Королева Карибов - читать онлайн книгу. Автор: Эмилио Сальгари cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Карибов | Автор книги - Эмилио Сальгари

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Он обернулся и увидел индианку. Лицо девушки выражало глубокую тревогу, глаза умоляюще глядели на него.

— В чем дело? — спросил он нетерпеливо.

— Я не хочу, чтобы они вас убили, сеньор, — ответила Яра дрожащим голосом.

— Те, что в засаде на соседних улицах, не пощадят вас.

— Мы тоже их не пощадим.

— Их очень много, сеньор.

— Но мне же нужно выбраться отсюда. Мой корабль ждет в порту.

— Вместо того чтобы идти навстречу солдатам, бегите.

— Я был бы рад избежать этой схватки, но как?

— Тут есть чердак; вы можете спрятаться там.

— Я — Черный Корсар!.. О!.. Никогда, моя девочка. Но все равно, спасибо тебе за совет. Как тебя зовут?

— Яра, я вам уже сказала.

— Я не забуду это имя.

Он сделал прощальный жест и спустился по лестнице, вслед за Моко и сопровождаемый Кармо и Ван Штиллером. Выйдя в коридор, они на мгновение замерли, подняв мушкеты и пистолеты, потом Моко решительно распахнул дверь.

— Пусть Господь защитит вас, сеньор! — крикнула Яра, остановившаяся на площадке лестницы.

— Спасибо, добрая девушка! — ответил Корсар, ринувшись на улицу.

— Спокойно, капитан, — сказал Кармо, останавливая его. — На углу того дома я вижу тени.

Корсар остановился.

Было так темно, что невозможно разглядеть человека и за тридцать шагов, к тому же дождь лил как из ведра. Тем не менее Корсар заметил тени, на которые указал Кармо. Было трудно определить, сколько их, но, очевидно, немало.

«Они дожидаются нас, — прошептал Корсар. — Этот горбун не терял времени даром. Ну что же, дадим им бой!»

Он перебросил через левую руку свой большой плащ, а в правой сжимал шпагу, оружие, страшное в его руках.

Тем не менее он решил не сразу напасть на врагов, не зная еще, сколько их, а двинулся медленно вдоль стены.

Не прошел он и десяти шагов, как двое со шпагами и пистолетами преградили ему путь. Они притаились у подъезда и, завидев Корсара, решительно бросились на него, думая захватить врасплох.

Но флибустьер был не из тех, с кем этот номер мог бы пройти. Тигриным прыжком он избежал двух ударов и сам в ответ сделал выпад, заставив засвистеть свой клинок.

— А это вам, получайте! — крикнул он.

Точным ударом он уложил одного из нападавших и, перепрыгнув через раненого, бросился на второго. Тот, увидев, что остался один, повернулся и бросился бежать без оглядки.

В то время как Корсар расправлялся с этими двумя, Кармо, Ван Штиллер и Моко бросились на вооруженных людей, выскочивших из ближайшей улочки.

— Остановитесь! — крикнул Корсар.

Но было слишком поздно. Разъярившиеся флибустьеры обрушились на врагов с таким напором, что обратили их в бегство. И вместо того чтобы остановиться, бросились преследовать их, вопя во все горло:

— Бей!.. Догоняй! Бей их!..

В этот момент с другой стороны выскочил еще один отряд. Он состоял из пяти человек: троих, вооруженных шпагами, и двух — мушкетами. Увидя, что Черный Корсар остался один, они с радостным криком бросились на него:

— Сдавайся, или ты погиб!

Корсар быстро оглянулся и не смог сдержать глухого проклятия. Три его флибустьера, разгоряченные схваткой и собираясь, видимо, расчистить дорогу капитану, бежали, преследуя врагов.

Он прислонился к стене, чтобы не дать себя окружить, и, выхватив из-за пояса один из своих пистолетов, крикнул во всю мощь своего голоса:

— Ко мне, флибустьеры!

Голос его был заглушен мушкетным выстрелом. Один из пятерых выстрелил, в то время как другие обнажили шпаги.

Пуля расплющилась о стену в полутора дюймах от головы пирата.

— Дьявол! — пробормотал он.

Он поднял пистолет и выстрелил в свою очередь. Один с мушкетом, пораженный в грудь, упал, не издав даже крика.

Корсар отбросил разряженный пистолет и выхватил второй. Не медля, он вскинул пистолет и нажал на спуск, но курок лишь металлически лязгнул. Отсыревший порох не загорелся — произошла осечка.

— Проклятие! — воскликнул он.

— Сдавайтесь! — крикнул кто-то из испанцев.

— Сейчас!.. — бешено заорал Корсар.

Он оторвался от стены и кинулся на врагов, нанося удары налево и направо. Второй мушкетер упал рядом с первым. Остальные тесно сгрудились, преградив ему путь.

— Ко мне, флибустьеры! — снова закричал капитан. В ответ раздалось лишь несколько выстрелов. Похоже, на противоположном конце улицы разгорелась жестокая схватка. Оттуда доносились вопли, ругательства, лязг оружия.

— Постараемся разделаться с этими кабанами, — пробормотал Корсар, — пока кто-нибудь не придет мне на помощь.

Чтобы не дать окружить себя, он снова быстро отступил и оперся о стену. Трое противников наступали на него, делая выпад за выпадом, торопясь покончить с ним раньше, чем подоспеют его флибустьеры. Они уже признали в своем противнике знаменитого морского разбойника. Однако видя, что им приходится иметь дело с искусным фехтовальщиком, все трое держались осторожно, стараясь не слишком-то выставляться.

Отражая удары и продвигаясь вдоль стены. Корсар почувствовал, как кирпичная кладка за спиной сменилась деревом, и понял, что находится перед дверью.

«Если дверь не откроется, мне нелегко будет устоять против этих трех негодяев», — прошептал он.

В этот момент вверху послышался женский крик:

— Колима!.. Его убивают!..

«Индейская девушка! — подумал Корсар, продолжая отбиваться. — Ну что ж, хоть какая-то помощь!»

В то время как трое нападавших теснили его со всех сторон, все убыстряя свои выпады, на противоположном конце улицы слышались крики Кармо и Ван Штиллера, доносился звон шпаг.

Надеяться на помощь с их стороны пока что не приходилось. Флибустьеры ввязались в ожесточенную схватку; их, возможно, для того и заманили туда, чтобы изолировать Корсара.

Тем не менее он не терял присутствия духа. Опытный фехтовальщик, он молниеносно парировал выпады трех противников и время от времени сам наносил удары. Но ему было трудно в одиночку противостоять этим трем шпагам, которые атаковали со все большим ожесточением. Два выпада с их стороны уже достигли цели, разорвав его камзол и слегка задев кожу. А плащ, который служил ему щитом, уже превратился просто в лохмотья.

Он частично парировал внезапный удар в левый бок, в направлении сердца, но лезвие все же вонзилось в тело.

— Ах, собака!.. — закричал он, и прежде чем противник высвободил конец своей шпаги, запутавшейся в складках плаща, сам в ответ нанес ему точный удар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию