Тот, кто летит по пятам - читать онлайн книгу. Автор: Зана Фрайон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто летит по пятам | Автор книги - Зана Фрайон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно под потолком вспыхнули свечи. Мерцающие язычки пламени заплясали, отбрасывая на стены неясные тени. Звук шагов стал явственно приближаться. Путники невольно остановились. Немного придя в себя, Сэффи позвала:

– Идём! Не можем же мы стоять здесь и ждать, пока подкрадётся какое-нибудь зло и набросится на нас.

Мрачное эхо сводило с ума. Совсем не хотелось узнать, кто тут бродит из угла в угол. За очередным поворотом охотникам встретилось первое испытание: под ногами проскочила огромная крыса, а за ней – целый выводок мышей. Грызуны метнулись вдоль по коридору навстречу процессии. Феликс весь сжался от брезгливости, но оказалось, что с этим страхом друзья вполне могут справиться. Впереди поджидало много сюрпризов, и они, скорее всего, будут гораздо хуже. Шаги затихли. Четверо друзей прижались друг к другу и стали продвигаться вперёд очень осторожно, боясь натолкнуться на что-то на своём пути.

– Нужен новый план, – прошипел Феликс.

– Не поздновато ли для планов? – ответил Джаспер. – План у нас один: вошёл, забрал яйца, вышел. Иди, нечего трепаться.

Свернув за очередной угол, Джаспер остановился как вкопанный от лёгкого прикосновения к его шее. Что-то кольнуло затылок. Он медленно поднял руку и коснулся своего плеча. На тыльную сторону пальцев заполз огромный тарантул. Джаспер пронзительно взвизгнул и тряхнул рукой, скидывая паука. Но по стенам поползли другие пауки, собираясь тучами, сбегаясь со всех сторон и устремляясь в одну точку – туда, где стоял несчастный, обезумевший Джаспер. Пауки грозили ему своими жуткими волосатыми ножками, спускались на паутине с потолка.

Джаспер так бы и стоял, не в силах пошевелиться, но на помощь пришли друзья. Феликс стал торопливо отряхивать его плечи, Сэффи отшвыривала прочь всех пауков, до которых смогла дотянуться. Борис брызнул на некоторых собачьей слюной. К общему удивлению, это даже сработало.

– Теперь мне тоже нужен другой план, – чуть не плакал Джаспер.

Вокруг стали появляться разнообразные ужасы. Борис с любопытством стал разглядывать окровавленный меч и лежащую рядом отрубленную голову.

– Вот это штуковина! – искренне восхитился он.

Сэффи начинала нервничать. Вспомнив что-то, она обратилась к Джасперу:

– Слушай, ты же умеешь манипулировать сознанием. Что у тебя сегодня было на факультативе? Наверно, что-то, связанное с мыслями, с головой. У тебя в этом талант.

Джаспер вспомнил сегодняшний урок с новым учителем по имени мистер Зед. Казалось, всё это было очень давно.

– Ничего особенного. Урок был совсем короткий, – ответил он.

– Но что-то же ты узнал, – настаивала Сэффи. – Я смастерила рацию, Феликс выучил всё о скринкерскричах, а ты? Чем занимался?

– По сравнению с вами у меня не было ничего такого полезного, – признался Джаспер.

А что было рассказывать? Мистер Зед весь урок твердил, что Джасперу надо «поймать свой мотив». И всё. Он не объяснял, как заставить людей забывать плохое. А если бы и объяснил, что толку? Хотя…

«Вот если бы нам удалось забыть свои страхи… – неуверенно предположил Джаспер. – Но вдруг не получится? Вдруг мы забудем, куда идём, или вообще перестанем понимать, что мы тут делаем?»

Из стен вокруг них начали проступать маленькие кукольные лица без глаз. Они все поворачивались в сторону Сэффи и провожали её невидящими лицами.

– Только не это! – всхлипнула Сэффи. Она побледнела и схватила Джаспера за руку. – Пожалуйста, Джасп, попытайся! – взмолилась она.

Чтобы Сэффи взмолилась – такого никогда не было.

– Сэффи… – донёсся откуда-то мягкий вкрадчивый голос.

Сэффи вытаращила глаза. Она вынула из пояса беруши и собралась вставить их себе в уши. Джаспер остановил её и взял беруши у неё из рук.

– У меня есть одна идея. Я попытаюсь. – Он отдал беруши Борису: – Дружище, закрой уши. Если мой способ не сработает и мы забудем, куда идём, ты не теряйся и веди нас к королеве. Когда будем на месте, зажми мне рот, чтобы я перестал свистеть. Ладно?

Борис кивнул. На него была вся надежда. Во-первых, он был не из пугливых. Во-вторых, Тропа кошмаров была подготовлена для учеников класса 2Б, а Борис не из их класса. Возможно, здесь вообще нет того, чего он боится. Тем временем куклы начали выпрыгивать из стен. Они плыли навстречу по воздуху и жутко завывали.

– Сэффи! Почему ты обижала меня? Почему издевалась надо мной? Почему, Сэффи? – пропела кукла Барби с оплавленным лицом.

Куклы окружили Сэффи и стали тянуть её за волосы и одежду. Она кричала и отбивалась от них, но их было слишком много. Джаспер решился. Он подошёл к подруге и начал насвистывать песенку из «Улицы Сезам». Какая всё же дурацкая мелодия! Но другого мотива у него не было. Он закрыл глаза и продолжал свистеть, представляя, что рядом с ним сидит мистер Зед в пляжном шезлонге и потягивает из высокого стакана тропический коктейль.

Сэффи перестала кричать. Джаспер открыл глаза, но продолжал свистеть. Что-то изменилось. Девочка огляделась вокруг, будто видя всё впервые. Куклы висели в воздухе прямо перед её лицом, но она уже не испытывала такого ужаса, как раньше. Она с любопытством прикасалась к ним, разглядывала их изрезанные, искалеченные тела и лица, будто любовалась экспонатами в музее. Борис составил друзей в шеренгу.

– Держитесь друг за друга, – сказал он.

Джаспер, Феликс и Сэффи взялись за руки и пошли за Борисом. По пути из стен вылезало много других ужасов: лица ведьм, мертвецы, мотыльки, птицы, тараканы, хохочущие обезьянки, капустные листья. Но путешествие скорее походило на «комнату страха» в парке аттракционов. Они так расслабились, что забыли, какое ответственное испытание они проходят.


Тот, кто летит по пятам

Продолжая насвистывать, Джаспер так увлёкся, что забыл обо всём на свете. Даже когда Сэффи стала смеяться над некоторыми ужасами – надо же, кто-то из одноклассников боится тёртого сыра! – он свистел не останавливаясь. Он почти уже и не помнил, зачем начал свистеть. Просто знал, что это очень важно, поэтому не прерывался, несмотря ни на что.

Вот и последний поворот. Борис вытащил из ушей беруши и закрыл Джасперу рот ладонью. Перед изумлёнными взорами охотников возвышалось зелёное гнездо из травы скричворт. Изнутри доносилось тихое ласковое гудение. Взгромоздившись сверху на гнезде, над школьниками нависал крупный величественный монстр, высиживающий двадцать три разноцветных яйца. Это была королева.

16

– Вот это да! – выдохнул Феликс.

Джаспер, Сэффи и Борис стояли молча, раскрыв рты. Джаспер никогда бы не подумал, что монстра можно назвать красивым. Но королева была поистине впечатляющей. Её гладкое тельце переливалось отблесками и как будто светилось изнутри. Она смотрела Джасперу в глаза глубоким, проникновенным взглядом. Её крылья легко вздымались, ласково прикасаясь к яйцам, словно она баюкала их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению