Город под охраной дракона. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город под охраной дракона. Том 2 | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Противников было два и это, мягко говоря, удивляло. Первым, разумеется, был лорд Кайдэль. Он, как и я, тяжело дышал. По струйкам пота, стекающим с породистого лба, было ясно, что поединок дался эльфу нелегко и по большому счету нам обоим упасть не давала только гордость, а мне еще и злость. Он старался не делать резких движений, чтобы хищно нацелившийся на беззащитное горло Кумивар, не проткнул его насквозь. Несмотря на осторожность, тонкая струйка крови из небольшого пореза бежала вниз по бледной коже до ключицы, а затем ныряла под шелковую ткань рубашки. Само наличие этой крови, свидетельствовало об окончании дуэли в мою пользу. Дуэли, которую я не помнила. Триумфа, которым я не могла насладиться в полной мере из-за упрямства двух упертых клинков, возжаждавших мести. У ног капитана лежали скорбные останки его меча. Обломки эльфийской стали и рукоять, лежащие на песке арены – все, что осталось от одухотворенного оружия. Трагичное зрелище.

«Он предпочел смерть разлуке со своим братом», – скорбно вздохнул Джастудай.

Кумивар прорычал нечто ругательное, сожалея лишь о том, что перерезать горло противнику так чтобы никто не заметил невозможно.

Второй противник был каким-то неправильным эльфом. Возможно, эльфом-бомжом не пойми где раздобывшим клинок. Неопределенного цвета грязные волосы свалялись и висели сосульками. Невольно порадовалась, что чья-то прическа выглядит хуже моей. Моя самооценка поднялась до невероятных высот. Одежда тоже подкачала. Те жалкие лохмотья, что свисали с худых даже для эльфа плеч, одеждой не мог назвать даже законченный оптимист. На шее красовался тяжелый металлический ошейник с обрывком цепи. А это уже навевало некоторые мысли. Откуда вообще взялся этот непонятный тип у ног которого лежал меч? Клинок был хорош. Это было видно даже на расстоянии. В любом случае, я была рада, что это мой меч у его горла, а не наоборот.

«Ты будешь смеяться, но этот странный тип обладает боевым трансом» – Жизнерадостно сообщил Джастудай.

«Хочешь сказать, лорд Кайдэль тянул бой сразу с двумя обладателями дара? Силен.» – Невольно восхитилась я навыками мечника лорда Кайдэля.

«Не говори глупостей. Двух соперников тянули мы с братом», – презрительно фыркнул Кумивар, легко сбрасывая меня со счетов.

Ну, конечно. Мною можно манипулировать словно куклой на веревочках. Невольно задумаешься, а так ли уж мне нужна пара самодовольных железяк, будь они хоть трижды одухотворенные.

«То есть незнакомец капитаном побрезговал», – отчего-то эта мысль принесла в мою душу некое мрачное удовлетворение.

«Не совсем. Нам пришлось его прикрывать», – пояснил Кумивар.

«Зачем? Вы же собирались его прикончить, так были бы последовательны».

«Вот именно. Убить его должны были мы, а не кто-то, явившийся не пойми откуда».

Я окончательно запуталась в умозаключениях клинков. Вот правда. Плюну на них и сменю на пару из драконьего логова. Те гораздо эффектнее смотрятся.

– Лорд Кайдэль, Вы совсем охренели? – С нажимом поинтересовалась я у слегка ошеломленного эльфа. Его можно понять. Не каждый день мечника такого уровня побеждает человеческая девчонка, младше его на столетия тренировок. – Это такая эльфийская традиция приглашать на дуэль друзей? Так предупредили бы заранее, я тоже кого-нибудь привлекла.

– Я не друг ему. Я принц. – Сообщил незнакомец.

Я смерила его долгим изучающим взглядом. С правящей семьей эльфа роднили только зеленые как листва глаза.

– Пардон, но принца Дейэля я видела довольно с близкого расстояния, когда нас с друзьями представляли местному двору. Возможно, Вы считаете, что для людей все эльфы на одно лицо? Смею заверить, но это далеко не так. – Процедила сквозь зубы я.

Не люблю, когда мне так нагло врут.

– Леди Вероника, перед Вами действительно принц Гирмолэль. – Вмешался в спор лорд Кайдэль.

Послал же бог имечко.

– И Вы очень меня обяжете, если уберете оружие от горла моего сына. – Прозвучал за спиной знакомый голос, я резко обернулась и автоматически наставила клинок на короля Арденэля. – И от моего горла тоже. – Добавил он. – Вам не говорили, что наставлять на короля меч, практически самоубийство. Такой поступок можно приравнять к покушению со всеми вытекающими последствиями.

– Вы не представили нам своего сына? – Удивилась вероломности блондина я, но меч все же убрала и от капитанского горла тоже. Не стоять же так вечность. Руки стали уставать. – На приеме Вы выставили нас на помост как дрессированных обезьянок и назвали это довольно унизительное мероприятие «представить двору», а сами утаили сына?

– Леди Вероника, – Арденэль одарил меня снисходительным взглядом терпеливого учителя, которому приходится по двадцать раз повторять очевидные вещи ученикам. – Если мне не изменяет память, Вы присутствовали на приеме не дольше десяти минут, а затем отправились пить вино в компании верховного мага.

– Потому что пить вино в моей компании гораздо интереснее, чем любое светское мероприятие. – Сообщил лорд Лиэль, появившийся откуда-то сбоку. – Между прочим, это общеизвестный факт.

– Меня не показывают. Я сумасшедший. – Внес свой вклад в разговор молчаливый принц.

Король застыл словно памятник самому себе. На губах его магичества заиграла многозначительная улыбка. Похоже маг предвкушал грядущий скандал.

– И в чем выражается это Ваше сумасшествие? – Заинтересовалась я, вспоминая, что сумасшедшие вроде бы не должны добровольно сознаваться в своем заболевании.

А неряшливость в одежде и полное отсутствие гигиены, конечно, могут быть одними из признаков. Но не все грязнули сумасшедшие. По крайней мере мне так кажется.

– Я пытался Вас убить. – Доверительно сообщил он.

– Я заметила. Но лорд Кайдэль тоже хотел моей смерти при первой нашей встрече. Связал, бросил в тюрьму и даже привел на казнь. Так что это не показатель. Хотя, может быть Вы оба больны?

Капитан с видом опытного фокусника извлек из рукава белый батистовый платок, вытер кровь с шеи и изящно пожал плечами, мол считайте меня кем угодно, мне уже все равно. Гирмолэль удивленно моргнул, видимо, все вокруг видели в нем душевнобольного, и он настолько привык верить диагнозу, что теперь цеплялся за любой симптом лишь бы доказать свою болезнь.

– Я и его хотел убить. – Убито признался принц.

– Какое совпадение. – Хищно усмехнулась я. – Я тоже намеревалась прибить лорда Кайдэля. Но, к сожалению, не удалось. Вот такие сложные у нас отношения.

Эльф замялся, кусая губы он явно силился найти еще хоть что-то.

– Но у меня… у меня… вот, – выдохнул принц, оттягивая ошейник, из-под которого показалась стертая в кровь от долгого ношения кожа.

– Это скорее негативно характеризует тех, кто додумался напялить на Вас оковы. – Отмахнулась я.

– Это сделали по моему приказу. – Гордо сообщил король.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию