Предсказанная волку - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф, Алла Биглова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказанная волку | Автор книги - Алекса Вулф , Алла Биглова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Перевела счастливый взгляд на мужчину — хм-м-м, а этот тоже ничего. В очках он казался мне более суровым, более взрослым, а тут… я смогла различить мелкие морщинки у глаз, свидетельствующие в легком нраве Бринейна. Это не возрастныеморщины, нет. Кстати, и глаза у “волка” оказались очень красивыми.

Мотнув головой, отвела изучающий взгляд от мужчины и вытянула шею, пытаясь сосчитать звезды. Мамочки! Я никогда не видела столько звезд на небе! Это невероятно!

Многим позже, когда чувства улеглись и хозяин хижины выделил мне с принцессой свое спальное место, я еще долго смотрела в потолок, пытаясь собрать воедино крупицы информации, полученной сегодня от песца и “волка”. Стало вдруг интересно, а какого цвета волк Бринейна? Зевнув, перевернулась на бок и тут же заснула. Все же день оказался очень нерным и богатым на впечатления.

А утром проснулась от непривычного звука: щебета птиц, шума леса и… звука топора, раскалывающего бревна? Бринейн колол дрова с утра пораньше?

Приподнялась на локтях и довольно зажмурилась. Как бы то ни было, я впервые смогла так сладко выспаться с тех пор, как осталась без отца. Какое-то давно позабытое чувство защищенности, что окутало меня едва я легла в огромную мужскую кровать, не отпускало всю ночь. Наверное, только благодаря этому и удалось так хорошо отдохнуть. Зевнув, бросила в сторону принцессы быстрый взгляд, уловив движение округлого ушка.

— Не притворяйся, я вижу, что ты не спишь, — сказала, откинув меховое одеяло и спустив ноги на пол. К моему удивлению, дерево не было холодным.

Принцесса тоже зевнула, потянулась и грациозно уселась на шерстяном покрывале.

Я посмотрела на зверушку снова, вдруг вспомнив зудевший в голове назойливой мухой вопрос.

— Слушай, а почему я тебя понимаю?

Пушистая зараза клацнула челюстью, прервав зевок.

— Не знаю, как-то даже не задумывалась над этим… А у тебя в роду ведьм, случайно, не было?

Я даже засмеялась, услышав подобное предположение. Ну какие ведьмы? А потом вдруг резко смеяться расхотелось: ведь я, по сути, не знала совершенно ничего о своих родственниках со стороны мамы. А бабушка по отцу умерла задолго до моего рождения.

Нет, конечно, предположение принцессы о возможной ведьмовской крови в моей родословной было абсурдно, но это не отменяло того факта, что я не знала, кем была моя родня.

— Не думаю, — все же ответила спустя минуту. С царским равнодушием песец фыркнул и снова улегся на покрывало.

— Другой причины я не знаю.

Махнув на принцессу рукой, решила проверить, почему волк спозаранку решил наколоть дров. Выйдя из домика, остановилась на пороге и невольно залюбовалась мужчиной.

Он стоял возле большого пня. Замахнувшись длинным топором, резко опустил тот на бревно, ждущее своего часа на пне. Бринейн был в одних брюках, обнажен по пояс. И это дало мне вволю насмотреться на крепкие мускулы, перекатывающиеся под смуглой кожей, когда мужчина делал очередной замах.

Красив паршивец!

Кажется, я так проторчала на пороге не меньше пяти минут. Опершись о косяк, задумчиво следила за каждым движением сильных мужских рук.

А ведь при других обстоятельствах он бы даже мог мне понравиться…

Вдруг “волк” обернулся и заметил меня. Приветственно кивнул и улыбнулся. А мне отчего-то стало стыдно, словно меня поймали на чем-то горяченьком.

Глава 12

Он

Перед долгой прогулкой решил немного размяться и сделать костёр. Неизвестно как долго мы будем в пути, поэтому нужно не только плотно позавтракать, но и взять с собой запас еды. К тому же, несмотря на долгую бессонницу, я относительно выспался.

Последние полтора дня были слишком насыщенны разными событиями. От путешествия в другой мир до знакомства с необычной девушкой. И, учитывая, что она понимала белого лиса или лисицу, я уже и сам запутался, то что-то в ней было нечисто.

К ведьме я не спешил. Всё-таки меня смутил факт, что зверёк неожиданно оказался женского пола, а затем иномирянка начала её понимать. Обычно фамильяры могли разговаривать только с ведьмами, которые создали их. А если ведьма мне наврала… я мог спокойно не выполнять её договор. Вот только доказательства в её лжи найти нужно.

Моя гостья проснулась, и теперь тайком наблюдала за мной. Усмехнулся, потому что мне понравилось её внимание. Не зря же скинул верхнюю одежду и плащ. Всё-таки моя задумка удалась.

Её белая спутница выскочила следом. Она оценивающе и испытывающе разглядывала меня. Интересно, лисица уже разболтала Эле, что я наблюдал за сном девушки?

— Доброе утро, красавицы! — улыбнулся обеим. — Как спалось? — специально поиграл мускулами на солнце, готовясь разрубить следующее брёвнышко. — Я тут костёр планирую разжечь, наготовить еды в дорогу. Путь нам предстоит неблизкий.

— Спалось отлично, — улыбнулась Эля, и я неожиданно залип на её улыбке. — У тебя уютный дом, да и воздух, похоже, в этом мире другой, более волшебный, что ли.

И тут меня словно ледяной водой окатили. Вздрогнул, дотронувшись до уха. Да, так и было: артефакт понимания земной речи растворился в воздухе, как только мы вернулись в мой родной мир. Никогда не понимал, как действуют эти магический штучки.

— Слушай, а у тебя не было в роду никаких ведьм или хотя бы жителей этого мира? — осторожно поинтересовался, надеясь не обидеть.

Эля нахмурилась, внимательно изучая меня. Некоторое время она молчала, и тут лисица, с умным видом взглянув на девушку, издала очередной непонятный мне звук.

— Слушай, а ты не первый за это утро, кто задает мне подобный вопрос, — наконец вздохнула Эля. — В чём именно ты усомнился?

— Дэйла? — с пониманием хмыкнул я, и пушистая красавица показательно фыркнула, отвернувшись от меня. — Ну, знаешь, очень странно. Ты не просто понимаешь фамильяра чужой ведьмы, но и говоришь ведь на нашем языке. Ты же никак не могла знать о другом мире и заранее готовиться к переносу? — заметив удивление и шок на её хорошеньком личике, кивнул. — Как и думал. Тут одно: замешана магия, и я не могу понять какая.

Эля молчала. Похоже, я дал ей хорошую пищу для размышлений. Да я и сам задумался об этом. Жаль, что разгадать накапливающиеся загадки я не мог. Продолжил колоть дрова, размышляя.

Идти к гномам было неплохой идеей. Правда, я бы сходил к какой-нибудь ведьме для начала. Если бы знал к какой. У гномов была немного иная магия и, конечно же, были знания, недоступные нам. Но почему лисица вдруг решила, что они станут нам помогать? Чего она хотела добиться? Разрыва связи с ведьмой?

— Ну что, Ваше королевское высочество и её спутница, вы готовы к путешествию? — усмехнулся, отвесив поклон, наблюдая за их реакцией.

Глава 13

Она

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению