Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Вот и умница, — он на секунду привстал, чтобы коснуться моих губ своими.

И так же быстро отстранился, чтобы ссадить меня с себя. Мне даже стало несколько обидно, что всё вышло столь целомудренно и невинно. Тёмный элементаль, тоже не оценил поступок мужчины, недовольно ворча. Ну да, ей, пожалуй, обидно, что вот он, вкусный и сильный, а питаться не дают. Пришлось цыкнуть на неё, чтобы мысли не путала. Они и так у меня сейчас не особо умные.

Сперва надо всех накормить, потом найти источник воды, да хотя бы примерно решить, в какую сторону мы пойдём завтра. И если мне очень повезло, то Дориан сможет снять с принцессы чары. Он всё же маг, в отличие от меня.

Пока поросёнок готовился на огне, я, сославшись на нехватку дров, улизнула в лес. После нашего короткого разговора, мне было неловко находится рядом с ним. Меня то и дело посещали глупые мысли о возможной серьёзности его намерений, о том, будет ли свадьба и что на это скажет Мария.

Пришлось влепить себе ощутимую пощёчину, в надежде вернуть трезвость сознания. Глупости какие. Вот правду говорили на занятиях — поманит опытный мужчина пальчиком, и даже самые стойкие мозги сдвигаются набекрень, если позволить себе поверить.

В лагерь я вернулась спокойной, и даже умиротворённой. Грязной правда, как чушка, но это такие мелочи. Что волновало больше — отсутствие воды. Нет, я смогу конечно добыть некоторое количество из воздуха, но магии жалко. Тем более, что нам попросту не во что её наливать.

— В дне пути от нас к югу поселение, — огорошил меня дагар, стоило мне присесть у костра. — Небольшое, но мы вполне сможем купить припасы.

— Было бы ещё на что их покупать, — пробурчала я, впрочем, немного приободрившись.

Вот и наглядная демонстрация того, насколько у нас разный уровень силы. Да и не только в этом дело. Я привыкла жить от минуты к минуте, не загадывая далеко вперёд. Глупо строить планы на долгую жизнь, когда… в общем, не важно.

У нас с Лордом просто очень разный набор знаний и умений. Хотя, мне хотелось бы научиться управлять магией столь же виртуозно, как он.

— Ты ещё долго будешь мне это припоминать? — в тон мне отозвался мужчина. — Я, кажется, более, чем прозрачно объяснил причины случившегося.

Мне стало немного стыдно. Он ведь действительно бросил всё, ринулся нас спасать, не подумав о возможных последствиях. Да, это безалаберно и недальновидно, но… о возможных «но», и моей реакции на них, я решила не думать. Нужно выжить, добраться до дворца и разобраться в произошедшем.

— Я всё хотела спросить, — один из вопросов, можно прояснить прямо сейчас. — А его величеству не противно делать из собственной дочери приманку, раз за разом подвергая её опасности?

Дагар вздрогнул, и поднял на меня очень внимательный взгляд. Значит, я права. Как же противно.

— Кто тебе это сказал? — испытующе спросил он, подаваясь вперёд.

— Сама догадалась, — отмахнулась я, проверяя мясо на готовность. — Так качественно сводить на нет, все наши попытки оградить её от всевозможных опасностей, могут только те, у кого есть достоверная информация.

— Никто из моих людей не ставил вам палки в колёса, — процедил мужчина. — Вы сами сели в лужу.

Ах, это мы сели в лужу? Просто замечательно! Взбешённая сверх меры, я поднялась на ноги и принялась кружить вокруг костра. Нужно выпустить пар. Я не имею права, предъявлять претензии. Да, магическая составляющая защиты — работа придворного мага, а не моя. Именно его заклинания, должны были оградить нас от магической атаки, но почему-то не сработали. Почему?

Следующим, что меня заинтересовало был призрак, усыпивший всех в комнате. Призрак ли? Проекция… наваждение… сущность? Как же мало я знаю о магических существах!

— И что же привело тебя в бешенство? — видимо чувства самосохранения у мужчины не было ни на грош.

— Похищение, от и до, было магическим, — выплюнула я, не прекратив нарезать круги. — Какая-то полупрозрачная девица, усыпила всех к моргуловой матери, а потом кто-то открыл телепорт. Причём точно зная, где сидит принцесса, — я упрямо встретила его взгляд. — А вся хвалёная защита, выставленная придворным магом, не стоила и выеденного яйца!

— В комнате не было следов чужой магии.

— Значит ищите среди своих! — психанула я. — Кто-то раз за разом сливает вашим врагам информацию и при этом ещё носит голову! Какого моргула, Дориан?

Кажется, я всё-таки сорвалась.

— И в чём ты меня обвиняешь? — мужчине на мою истерику было наплевать.

Он только скрестил руки на груди, и откинулся спиной на ствол дерева. Воистину стальные нервы и бесконечное терпение. Мне бы остановиться, но меня несло.

— В несоблюдении контракта с вашей стороны, Лорд Римас, — прошипела я. — Вы говорите о том, что её высочество нужно охранять, но оставляете её во дворце, который едва ли не проходной двор. К самой принцессе подпускают всех, кому не лень, а важные сведения о мерах безопасности, кто-то бессовестно сливает на сторону, — я с яростью пнула ни в чём не повинное бревно, отправив его куда-то в лес.

— А тебе не кажется, что ты несколько забываешься? — холодным голосом осведомился дагар, когда я выдохлась.

Ну что, кажется, я доигралась. Придумала ещё, на кого кричать и предъявлять претензии. Мне дали работу, и я должна её выполнять, несмотря на обстоятельства. Что я собственно и делаю, но идиотизм ситуации и жестокость короля просто убивают. Это как подвесить сахарную плюшку на верёвочке, а потом приказать мне не подпускать к ней ни единого насекомого.

Глава двадцатая

— Полегчало? — участливо спросил мужчина, когда я опустошённо упала на своё место. — Неужели ты думаешь, что мы делаем всё просто так? Что его величеству нравится сложившееся ситуация, и он в восторге от того, что его дочь в опасности?

Мужчина прожигал меня взглядом, а я молчала. Хватит, наговорилась. Всё, что мне нужно знать, он скажет сам. Даже если не скажет, то я как-то не хочу испытывать его терпение. Поразительно, как одно единственного взгляда хватило, чтобы напомнить мне о разнице между нами.

— Никки, — он укоризненно скривился, — тебе не кажется, что сейчас не время и не место для обид на пустом месте?

Я приподняла бровь, но снова промолчала. Ему не стоило сокращать дистанцию между нами, чтобы потом так красиво поставить меня на место.

— Поразительно, как женщины умеют устроить трагедию на пустом месте, — обречённо вздохнул он. — Скажи-ка мне, пугливое создание, почему ты имеешь право выражать своё недовольство криком, а я не могу тебя осадить?

— Наверное потому, что мы в разных весовых категориях? — язвительно хмыкнула я. — Я могу сколько угодно бушевать, и от этого ничего не изменится. Вы же, вполне способны превратить мою жизнь в кошмар, если того пожелаете.

— И поэтому ты просто боишься вызвать моё неудовольствие, — переиначил он мою мысль. — И поэтому после любого моего недовольства придумываешь себе массу поводов, уйти в глухую оборону, вместо того, чтобы сказать мне, что я зарвавшийся дурак, — с горькой усмешкой закончил он. — Я не идеален, Никки. Я сволочь, тиран и деспот, с замашками диктатора, и мне поздно меняться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению