Город под охраной дракона. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город под охраной дракона. Том 2 | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Леди. Сколько затаённого трепета скрывалось для нее в этом коротком слове. Сколько мечтала она о моменте, когда появиться какая-то леди со стороны. У всех эльфиек города уже были свои служанки, с момента заклятия дети не рождались, и новая прислуга оказалась не нужна. Ай же мечтала служить и была рада самой черной работе, но ей мало чего поручали, считая уродливой, нескладной приживалкой.

– Во-первых, – Джун нашел выроненный в безумном танце с приемной внучкой носок (в такие моменты он начинал жалеть о том, что когда-то пожалел несчастную сироту и взял на воспитание), проверил насколько ткань пострадала, убедился, что дырка не расширилась, а нитка не спуталась в узлы и вздохнул с облегчением. – Обе женщины – человечки. А во-вторых, прислуживать человечкам поручили Эри.

– Эри?! – Пораженно пискнула Ай. Она не ставила под сомнение осведомленность старого домового эльфа, а лишь удивилась очередной несправедливости жизни. – Это не честно! Но у нее уже есть эльфийская принцесса!

– Вот именно. – Согласился с ней Джун. – Никто не горит желанием обслуживать человеческих женщин. Они достались Эри в нагрузку к принцессе. Ведь всем известно, что о должности служанки при принцессе можно только мечтать. И Эри не работает горничной, она всего лишь разжигает камин, заботиться о том, чтобы у высокородной гостьи своевременно обновлялись напитки и печенье в вазочке, комната была чистой, и одежда в порядке и хорошо отглажена. Одевают, раздевают, причесывают принцессу другие эльфийки. Это честь для них.

Ай обреченно кивнула. Конечно, никто не хотел лишний раз встречаться с домовым эльфом. А Эри хоть и ни разу не попадалась на глаза венценосной гостьи, все равно задирала нос выше не куда. По лицу Ай потекли слезы.

– Ладно, не реви. – Вздохнул Джун, увидев предательскую влагу на глазах воспитанницы. – Этому горю можно помочь.

Ай смахнула слезы с глаз и обратилась в слух.

– Но у меня будет одно условие. – Строго погрозил чудом уцелевшим носком старый домовый эльф.

Вместо ответа внучка закивала с таким усердием, что дед всерьез испугался за тонкую шею Ай. Не дай боги переломиться и как потом быть? И так девочка не красавица, а тут еще такая неприятность случится, бегай по магам потом. А услуги магов не дешевы, да и станут ли они связываться с обычной прислугой? Маги – известные снобы.

– Во-первых, человеку вряд ли дадут другую прислугу, кроме тебя. И все равно, не след соваться к леди, пусть и человеческой, на глаза. Во-вторых, устрой ей самые наилучшие условия. В лепешку разбейся, но пусть она пожелает тебя забрать с собой.

– Но деда… – Испуганно пискнула Ай и даже закрыла ладошками глаза, так ей было страшно, лишиться привычного дома. Пусть здесь ей не рады, но в другом, незнакомом, месте может оказаться еще хуже. – Как же?

– Этот город никогда не был твоим домом. Куда лучше будет, если у тебя появиться добрая хозяйка, которая станет тебя ценить. – Настойчиво втолковывал ей Джун. – А сейчас беги к этой зазнайке Эри, посочувствуй ей и предложи свою помощь в службе колдунье.

Ай моргнула голубыми глазами. Она отчетливо понимала, что такая, как Эри, никогда не отдаст ей даже кусок черствого, заплесневелого хлеба, а уж человеческую колдунью и подавно.

– Она ни за что не согласиться. – Озвучила свои сомнения Ай.

– Конечно. За даром – нет. Скажи ей, что половину молока и сливок, что станет оставлять тебе хозяйка в благодарность за службу, отдашь ей. Только пусть откажется от колдуньи в твою пользу при свидетелях. Чтобы все об этом знали.

– Все равно не согласиться. Это же колдунья. – Тихонько захныкала Ай.

В ее понимании человеческая колдунья стояла выше, чем просто человеческая женщина. И такая задавака как Эри никогда не откажется от колдуньи, чтобы оставить себе ничем не примечательную человечку.

– Глупышка моя. – Дед поднялся на ноги, прошаркал к съежившейся в углу внучке и ласково погладил ее по лохматой голове. – Так другая человечка – гораздо лучше. До меня дошли слухи, что та, которая не колдунья, гораздо интереснее. Надеюсь, Эри об этом не знает. Если она попросит все сливки, соглашайся. Но не вздумай показывать ей, что тебя вторая интересует. Кривись, торгуйся.

Ай радостно взвизгнула и бросилась на шею деду, опрокинув последнего на спину. Тот только успел неловко взмахнуть руками, как оказался на полу. Злополучный носок отправился в полет в неизвестном направлении.

– Спасибо-спасибо-спасибо-спасибо. – Радостно верещала Ай, душа старика в объятьях.

– Потом поблагодаришь. – Из последних сил прохрипел тот. – Главное про платье не забудь.

– Какое платье? – Удивилась Ай, выпустив Джун из объятий. Тот воспользовался случаем и шустро отполз в сторону.

– Для бала, конечно. – Все еще хрипло пояснил старик. Голос пока еще его не слушался. – Ты не слышала?

Ай отрицательно покачала головой. Она не слышала. Ей никто таких новостей не сообщал.

– Если у тебя будет хозяйка, ей платье бальное понадобиться. – Сообщил окончательно ошеломленной внучке дед.

– А своего у нее нет? – Тихо пискнула Ай.

В ее представлении у настоящей леди всегда множество платьев имеется. А как же еще, если по дворцовому этикету полагалось переодеваться самое малое раза три на день.

– Внученька. – Хмыкнул Джун. – Так гости к нам с гор спустились, а не в каретах по наезженному тракту приехали. У девчонок-то всего по одной тощей сумке с собой. Там припасы, да разве что штаны сменные поместятся. Где уж им платьев, да туфлей для дворцовой жизни набраться. Вот это твоя забота и будет. Каждый раз у нее должно быть платье, чтобы не стыдно было к обеду в общий зал спуститься. Ну, или к ужину, например.

– А мне-то где этого всего понабраться? – Хныкнула Ай, к своему ужасу понимая, что для осуществления заветной мечты одного желания мало, тут нужно знание придворной жизни и где что достать, если потребуется. – Я ни шить, ни башмаков тачать не умею.

– Эка невидаль, шить она не умеет. Ты к бабке Паучихе сбегай, она тебе все растолкует и как леди платье починить и как сшить, если потребуется. И какие вещи у нее в гардеробе должны быть. Только сначала у Эри хозяйку себе выпроси, чтобы зря ног не топтать. Не казенные ведь.

Ай выскочила из каморки деда как пробка из бутылки, едва дослушав слова наставления. Она была счастлива и взволнованна одновременно. Неужели настало время для осуществления ее мечты и у нее, наконец-то, будет своя леди?

Глава 8

Проводить меня до выделенной их эльфийскими величествами комнаты вызвался сам верховный маг клана собственной персоной. Честь явно неслыханная. Многие из присутствующих эльфов удивленно приподняли ухоженные брови. Это они сильно рискуют. Если так пойдет и дальше, морщины могут появиться или разовьется хроническое лупоглазие. Лично я думаю, что маг решил поиграть в провожатого чисто из эгоистических побуждений, просто пожелал убедиться, что редкие татуировки доберутся до пункта назначения без приключений, а вовсе не затем, чтобы повысить мою самооценку. Шефство над другими участниками нашей спасательной экспедиции взяли другие эльфы из отряда нашего неудавшегося палача. Сам же лорд Кайдэль выразил желание проводить наследного принца. Принцесса разобиделась на критику со стороны брата и вознамерилась покинуть нашу делегацию, сославшись на необходимость припудрить носик перед грядущим балом. Астураэль смерил сестру скептическим взглядом, всем своим видом показывая, что с его точки зрения падать Норандириэль ниже уже не куда. Принцесса вспыхнула как маков цвет и убежала, судя по подозрительно влажным глазам, с явным намереньем поплакать. Мне ее стало жалко. Конечно, она поступила не обдумано (это мягко сказано), из-за нее нам пришлось таскаться демоны знает где, а иногда и с демонами вместе, но так унижать ее явный перебор. Я вознамерилась было ткнуть его высочество локтем в бок, чтобы не особенно наводил критику на окружающих, мол сам большую часть нашего похода пребывал в состоянии бессловесной скотины, а на столбах в некоторых городах красуется его портрет с посулами хорошего вознаграждения в полновесной золотой монете, но принц предвидел мой порыв и увернулся. Какое разочарование. Кажется, я становлюсь чересчур предсказуемой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию