Жена напоказ - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена напоказ | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Его величество просит. Его величеству не откажешь.

Встречать Ренельда в душном кабинете Ивен не стал. Он прогуливался по саду, не обращая внимания на жару, которая к вечеру озверела окончательно. Пришлось даже снять жилет, чтобы совсем не свариться. В ежедневном обязательном моционе король себе никогда не отказывал — несмотря на погоду. Особенно он любил именно это время: когда всё зацветало и благоухало. Тогда он, в отсутствие очень срочных дел, мог прогуливаться пару часов. Сидеть у пруда или отправляться верхом в прилежащий к резиденции лесок.

Сегодня же он встретил Ренельда с Лабьетом на буковой аллее. Позади, на почтительном расстоянии, как и всегда следовали стражники и пара слуг. А ещё чуть дальше — стайка придворных дам, которые тихо щебетали между собой и поглядывали на Ренельда, что шёл с противоположной стороны сада им навстречу. Заприметили они его загодя — и их весьма скучающие лица тут же приобрели остроту настроенных на охоту лисиц. Правда, грозный вид шинакорна, который в холке почти доставал ему до бедра, заметно остужал пыл миледи, но всё же он не был таким уже непривычным гостем в Марбре, чтобы отпугнуть их окончательно.

— Ваше величество, — Ренельд приостановил шаг, почти поравнявшись с королём.

Поклонился ему, а тот приветливо хлопнул его по плечу. Лабьет завертелся у ног Ивена, явно напрашиваясь на приветствие — и тот потрепал его по ушам, совершенно не опасаясь, что при желании пёс сможет откусить ему руку почти до локтя.

— Рад тебя видеть, Рен. Хорошо, что ты как раз оказался в Жардине и смог заехать. Лабьет, кажется, стал ещё больше с нашей прошлой встречи.

«Ой да ладно, ваше величество, — с довольным смущением хмыкнул шинакорн. — Виделись-то неделю назад».

— Если бы я столько ел, тоже вымахал бы в два раза, — Ренельд с шутливым укором глянул на друга. — А у нас, ваше величество, здесь не слишком приятные дела.

Дальше они пошли вместе. До слуха доносился тихий, но вполне различимый разговор женщин. Кажется, они отважились подобраться ближе. Можно было бы даже разобрать отдельные фразы, если напрячься — но не хотелось. До сих пор многим из знатных девиц, что жили при дворе, вид возмутительно не занятого холостяка не давал покоя.

Только вот Ренельд жениться не торопился. В ближайшее время — так уж точно. В конце концов, его жена должна обладать немалым терпением. А ещё он должен быть уверен, что не навредит ей.

Такое, к сожалению, было вполне возможно. По долгу рода выбрать себе в жёны Ренельд мог только ту, что обладала хоть какими-то магическими способностями. Всё для того, чтобы их ребёнок унаследовал ауру от матери и отца.

— Да, я уже слышал о том, что случилось с дочерью графа де Берга, — проговорил Ивен, когда они отдалились от преследовавших их женщин хоть немного. — Как её? Леонора? Боюсь, дальше станет только хуже, если мы продолжим растрачивать светлые ауры без возможности должной подзарядки.

Да, случаи, когда светлые ауры магов истощаются гораздо раньше положенного, стали чаще после Санской войны. И решение этой огромной проблемы пока не могли найти даже самые пытливые умы архимагов.

— Зачем ты вызвал меня? Что-то ещё случилось? — перешёл Ренельд к неофициальному обращению.

Это позволялось очень немногим. Но после потери брата и соратника, после гибели единственного наследника, Ивен стал относиться к нему с поистине отеческим теплом и вниманием.

— Пока не случилось, Рен, — король неопределённо покачал головой. Посмотрел куда-то в кроны деревьев, которые тихо шелестели на ветру. — Но сам понимаешь… Всё уже давно идёт к тому, что я женюсь на твоей матери. А затем — очень скоро, — мне нужно будет выбрать преемника. Раз уж судьба лишила меня всех наследников. И я хочу, чтобы им стал ты.

Вполне ожидаемые слова отозвались в груди холодом. Подобные разговоры заводились его величеством не единожды. Чаще всего между делом. И лишь первый раз — наедине и настолько открыто.

«Всё это скверно попахивает, Рен, — задумчиво выдал Лабьет. — Я не люблю ошейники. А ты?»

Ренельд ничего не ответил, но был с ним абсолютно солидарен.

— Ты же понимаешь, что это невозможно, — он постарался удержаться от раздражения в голосе. — Как бы ты этого ни хотел. Моя аура не позволит стать следующим королём. Никто не примет меня на троне. Я не пройду ни одного испытания за право претендовать на место твоего преемника.

— Пройдёшь, — уверенно заявил его величество.

И посмотри, ни один мускул на его лице не дрогнул! Как будто он и правда знал способ, как преодолеть множество непреодолимых препятствий к тому, чтобы назвать Ренельда наследником рода Таури.

Нехорошо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Порой Ивен был склонен к некоторого рода авантюрам. Благо, когда он занял трон, ответственность за целое королевство заметно поубавила его пыл. А в юности они с братом чего только ни вытворяли. Порой королевский двор стоял на ушах от их выходок.

И одним из самых безобидных случаев можно было назвать тот, когда они, переодевшись служанками, пробрались в купальни — к фрейлинам королевы. Много не увидели. Но напугали их до жути. Как рассказывал отец, от женского визга едва не обрушились стены столичной резиденции. Правда, ещё неделю после дерзкого набега на девичьи прелести, Ивен ходил с приличным синяком во всю скулу. Одна из самых прытких дам хорошенько ударила его латунным кувшином.

Само собой, это его не остановило. О тех проделках до сих пор нет-нет да вспоминали в дворцовых кулуарах — особенно те из слуг, что постарше и видели всё воочию.

— Я не склонен разделять твой оптимизм, — возразил Ренельд. — Если только ты заранее не подкупил весь Совет. А без их мнения тут ничего не решится. Как только они убедятся в особенностях моей ауры, дадут мне хорошего пинка. Со словами «простите, ваша светлость», разумеется.

Ивен криво усмехнулся. Хоть смешного тут было мало. С самого детства, как только стало известно, что Ренельду досталась особенность довольно сомнительного достоинства, он вынужден был скрывать это. Или хотя бы не кричать о том на всех углах.

Маг с подавляющей тёмной аурой! Пятно на чести всего королевского рода! И крест не только на перспективе стать когда-то наследником престола, но и на самой возможности заниматься магией. Потому что любое из применённых Ренельдом заклинаний могло обрести разрушительный эффект. Вместо целительства — отъём жизни; вместо разведения огня в камине — взрыв, который разнесёт полдома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению