Потерянный источник - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева, Ирина Смирнова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный источник | Автор книги - Ива Лебедева , Ирина Смирнова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

М-да, конечно, чтобы на такой диете восстановиться – это уметь надо. Хотя яблоки-дички и еще какие-то мелкие, твердые и кислые плоды с местных деревьев после запекания в золе стали мягче и вроде бы даже подарили иллюзию легкой сытости. И сил действительно прибавилось.

Но в целом перспективы были нерадостные. Если так пойдет и дальше…


– Может, мне попробовать все же спуститься? Там, – Лиз приподняла голову с плеча мужа, на котором она уютно устроилась после завтрака-обеда, и махнула рукой куда-то в сторону левого края плато, – вроде бы расщелина, и ниже склон не такой крутой. Может, птичьи гнезда найдутся? С яйцами.

– Вдруг в это время нас придут спасать? – хмуро поинтересовался Ярвуд, больше переживая о том, что сил спускаться самому у него пока что было слишком мало. А о том, чтобы отпускать Бетти в одиночку, даже думать не хотелось. Хотя мысли насчет яиц были очень даже… приятные. – Можно будет завтра попробовать, – пообещал он, скорее самому себе, чем жене.

Завтра ему обязательно должно стать лучше! И он сам исследует ту расщелину, и склон, и… гнезда с яйцами… и… Почти полностью раздетая Элизабет, всего лишь в одних трусиках, будила в мужчине иной голод. Который тоже очень хотелось утолить.


– А, ну да… какие уж тут гнезда, – хмыкнула жена ему прямо в ухо и провоцирующе потерлась об Ярвуда грудью.

Действительно… какие гнезда, какие яйца? Какие, в бездну, спасатели? Кому они нужны?!


Солнце уже катилось к закату, когда они проснулись в следующий раз.

Яр уже чувствовал себя значительно бодрее, так что к роднику они сходили вместе, и у них получилось не только умыться, но и быстро-быстро выкупаться. После холодной воды оба еще больше взбодрились, и Ярвуд вернулся к кострищу, даже не опираясь на плечо жены.


– Вот же зараза. – Лиз сразу же захлопотала, поправляя тент из юбки и недовольно косясь на погасший костерок. – Разожги опять, пока солнце не село, а то ночью лупа нам не поможет. Бездна, обидно чувствовать свою магию внутри и не иметь возможности ее применить даже в таких мелочах!

– А ты чувствуешь внутри магию? – Яр очень постарался, чтобы его голос звучал как можно спокойнее и непринужденнее. Запинав разгорающуюся внутри панику как можно глубже.


Выгоревшие… Конечно, жизнь на этом не заканчивается, семья не бросит, но… Мало того что сам будешь постоянно ощущать собственную неполноценность, так и общество не постесняется об этом напомнить, сплетнями, перешептыванием, а то и напрямую, в глаза. Со злорадством, замаскированным под сочувствие.


Но главное даже не это. Сам Яр не мыслил, не представлял себя без магии. Это было частью него с детства, как руки, ноги…

Сожаление о собственной дурости промелькнуло и растворилось, едва он начал разводить костер.

Нет, он все сделал правильно, и, если бы время повернулось вспять, он снова бы взломал эту безднову стену! Разве что предварительно перерыл бы все из карманов Дэвида, вдруг там нашлось бы что-то полезное.


Вот только… Честно ли по отношению к Бетти удерживать ее рядом с магическим инвалидом? Выгоревшие, пережив боль, сами старались перечеркнуть все свои связи с магами, чтобы не травить душу.

И… дети. Выгоревшие – это же почти обычные люди, а дети от людей и магов могут родиться тоже простыми людьми. Или слабыми магами.

Так что наследником Грейхардов станет сын Ядвиги, а Ярвуд останется на содержании семьи. Наверное, для бедной безродной мышки это все равно хорошая партия, но для дочери лорда Арчера… нет! Да и мышка, с ее-то внешностью, нашла бы себе мужа получше.

– Только пользоваться не могу, – машинально кивнула девушка и вдруг застыла, держа в руках юбку, которую только что деловито вытряхивала.

– Ясно, – медленно протянул Яр и в упор посмотрел на Бетти. – Ты чего застыла? Сейчас отдышимся и пойдем яйца добывать.

Глава 47

На три стороны света плато обрывалось так круто, что даже мысли не возникло попробовать спуститься там. Если только возникнет надобность в срочном самоубийстве.

Зато на западе край обрыва рассекала неширокая расщелина, поросшая кустарником, и по ней, как по очень неудобной, но лестнице, можно было слезть на несколько десятков шагов ниже, туда, где отвесные скалы сменялись все еще крутым, но уже вполне проходимым склоном, тоже заросшим деревьями и прочей ботаникой.

Именно оттуда слышался особенно плотный и слаженный звон цикад и настоящий оркестр многоголосого птичьего чириканья.

– Гнезда там точно есть, – Лиз, умудрившаяся соорудить из юбки что-то наподобие шаровар, завязав подол узлом между ногами, довольно ловко съехала из расщелины на небольшую площадку под деревом.

– Вся надежда на то, что в гнездах есть яйца, потому что птенцы – не лягушки. Я еще не настолько проголодался, чтобы убивать детей, – пробурчал Ярвуд и тут же криво усмехнулся, потому что его желудок влез в разговор недовольным урчанием.

– Это да, – согласилась Лиз, наклоняясь и выдирая из земли пук какой-то травы. – Но в начале лета наверняка не все птенчики вылупились. В крайнем случае сделаем омлет с мятой… кстати, она перечная. То есть мы сильно южнее столицы, да?

– Возможно. Я не очень понял, куда мы с Дэвидом выскочили. Надеюсь, что все еще в Стриании, иначе бы нашим перемещением заинтересовались портальные пограничники.

– Такая большая аномалия… кажется, я что-то читала про… – Лиз наморщила лоб, но тут же негромко вскрикнула, оступившись и чуть не улетев в кусты ниже по склону. Она судорожно вцепилась в руку Яра и почти тут же попыталась ее отпустить, испугавшись, что утянет его с собой.

Яр, несмотря на то, что явно преодолевал слабость, все равно среагировал: поймал, удержал, подтянул к себе и разбухтелся:

– Ты, когда идешь, под ноги смотри, а не вокруг. Местными пейзажами мы еще налюбуемся, пока омлет делать будем.

Лиз покосилась на него незаметно и тихо вздохнула. Может, это самообман, но у нее было такое чувство, словно по мере отдаления от вершины ее внутренний огонек – ее магия – вроде бы чуть-чуть ярче разгорелся. То ли от центра аномалии отошли, то ли… а вдруг Яр тоже почувствует? Подумать страшно, что это такое – остаться без части себя, причем без такой большой и важной. Не каждая женщина выдержит, а уж мужчина… ладно. Рано об этом думать. Сначала надо выбраться к людям, а потом она придумает, как помочь. Лучших специалистов, лучших целителей… выход найдется. Главное, сейчас лишний раз не перенапрягаться. Надо было все же одной за яйцами идти, но разве Ярвуда переубедишь?

– Погоди, давай постоим! – Лиз сдула прядку со вспотевшего лба и обняла мужа за талию. – Я устала.

Он, конечно, виду не показал, но девушка слишком крепко к нему прижималась, чтобы не почувствовать облегченный выдох. У-у-у-у, ишак призовой! Кого хочешь переупрямит. Значит, будем брать хитростью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению