Икабог - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Кэтлин Ролинг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Икабог | Автор книги - Джоан Кэтлин Ролинг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Через час вокруг пустого дома бурлила громадная толпа. Люди изучали следы, рассматривали сломанную дверь и разбитую мебель. Началась паника. А через несколько часов известие о том, что Икабог совершил набег на Бифтаун, утащил мясника и его жену, разлетелось во все концы страны. Через пару дней уже во всех городах в ужасе звонили во все колокола, а жители собирались на площадях. Только смурландцы остались в неведении, что Икабог отправился на юг и утащил двух людей.

Шпион Слюньмора, шнырявший в испуганной толпе и наблюдавший за паникой, сообщил лорду, что его план сработал как нельзя лучше. Однако, когда под вечер шпион направился в кабак, чтобы отпраздновать удачно проведённую операцию жареной сарделькой с кружкой пива, он заметил компанию обывателей, которые о чём-то оживлённо шептались. Подойдя ближе, шпион понял, что речь идёт о следах, которые оставил Икабог.

– Вот ужас-то, – сказал шпион, присоединяясь к беседе. – До чего они огромные! Да ещё с когтями!

Один из компании, сосед Тендерлойнов, поднял голову и, приподняв одну бровь, с усмешкой заметил:

– Так-то оно так. Но почему он скачет?

– То есть? – удивился шпион.

– Почему он всё время скачет на одной лапе? – повторил человек. – Можешь пойти сам посмотреть. Там везде один и тот же след. Выходит, или Икабог скачет на одной лапе, или…

Человек внезапно умолк и только многозначительно подмигнул удивлённому шпиону.

Выйдя из кабака, шпион долго чесал в затылке, а потом вскочил на лошадь и во весь дух помчался во дворец.


Икабог
Глава 33
Его величество встревожен
Икабог

Вечером, не подозревая, что весь их хитрый план оказался под угрозой разоблачения, Слюньмор и Фляпун, как обычно, пировали за королевским столом. Его величество был не на шутку обеспокоен. Ещё бы! Икабог напал на Бифтаун, а это уже не так далеко от столицы и королевского дворца. Так близко монстр ещё не приближался.

– Жуткий случай, – говорил Фляпун, поедая громадный кусок жареной кровяной колбасы.

– Мурашки по коже, – с тонкой улыбкой кивал Слюньмор, тыча вилкой в крылышко печёного фазана.

– Не понимаю, как он мог проскользнуть через оцепление?! – плаксиво воскликнул король Фред.

Его недоумение было понятно, ведь ему докладывали, что особое подразделение «сизых», Бригада Защиты от Икабога, несёт круглосуточное дежурство и надёжно блокирует болота, чтобы чудовище не проникло в другие области государства. Слюньмор знал, что рано или поздно король задаст этот вопрос, и заранее приготовил ответ.

– К сожалению, ваше величество, – со вздохом сказал он, – двое солдат на одном из постов заснули во время ночного дежурства и сами стали жертвой Икабога… Съедены целиком, без остатка, – добавил он, печально качая головой.

– Боже мой, какой кошмар! – вскричал его величество.

– Прорвавшись через оцепление, – продолжал Слюньмор, – Икабог устремился в южном направлении. Мы полагаем, что его привлекли мясные ароматы Бифтауна. Там он сожрал несколько кур, а также мясника с супругой.

– Какой ужас! Какой ужас! – дрожащим голосом пробормотал король, отталкивая от себя тарелку. – Надеюсь, потом он вернулся обратно на свои болота?

– Следопыты утверждают, что это именно так, – ответил Слюньмор. – Впрочем, сожрав мясника, откормленного колбасами, Икабог наверняка войдёт во вкус и захочет ещё и вновь попытается прорваться через оцепление. Я распоряжусь, чтобы усилили охрану, а также удвою численность бригады. Правда, для этого нам придётся удвоить и налог на Икабога…

Король во все глаза смотрел на Слюньмора и не заметил ухмылку лорда Фляпуна.

– Пожалуй, – нерешительно согласился его величество, – в этом есть смысл…

Поднявшись из-за стола, король принялся беспокойно расхаживать взад-вперёд по столовой. На нём был новый костюм из голубого шёлка. В ярком свете люстры запонки из аквамарина красиво сверкали. Задержавшись перед зеркалом, его величество долго любовался собой, а потом осторожно спросил:

– Только честно, Слюньмор. Народ всё ещё любит меня?

– Как вы только можете так говорить, ваше величество! – воскликнул Слюньмор. – Так, как вас, народ не любил ни одного короля за всю историю нашей Корникопии!

– А почему же вчера… когда я возвращался с охоты, я заметил, что люди, вышедшие навстречу, выглядят уже не такими счастливыми, как обычно? – Король капризно надул губы. – Было так мало радостных криков и всего один флаг.

– Я хочу знать их имена и адреса! – грозно рявкнул Фляпун с набитым ртом.

Он достал карандаш и записную книжку.

– Откуда мне знать их имена и адреса, – вздохнул король, играя бахромой на портьере. – Это ведь были просто прохожие. Но я сильно огорчён. А вернувшись во дворец, я узнал, что в этом году день для подачи петиций отменён.

– Да-да! – подхватил Слюньмор. – Я как раз собирался сообщить вашему величеству…

– Не стоит, – махнул рукой король. – Леди Эсланда мне уже обо всём рассказала.

– Что?! – ахнул Слюньмор, переводя горящий взгляд на Фляпуна, которому строго-настрого приказал не подпускать леди Эсланду к королю, но тот лишь недоумённо пожал плечами и нахмурился.

Слюньмор подозрительно покачал головой. Неужели приятель переметнулся на другую сторону? Видно, пора снова задать ему хорошую головомойку!

– Леди Эсланда сказала мне, – продолжал король, – что народ жалуется на слишком большой налог на Икабога. И что, по слухам, на болотах нет никаких наших особых подразделений.

– Абсолютная чепуха! – ответил Слюньмор.

Однако всё это было правдой. На севере страны не держали никаких воинских частей, а в народе действительно ширилось недовольство высокими налогами. Именно поэтому Слюньмор распорядился отменить день подачи петиций. Его величество ни в коем случае не должен был узнать, что его популярность среди подданных падает день ото дня. Иначе ему могла прийти в голову глупая мысль снизить налоги или, что ещё хуже, отправиться инспектировать военные лагеря на севере страны.

– Время от времени, – принялся объяснять Слюньмор, – нужно сменять воинские подразделения, дежурящие на болотах, ваше величество. Чтобы солдаты могли отдохнуть…

«Нужно немедленно послать туда людей! – подумал он. – Тогда ни у кого не будет вопросов».

– Скорее всего, – продолжал он, – какой-нибудь неотёсанный смурландец увидел, как отряды уезжают на смену, и решил, что на дежурстве никого не осталось… Почему бы нам не увеличить налог в три раза? – предложил он. У него было только одно желание: построже наказать всех недовольных. – Кроме того, как я уже говорил, прошлой ночью Икабог прорвал оцепление! Если вокруг смурландских болот будет достаточное число воинских частей, все успокоятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию