Персональное чудовище для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Марина Орлова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Персональное чудовище для принцессы | Автор книги - Марина Орлова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Тот побледнел еще больше, хотел что-то сказать, затравленно вглядываясь в зловещий прищур… и не посмел пойти против воли будущего короля.

Кубок с очередной порцией наркотика был протянут в мою сторону, а от Грега последовал тихий приказ, который я до сих пор не могла игнорировать.

– Бери и пей, Валери.

Переглянулась с виноватым взглядом священника и подчинилась приказу, беря в руки кубок.

Медленно поднесла его к лицу, заливаясь слезами отчаяния, с ненавистью подняла взгляд на довольного Грега и, не скрывая торжественной улыбки, разжала подчиняющиеся мне пальцы.

Кубок завалился, опрокинулся и с гулким звоном свалился с каменных ступеней, заливая мое платье и сапоги Грега багровой жидкостью.

Грегори с бешенством посмотрел мне в глаза, обещая скорую расправу, но я лишь презрительно улыбнулась ему, только сейчас отметив, что мимика снова поддается моей воле.

Жар, кстати, тоже стал спадать, и я больше не чувствовала лавовых рек в своей крови. И до меня дошла мысль, что моя лихорадка была следствием борьбы организма с токсинами. Кровь просто выжгла во мне яд, нейтрализуя наркотик!!!

Но лишь частично. Сдвинуться с места я так и не могла и готовилась в любой момент к удару. Раз уж эта была первая королевская свадьба, где любовница потенциального короля готова была сорвать церемонию, думаю, никто не будет сильно удивлен, если невесту сейчас тут на месте и покарают.

Я видела, как сжимается ладонь Грега в кулак. Видела решимость и всепоглощающую злость в его глазах, но взгляд не отвела, решив принять наказание достойно, с вызовом смотря в ненавистные глаза.

Но удара не было. Точнее, удар был, но боли я не почувствовала. Потому что удар был двери о стену, с такой силой, словно ее снесли тараном.

Гости пораженно и испуганно вздрогнули, послышались испуганный вскрики и все обернулись к дверному проему, в котором я, боясь поверить, увидела знакомую высокую фигуру.

– Надеюсь, я не опоздал? – усмехнулся мужчина, заметив низким голосом. – Даже если опоздал, ничего страшного. Я с подарочком,– усмехнулся он, чеканя широкими, уверенными шагами путь к алтарю. Теперь по моим щекам текли слезы радости и счастья, встретившись с любимыми оранжевыми глазами. Дар задорно подмигнул мне, отчего с моей души свалилась целая скала.

Живой, целый, невредимый и он вновь пришел мне на помощь!

Мое любимое чудовище, кто бы знал, как я тебя люблю…

– Стража! – услышала я резкий окрик Грега и испуганно вздохнула, заметив, как шестеро стражников обступают Дара со всех сторон, направляя на него пики копий.

– Как невежливо, – цыкнул языком Дар, с укором посмотрев в побледневшего Грега, который с силой схватил меня за локоть, прижав к себе, закрываясь, словно живым щитом. Как благородно… – А ведь я пришел с подарками, – вновь покачал головой Дар, крикнув в сторону дверей: – Шая, Хран, ко мне!

Хран??? Это еще кто?

Но мое недоумение быстро сменилось изумлением, заметив, как из-за дверей показываются… две пумы!!! Уже родная Шая и, как я понимаю, ее… м-мм, друг.

Друзья Шаи теперь и наши друзья, как я понимаю.

Но от этих мыслей меня отвлекло другое. Только сейчас я заметила, что в пастях каждый из них что-то несет. Они быстро преодолели весь путь, даже не обратив внимания, на пытающуюся их остановить стражников и испуганно мечущихся гостей, и сбросили в нескольких шагах от алтаря… две отрезанные ГОЛОВЫ!!! Причем свежесрезанные, так как под ними тут же образовались лужицы крови и спинного мозга!!!

Сами хищники сели копилками, неотрывно следя за мной и Грегом. У меня не было сомнений, что они смогут преодолеть разделяющее нас расстояние в один миг. Это чувствовал и Грег, судя по тому, как еще сильнее напряглось его тело.

Новую волна тошноты накрыла меня с головой, и я пошатнулась. Если бы не крепкая хватка Грега, которому я, на короткий миг, даже была благодарна за поддержку, меня бы уже отскребали со ступенек алтаря.

– Мне очень приятно, что оказался такой важной персоной, что меня пришли пригласить и сопроводить на свадьбу твои приближенные, Карлайл, – оскалился красноволосый великан, а за моей спиной послышался судорожный вдох. – Жаль, что приглашение пришло так поздно, я не успел подготовить подарок, – с издевательсткой улыбкой, вздохнул Дар, обводя взглядом настороженных стражников. – Я все думал, что вам подарить и пришел к выводу, что лучший подарок – это встреча с друзьями, – жизнерадостно улыбнулся Дар, но с каким-то странным блеском смотрел в глаза Грегу. Даже у меня мороз по коже прошелся. – Целиком их было тащить проблематично, но я нашел выход из положения, правда?

Я вновь перевела взгляд на окровавленные головы и в обезображенных лицах с трудом узнала Алтая и знакомого мага – Кайла, кажется.

Видимо, охота на дракона была неуспешной…

– Стража, убить, – нервно крикнул Грег, больно сжимая мою руку, но я не обратила на боль внимания, со страхом и тревогой наблюдая, как стражники кинулись выполнять приказ. Но боялась я зря.

Дар коварно улыбнулся, щелкнул пальцами, и всех стражей снесло на несколько десятков метров, заваливая с собой не успевших бежать гостей.

Дракон в обличие человека издевательски засмеялся, и сделал шаг в нашу сторону.

– Стой на месте, или я сверну ей шею! – предупредил Грег, обхватывая меня поперек талии одной рукой, а вторую кладя на мою шею в недвусмысленном жесте.

Дар замер и с ироничной усмешкой поинтересовался:

– Ты действительно думаешь, что успеешь?

– Хочешь проверить? – злобно прошипел в ответ Грег. Дар не ответил и с интересом посмотрел на меня, отмечая каждую деталь.

– Шевелиться можешь?

Я сделала подвижной рукой жест, вроде «так, сяк» и любимый понятливо кивнул.

– Говорить, я так понимаю, тоже нет?

Я выразительно промолчала, скосив глаза на, уже определенно, бывшего жениха.

Страха я не чувствовала. Здесь было мое Чудовище. Он был страшнее и опаснее всех остальных. Но это Чудовище было моим. Персональным. Я его не боялась и безгранично доверяла. Он не даст меня в обиду.

– Хватит! – нервно закричал Грег. – Я получу этот трон с ней, или без нее, и ты мне не помешаешь, ящерица, – процедил Грег сквозь зубы. – Если не хочешь, чтобы она сдохла, ты дашь нам закончить церемонию.

Дар перевел на Грегори недоумевающий взгляд, словно стал сомневаться в его разумности.

– Ты серьезно думаешь, я позволю это? Это моя женщина. И делиться я не собираюсь. Особенно с тебе подобными. Извини,Карлайл, но тебе придется умереть, – хищно оскалился Дар. Две пумы синхронно поднялись и разъяренно зарычали, хлеща себя по бокам мощными хвостами.

Грег вместе со мной обернулся к ним, прикрываясь моим телом и недвусмысленно сжал мою шею, заставив захрипеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению