Персональное чудовище для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Марина Орлова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Персональное чудовище для принцессы | Автор книги - Марина Орлова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Я с благодарной улыбкой посмотрела на моего дракона. Он улыбнулся в ответ и вновь повернулся в сторону Грегори. Они друг другу не нравились и даже не пытались это скрыть.

– Дар спас меня, выходил во время трехдневной горячки. После этого он отпустил меня, помог добраться до Кирлинга, – от названия города, который принадлежал Карлайлам, Грег дернулся как от удара. – Я хотела обратиться за помощью к твоей семье. Но опоздала, – тихо прошептала я, дрогнувшим голосом. Картина того дня вновь появилась перед глазами, и меня замутило. Сейчас я действительно чувствовала вину перед Грегори, вспомнив, по чьей вине убили целое семейство.

– Все произошло в одну ночь, – глухо поведал мой несостоявшийся жених. – Мои люди из замка донесли о готовящемся перевороте. Я тут же отправился собирать силы, чтобы помочь тебе отстоять трон. Я предупредил отца, просил его на время скрыться. Но он не послушался, посчитав, что стены города смогут защитить семью. Уже после я узнал, что Габор давно подкупил стражников моего города и те, в назначенный день просто вырезали всех, кто находился в моем доме. Тебя я тоже не успел спасти, – с неудержимой болью в голосе, рассказал Грегори, и мне захотелось его обнять, успокоить, разделить с ним боль и заверить в том, как мне жаль.

– Ты можешь мне не верить, но мне жаль…

Я запнулась, когда он вскинул голову и зло посмотрел на меня, молча обвиняя в смерти его семьи. Когда-то он уже смотрел на меня так. С молчаливым укором, не смея сказать в лицо, о том, что это я виновата в смерти его брата. Сейчас история повторяется… только теперь я зашла дальше, и по моей вине погибла целая семья…

– Говори, что было дальше, Валери, – прорычал Грег, отвернувшись от меня, словно ему было тошно смотреть в мое лицо. Его можно понять. Он пытался спасти меня, но потерял всю семью. Попытался за меня отомстить, но оказалось, что я жива и здорова. Когда он был на шаг от того, чтобы, наконец, добраться до меня, вновь опоздал, и ему сообщили, что меня забрал давно вымерший монстр. Пришел спасать от монстра, оказалось, что я совсем не пленница и вполне себе довольна сложившимся положением дел, да еще и не рада потенциальным спасителям. М-да… если подумать, то единственный монстр здесь – это я. Бессовестный, неблагодарный и даже аморальный.

– Меня заметили стражники, но я поспешила от них оторваться. В том состоянии и положении, в котором я оказалась, мне хотелось умереть. Я забралась в квартал бедняков, и тогда Дар вновь пришел за мной, не дав сгинуть на этих улицах от рук бандитов. Я была растерянна, морально раздавлена и мне некуда было податься. Тогда мы заключили сделку. Дар разрешил мне жить у него, пока я веду поиски тебя, обеспечивая мне безопасное укрытие. Дело шло медленно. Я не знала с чего начать и где тебя искать, к тому же боялась быть раскрытой стражей. По крупинке приходилось собирать информацию на рынке, через сплетни торговцев. Так я случайно и столкнулась с Гусом, но нас заметили. Нам пришлось разделиться и мне удалось бежать из города, прячась в лесу. Благодаря Гусу я знала твое точное местоположение и решила попытаться добраться до тебя пешком, скрываясь под защитой леса. Так я попала в руки к тем разбойникам. Они меня узнали и отправили двух гонцов к тебе и Габору, решив продать тому, кто больше заплатит. Главарь банды – маг, увидел у меня кольцо-артефакт, с помощью которого я могла переноситься с места на место. Его заинтересовал тот, кто дал мне это кольцо.  Он хотел взломать мою ментальную защиту, чтобы залезть в мои воспоминая и увидеть все, что ему было необходимо, но не успел, так как вмешался Дар. Он вновь меня спас, – грустно улыбнулась я. – А потом я узнала, что ты захватил дворец, сверг Габора и можешь по праву занять место на троне. Тогда я решила, что мое присутствие больше не требуется. Трон достанется тебе, ты станешь хорошим королем, начав новую династию Карлайн.

– Но почему, Валери? – почти простонал Грег, смотря на меня с непониманием.  – Мы должны были пожениться, ты стала бы королевой. Мы правили бы вместе! Я хотел править вместе с тобой!!! – неожиданно рявкнул он и зло посмотрел на меня со вселенской обидой, отчего я растерялась.

– Какая разница со мной или без? – пискнула я, инстинктивно дернувшись в сторону Дара, который, молча, обнял меня за плечи и предупреждающе посмотрел на Карлайла.

– Та разница, что я люблю тебя. Я ждал этой свадьбы с нетерпением, не столько, потому что хотел править, сколько стать твоим мужем. При нашей последней встрече, ты дала мне повод думать, что у нас это взаимно! Я грезил о тебе, потерял все, ради тебя! Я совершил почти невозможное в твою честь!!! И ради чего? Чтобы отдать тебя дракону? Этому чудовищу? Чем он лучше меня? Тем, что успевал спасать? Так я тоже пытался тебя спасти. И многим пожертвовал, – прошипел он зло. – Так чем он лучше меня, Валери? – сокрушенно простонал Грег.

От его признания я сидела словно пыльным мешком прибитая, глупо хлопая глазами, открывая и закрывая рот. Я-то как раз считала, что у нас все взаимно. В смысле взаимоуважение и долг. Но я никак не ожидала, что он может ко мне что-то чувствовать. Для меня это стало большим открытием…

– Ответь мне, принцесса. Мне очень интересно. Я мог подарить тебе жизнь полную любви и обожания. Ты жила бы в роскоши. Ты была бы королевой во дворце!!! – заорал он, словно я самая тупое существо на свете и не понимаю элементарных вещей. – Но ты решила жить в этом хлеву с чудовищем?!

– Прости Грегори, – прошептала я, сильнее стискивая пальцами ладонь Дара, чувствуя, как мой дракон напряжен. – Ты ничем не лучше и не хуже. Но я уже сделала выбор. Я хочу остаться здесь. С Даром,– твердо и уверенно сказала я, прямо посмотреть на неимоверно злого Грега, после моего ответа. Зато Дар заметно расслабился, посылая по телу приятное тепло ласковым поглаживание моей ладони. Мне даже на мгновение показалось, что он довольно заурчал, точно кот. Но, наверное, померещилось.

– Значит, так, Валери? Ты сделала выбор? – в момент успокоившись, холодно спросил Грег. Теперь напряглась я, ожидая какой-то подлянки. После подобной вспышки, его показное спокойствие нервировало и не внушало спокойствия. – Хорошо. Обидно, конечно, что ты оказалась столь недальновидна. Но я переживу твою нелюбовь ко мне. Тем более, что еще ничего не потеряно.

– О чем ты? – в момент зарычал Дар. Я поддерживала его любопытство.

– А что скажет принцесса, если от ее выбора зависит жизнь нескольких тысяч человек? – с торжеством в глазах, откинулся Грег на спинку стула. – Смирится ли принцесса, что от ее неправильного выбора, погибнет столько жизней? – насмешливо прищурил глаза Грегори.

– О чем ты говоришь, Грегори? – занервничала я, с силой удерживая бешенного Дара на месте.

– Я так понимаю, пока ты предавалась любви к этому монстру, времени узнать, что происходит в родном королевстве, в твою прелестную головку не пришло? Или тебе просто не дали узнать про это? – перевел мужчина внимательный взгляд на сидящего напротив него дракона. Я с тревогой посмотрела на Дара.

– Дар, что он имеет в виду?

В мою «прелестную» головку мысли о королевстве приходили. И на мои вопросы, Дар с готовностью отвечал, что все нормально, изменников свергли, все готовятся к коронации Грегори. На мои робкие просьбы отправиться туда, он меня всегда находил, чем отвлечь и, в конечном итоге, мы оказывались либо в постели, либо в новом, неописуемо красивом месте. Прежде я не предавала этому значения. Но сейчас я почувствовала подвох. То, с какой ненавистью Дар смотрел на Грегори, избегая смотреть в мою сторону, подозрение только усилило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению