Дикий Робот - читать онлайн книгу. Автор: Питер Браун cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий Робот | Автор книги - Питер Браун

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Мы будем зимовать на огромном прекрасном озере посреди широкой зелёной равнины. Там соберётся много-много стай, — сказала другая гусыня.

— А сюда мы вернёмся месяца через четыре. Или пять. Смотря какая будет погода, — добавила ещё одна тётушка.

По дороге домой Красноклювик признался матери:

— Меня теперь всё время тянет в небо. Не просто полетать, как раньше, а улететь далеко-далеко. В большое путешествие!

— Это говорят твои инстинкты, — объяснила Роз. — У всех животных и птиц есть инстинкты. Они помогают выжить.

— А у тебя тоже есть инстинкты? — спросил гусёнок.

— Да, есть. Они помогают выжить и мне.

— Мои инстинкты хотят, чтобы я летел на юг, — вздохнул Красноклювик. — Жалко, что тебя там не будет, мамочка. Я буду за тебя волноваться.

— Не надо, малыш. Ничего со мной не случится, — сказала Роз. — Подумаешь, зима!

Глава 53. В путь-дорогу

В последнюю ночь перед отлётом Красноклювик спал плохо. Роз долго смотрела, как он ворочается с боку на бок. Наконец сын прижался к ней, и она стала укачивать его, как раньше, когда он был совсем маленьким.

На рассвете гусёнок вышел из дому и посмотрел на пруд. Вода была тихая-тихая. В небе лениво плыли лёгкие облачка. Гуси уже собирались на берегу. И тут вверху на дереве что-то зашелестело.

— Сегодня улетаете, да? — спросила Болтушка с удобной ветки. — Здорово! Ты так много всего увидишь, встретишь всяких зверей и птиц! А там, где вы зимуете, будут белки? Если будут, передавай от меня привет!

— Да, сегодня летим, — сказал Красноклювик. — Стая уже собирается.

— А тебе весело? Или грустно? Или страшно?

— Всего понемножку.

Белочка шепнула:

— Не переживай из-за мамы. Я за ней присмотрю. Со мной она точно не пропадёт!

Красноклювик улыбнулся.

— Боюсь, что пора прощаться, — сказала Роз, выходя во двор.

— Сейчас, мам, — кивнул гусёнок. — Болтушка, пока! До весны!

— Счастливого полёта, Красноклювик! — Белочка снова забралась на верхушку дерева. — Пусть у тебя будет много-много волнующих приключений! Только не слишком волнующих: я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то опасное! Пока-пока!

Гуси возбуждённо шумели и толкались на берегу, готовясь к отлёту. Отцы собрались в кучку и обсуждали предстоящий полёт. Матери считали гусят по головам.

— Красноклювик, иди к нам! — позвала Большое Крыло из толпы. — Сейчас начнётся!

— Тишина! Прошу внимания! — громко сказал самый большой гусь. — Как вы знаете, меня зовут Длинное Перо, и в этом году я поведу стаю на юг. Пожалуйста, собирайтесь семьями. Как только мы взлетим, каждая семья займёт нужное место в строю, и начнётся первая часть нашего пути. Есть ли вопросы?

— У меня есть вопрос, — раздался громкий металлический голос. — Мой сын летит один, без семьи. Где будет его место в строю?

Вся стая повернулась к вожаку.

— Пусть летит рядом со мной, — сказал Длинное Перо. — Я слышал, что Красноклювик знает разные трюки. Глядишь, и поможет мне в дороге.

Через минуту на берегу громко захлопали крылья: стая поднималась в воздух. На Красноклювика и Роз посыпались гусиные перья и пух.

— Теперь ты совсем взрослый, — сказала Роз сыну. — Я так горжусь тобой, сынок. Ты у меня молодец.

Красноклювик взлетел на плечо матери.

— Спасибо, мамочка, — он вытер крылом глаза. — Ну что, будем прощаться?

— Ненадолго. Скоро придёт весна, и мы снова будем вместе.

— Я буду ужасно скучать, — сказал Красноклювик и потёрся щекой о голову Роз.

— И я по тебе тоже, — сказала Роз и потёрлась щекой о голову сына.

Молодой гусь глубоко вздохнул. Потом расправил хвостовые перья, хлопнул крыльями и взмыл в небо к своей стае.

Сначала гуси летели просто так, без всякого порядка. Но понемногу каждый занял своё место, и в небе выстроился клин. Во главе строя был вожак Длинное Перо, а у его левого крыла держался Красноклювик. Они кружили в небе, пока остриё клина не развернулось на юг, — вот так гуси начали своё долгое путешествие. Роз забралась на верхушку дерева и оттуда глядела им вслед, пока стая не скрылась за горизонтом.


Дикий Робот
Глава 54. Зима

На острове стало очень тихо. Перелётные птицы улетели; многие звери впали в спячку. Все остальные занимались нехитрыми зимними делами. Все, кроме Роз. Теперь, оставшись одна, она совершенно не знала, что делать. Она подолгу стояла в опустевшем саду и смотрела, как пруд покрывается белой корочкой льда. Иногда она слышала, как подо льдом возятся её приятели-бобры, и гадала, когда теперь их увидит.

Это продолжалось, пока с неба не начали падать снежинки. Они кружились на ветру и потихоньку заметали землю, деревья и робота в саду. Поэтому Роз ушла внутрь, в Гнездо, завалила вход камнем и села на пол в тёмной комнате.

Текли часы, дни, недели, а Роз так и сидела без движения. Двигаться ей было незачем: дома она чувствовала себя в полной безопасности. На свой лад она тоже впала в спячку, как многие лесные жители.

Её тело расслабилось.

Тихое жужжание постепенно умолкло.

Глаза Роз перестали светиться.

Наверное, она могла бы несколько веков зимовать вот так в полной темноте. Но её спячка внезапно прервалась, когда солнечный луч упал ей на лицо и подзарядил её пустую батарею.

Тело Роз ожило.

Раздалось негромкое жужжание.

Её глаза загорелись красным огоньком.

— Здравствуйте! Я робот ROZZUM 7134, но вы можете называть меня Роз, — сказала она механическим голосом.

Когда все её системы вновь заработали, Роз увидела вокруг себя горы снега и поломанных веток. Крыша Гнезда обвалилась, и теперь комната была залита солнечным светом. С каждой минутой Роз становилась всё сильнее и сильнее. Но теперь она ощущала и холод. Её шарниры плохо сгибались, а мысли текли очень медленно. Поэтому она поднялась, расчистила место на полу и развела там костёр. Снег в комнате начал таять, и датчики робота понемногу отогрелись. Когда Роз почувствовала, что готова, она выбралась наружу через дыру в потолке и оказалась в ослепительно-ярком, незнакомом мире.


Дикий Робот

Всё вокруг было покрыто толстым белым одеялом. Ветки деревьев прогнулись под тяжестью снега. Тёмный пруд тоже стал белым. Стояла полная тишина, и только снег хрустел под ногами Роз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению