним и Малышом Диком сюда."

Брайан не был похож на задумчивого, сложного человека, которого она знала, он уверенно шагнул вперед, не отрывая глаз от пистолета, с каждым дюймом она все больше хотела видеть в нем героя.

Дул ветер, и его густые темные волосы развевались назад, и лицо его было вне себя от гнева.

"Я видел ее, когда она тянула свою руку, чтобы попытаться спасти Александра, когда он поскользнулся, - моими собственными глазами!"
"Но зачем она это сделала?" - спросил отец, его голос звучал действительно смущено и немного раздраженно.

"Потому что она хороший человек, папа."

"Ты все видел, когда ты был на мосту, чтобы помочь ей", - сказал Ричард, выпятив свой подбородок в направлении Хлои.

"Бьюсь об заклад."

"Да.

Правильно, " - Брайан плюнул.

"Подай на меня в суд за то, что я пыталась помочь невинной девушке, за которой вы послали психа-убийцу."

"Таким образом, предательство завершено", - мистер

Резза сказал удивленно.

"Ты предал Орден, своих предков, своего отца, свою мать -"
"Не смей втягивать маму в это", - закричал Брайан, стремясь бросить один из сюрикенов в своего отца.

"Я не могу - не буду, защищать тебя от любых действий ордена, которые он предпримет против тебя", - ровно сказал отец, не глядя на оружие, нацеленное на него.

"Или от случайных актов мести."

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению