Движение. Место второе - читать онлайн книгу. Автор: Йон Айвиде Линдквист cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Движение. Место второе | Автор книги - Йон Айвиде Линдквист

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Может, пива выпьем? Отметим?

Томас ответил что-то, что я не смог разобрать, поэтому я остался стоять, где стоял. Через мгновение передо мной материализовался его мрачный образ на фоне падающего снега. Я отдал ему рацию, он засунул ее в карман и спросил:

– Где?

* * *

Мы выбрали «Монте-Карло». Пока я покупал пиво в баре, Томас сел за тот же столик, где я сидел с Ларсом пару вечеров назад. Когда я поставил бокалы на стол и увидел Томаса под тем же углом и при том же освещении, то заметил, как они похожи. Тот же изгиб губ, та же форма подбородка и такой же переход переносицы ко лбу.

– Я позавчера сидел тут с твоим папой.

– Вот как.

– Он рассказывал разное.

Томас выпил глоток и с усилием вытер рот.

– С ним это бывает.

Он больше ничего не говорил, и мы молча сидели друг напротив друга и смотрели на снегопад. Я успел выпить половину своего пива, когда Томас произнес:

– Он был моим лучшим другом. Этот парень из молодых консерваторов. Когда я был маленький. Магнус. Я бы сейчас тоже мог ходить в такой футболке.

– Не понимаю.

– А тебе это надо? Ты же сказал, что ты монстр. А таким не нужно понимать. Ничего. В этом преимущество.

Краем глаза я заметил что-то большое и темное справа от себя. Огромный мужик славянской внешности в костюме подошел к нашему столу с торца и ткнул пальцем в Томаса.

– Эй, – сказал он. – Пошел отсюда. Таким, как ты, здесь не место.

Томас заморгал, как будто внезапно почувствовал сильную усталость. Он успел только проговорить: «Я мог бы то же самое сказать…», но мужик схватил его и выволок из-за стола. Казалось, что мужик хочет ударить Томаса по голове, но вместо этого он ограничился тем, что потащил его к выходу, то волоча по полу, то неся на руках. Я взял куртку Томаса, свое пальто и рюкзак и пошел за ними. Рюкзак был тяжелым, и внутри гремел металл.

Я подошел к выходу как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужик грубо поставил Томаса на ноги, развернул и дал ему пинка под зад, так что он головой вперед вылетел на улицу и упал лицом в снег. Изнутри заведения послышались отдельные смешки и аплодисменты. Мужик сделал угрожающий жест в мою сторону и вернулся к своей компании.

– Как ты?

Томас встал на ноги, отряхивая снег со свитера.

– Этот парень не жилец, – сказал он и взял куртку, которую я ему протянул. Он произнес это без уверенности в голосе, как бессильное заклинание.

Томас надел на плечи рюкзак, и мы пошли по улице Кунгсгатан. В этот праздничный вечер на улицах было довольно мало народа и ветер раскачивал гирлянды с огоньками, из-за чего нам в лицо летел снег. Когда мы проходили кафе «Мон Шери», Томас спросил:

– Что сказал отец?

Нельзя было рассказать, что сказал Ларс, не упоминая того, что было в душевой, а я не чувствовал себя вправе это раскрывать. Я и не хотел, чтобы Томас знал, поэтому сказал только:

– Что он по тебе скучает.

Томас фыркнул и покачал головой. Мы шли по площади Стуреплан и прошли под известной конструкцией в виде гриба. Несколько человек предпочли отойти в сторону, когда увидели приближающегося Томаса, который широко шагал с убийственно мрачным взглядом. Когда мы прошли сотню метров по улице Биргер-Ярлсгатан, Томас остановился перед большим окном ресторана «Риш» и стал смотреть на яппи, которые веселились и наслаждались трапезой под хрустальными люстрами.

Он стоял в нескольких сантиметрах от окна, и примерно через минуту настроение в зале за стеклом изменилось. Посетители начали поглядывать на Томаса, их движения стали сдержаннее, мимика – беднее, и вместо того, чтобы смотреть в зал и общаться, они все больше утыкались в свои тарелки. Как будто бы там стоял ангел-истребитель [24] и приглядывался к ним, поэтому они старались не привлекать внимания. Шум и разговоры иссякли, и праздничное настроение было испорчено. Томас натянуто улыбнулся и отошел от окна.

Мы молча шли по направлению к парку Кунгстрэдгорден. Когда пересекли улицу Хамнгатан, Томас остановился, расправил свои подвернутые джинсы и надел шапку, так что теперь ничем не отличался от остальных. Вряд ли какие-то группировки, которые собирались в парке летом, могли тусоваться там в снежный и холодный рождественский день, но лучше было перестраховаться, потому что одинокий скинхед мог стать лакомой добычей.

В парке никого не было, и хруст наших шагов распространялся далеко, пока мы проходили за мерзшие фонтаны и вязы, которые ветер заставлял сбрасывать снег, как только он попадал на их голые ветки. Я начал понимать, куда мы направляемся.

С руками в карманах Томас остановился и посмотрел вверх на статую Карла Двенадцатого, позеленевшая бронза которой слабо поблескивала в свете уличного фонаря. Каждый год с этого места отправлялось шествие скинхедов и национал-социалистов. Может быть, Томас тоже участвовал. У него изо рта вырвался клубок пара, когда он со вздохом сказал:

– Почему же Карлуша? Сделать королем такое ничтожество. Все просрал. Иногда меня вся эта хрень достает.

– Какая хрень?

Томас не ответил. Вместо этого он покопался в кармане и выудил оттуда золотое кольцо, наверняка то же самое, что я видел в прачечной. Отдал его мне и сказал: «Отдай отцу», после чего ушел через парк в направлении площади Сергельсторг, оставив меня стоять у подножия статуи. Я постоял немного и посмотрел на короля, который с пустым взглядом указывал в снегопад. Потом я пошел домой.

Ты же сказал, что ты монстр. А таким не нужно понимать. Ничего. В этом преимущество.

Когда я вошел во двор, то увидел, что у Ларса в окне горит свет. Подумал, что стоит пойти к нему и отдать кольцо, но решил подождать до завтра. Я был переполнен впечатлениями, которые еще не улеглись, и нужно было отдохнуть.

* * *

Двадцать шестое декабря принесло с собой одно событие, которое тогда показалось незначительным, но позже приобрело решающее значение. Возможно, после того, как эта книга однажды будет опубликована, со мной даже захочет связаться полиция, при условии, что они поверят тому, что я здесь пишу. Но если хорошенько поразмыслить, вероятность этого не так уж велика.

В этот день уже начиналась ежегодная рождественская распродажа, и я со свеженькими деньгами в кармане отправился в город, чтобы купить или украсть новую верхнюю одежду. Зайдя в пару магазинов, я наконец нашел то, что искал, в универмаге ПУБ.

Это было, скорее, стандартное длинное пальто, но у него все равно был капюшон. Цена была снижена с 2500 до 990 крон, и пальто прекрасно на мне сидело.

У пальто была теплая подкладка, которая не мялась и не мешала, и я думаю, что это пальто было единственным предметом одежды, который я когда-либо подбирал себе и про который мог сразу сказать, что точно его хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию