– Конечно, лорд Арчер, я возьму подготовительную группу, могу даже посмотреть, что там с конкурсными работами. У нас в этом году немного расширили квоту для стипендиатов, сможем взять сразу двоих способных студентов из небогатых, помните, я вам говорила про того парнишку? Да, и девочка с последних окружных школьных соревнований, та, рыженькая. Потрясающая конкурсная работа, я бы...
Яр протолкался через толпу младшекурсников, вместо того чтобы нормально рассесться по местам, застывших в проходе между столами, как потерявшее предводителя стадо, и увидел, наконец, на что они все пялятся.
– Не знаешь, кто это? – шепотом спросили слева от него. – Ух, я бы к ней попросился… в группу!
– М-м-м-м, наверное, новая ассистентка. Тряхнуть, что ли, стариной и приударить за красоткой? Даже если пошлет, от такой от ворот поворот получить не стыдно!
Глава 23
Устраивать семейный скандал в присутствии стольких зрителей Ярвуд не стал. Просто подсел за столик к мило беседующим Элизабет и лорду Арчеру, улыбнулся очаровательно и, дождавшись паузы, накрыл своей ладонью ладонь Бетти.
– Милая, я даже не надеялся, что ты найдешь время посетить Академию, – выдал он, изображая на лице крайнюю степень восхищения. – Но у меня к тебе есть очень срочный и очень личный разговор. Простите, сэр. – И Яр, все так же обворожительно улыбаясь, подхватил жену под руку и потащил прочь из столовой.
– Бездну тебе под ноги, Грейхард, что ты творишь?! – прошипела уже у самой двери опомнившаяся девушка. Ее синие глаза сверкнули совсем не по-мышиному, а локон, с расчетливой небрежностью выпавший из элегантной строгой прически, воинственно подпрыгнул.
– Хочу поговорить с собственной женой без свидетелей, – внезапно очень зло рыкнул Ярвуд, затаскивая девушку в ближайшую свободную аудиторию и запирая дверь на замок.
Бетти сразу прошла к окну, встала к нему спиной и прислонилась к подоконнику. Сложив руки на груди, она задрала подбородок и снова попыталась прожечь мужа взглядом:
– Дома не наговорился? Кто тебя покусал, Ярвуд, с чего ты вдруг на людей бросаешься? – В ее голосе прозвучало настоящее, ненаигранное недоумение.
– Я ни на кого не бросался, драк не устраивал, твоих поклонников не расшвыривал, неприлично пялившегося на чужую жену лорда на дуэль не вызвал!..
– Э… ты ревнуешь, что ли? – Бетти так изумилась, что даже перестала воинственно сопеть и смотреть на мужа как на провинившегося школьника. – Яр? Серьезно?!
– Я не ревную. Это ты только что сама себе выдумала, – упрямо мотнул головой Ярвуд и вдруг сменил тему: – А теперь скажи мне, только честно, зачем ты семь лет скрывала свою внешность?!
Бетти пару раз моргнула. Склонила голову к плечу и честно призналась:
– Ты меня окончательно запутал. То тебя не устраивает, что на меня все «пялятся», то желаешь узнать, зачем я не хотела, чтобы эти самые «все» пялились, начиная с первого курса, и проходу мне не давали.
Яр посмотрел на девушку с демонстративной жалостью, как будто та ляпнула откровенную глупость:
– Женская логика всегда была для меня загадкой. Всего лишь вежливо вывел жену из столовой, а меня уже обвинили и в том, что я на людей кидаюсь, и в том, что ревную. Да плевать мне на всех! Сейчас ты откровенно наслаждаешься тем, что на тебя пялятся, так что я хочу услышать настоящую причину. Почему ты скрывалась, Бетти?!
– Конечно, наслаждаюсь! – снова обозлилась девушка. – Потому что теперь я замужем и в безопасности! Головой подумай, при чем тут женская логика?! Я нищая, никому не известная стипендиатка, без влиятельной родни и защитников. Через сколько постелей мне пришлось бы пройти, чтобы просто доучиться, если бы от меня не шарахалась вся мужская часть курса и, главное, все преподаватели?! Ты лорда Вернера вспомни, как он на третьем курсе у девушек зачеты принимал! А они все дочери не последних людей в стране! Сам догадаешься, что бы со мной было, если бы его не воротило от одного взгляда в мою сторону?!
– То есть вот только из-за этого? Других причин скрываться у тебя не было?!
Ярвуд с недовольно-мрачным лицом выслушал Бетти, мысленно соглашаясь с ее аргументами. Но тогда получается, что сейчас, почувствовав себя в безопасности, Элизабет вполне может привлечь внимание похитителя. И чтобы с женой ничего не случилось, надо или запереть ее дома, или постоянно находиться рядом. Первый вариант проще, но вряд ли Бетти согласится сидеть спокойно взаперти, и дело не в скандалах, которые она станет устраивать каждый вечер, а в том, что, к несчастью, его жена тоже пространственный маг и закрытые на засов двери не могут послужить для нее серьезным препятствием.
– Были причины, – вдруг сказала Бетти, все это время смотревшая на него с напряженным вниманием. – Но о них я тебе скажу только после того, как ты ответишь мне на один вопрос. Честно ответишь. Почему ты на мне женился, Ярвуд Грейхард? С какой стати вдруг ты взял в жены страшную, никому не интересную мышь после первого же поцелуя? Пошел на конфликт с родителями, шокировал общество, отказался от более выгодной партии в перспективе. Только не надо мне рассказывать про мою репутацию и прочую чушь. Более невероятный поступок трудно придумать, что с точки зрения женской логики, что мужской.
Яр почти минуту стоял молча, глядя куда-то мимо девушки. Он то приоткрывал рот, словно собирался что-то сказать, то, наоборот, плотно сжимал губы. Потом резко потряс головой и в упор уставился на Бетти.
– Честность за честность?
– А как иначе? – хмуро пожала плечами девушка. – Ты мне не доверяешь, а я тебе почему должна?
– Я тебе – доверяю, – процедил Ярвуд. – Стой тут! – И выбежал из аудитории.
Когда спустя пять минут он вернулся, Бетти все так же стояла спиной к окну, но в более расслабленной позе. Она явно о чем-то глубоко задумалась, машинально накручивая на палец выбившийся локон. Глаза потемнели, а все лицо словно стало тоньше и прозрачнее.
Яр на пару секунд почувствовал себя последним гадом, потому что совершенно не собирался честно выдавать причину своего скоропалительного брака. «Я рассчитывал воспользоваться твоей влюбленностью и увеличить свой магический потенциал» – хороший честный ответ, после которого ему уже точно ничего не светит. Ни потенциал, ни…
Ярвуд подошел к девушке вплотную и погладил ее по щеке, а потом легонечко поцеловал в губы, едва коснувшись. Скорее просто обозначив поцелуй, просто потому, что ему вдруг безумно этого захотелось.
Все-таки Бетти была очень красивая… и хотел он ее не только потому, что она – первоисток, увеличивающий магический потенциал того, кого любит. И даже, наверное, не из-за яркой внешности… По крайней мере сейчас, вот конкретно в эти мгновения, девушка была очень привлекательна в своей обманчивой беззащитности и хрупкости. Ее хотелось обнять и защитить, желательно ото всех сразу.
В ответ на поцелуй Бетти вскинула на него глаза с легким удивлением, но не отстранилась. Потом увидела в его руках инфошар и снова немного нахмурилась: