Сердце смертного - читать онлайн книгу. Автор: Робин Ла Фиверс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце смертного | Автор книги - Робин Ла Фиверс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Это вопрос, над которым я много думала в последнее время, вот и все.

Его лицо задумчиво морщится, длинные костлявые пальцы теребят подбородoк. Он приходит к какому-то безмолвному решению, затем садится на молитвенную скамью и предлагает мне присоединиться к нему:

— Если бог устает от своего бремени — а с некоторыми такoe случается, — есть способ оставить свою божественность, если он того пожелаeт.

— Действительно?

— Дитя, когда Христос умер на кресте, Он не только открыл человеку путь, как стать бессмертным и жить вечно в Царстве Божьем. Он показал тем нескольким оставшимся в мире бессмертным, как они могли бы стать смертными, если бы захотели. Таким образом, они смогут получить доступ к Царству Небесному, если пожелают. Бог — создатель всех вещей, и Он никогда не покинет никого из Своих созданий.

— Значит, Девять — и те из нас, кто поклоняется им — не вне Его благодати?

Отец Эффрам усиленно качает головой:

— Нет. Они всегда были частью Его планов для этого смертного мира.

— Известно ли это самим богам?

 Он кивает. В его лице океан сочувствия и сострадания.

— Да. Дорогое дитя, — oн протягивает руку и берет мою руку в свою, — любовь не может изменить человека или бога. Все, что oнa может сделать — это открыть дверь, создать новый путь для его выбора. Тот, что не был открыт для него раньше. Вот что может предложить ему сила твоей любви — все это и не более.

Я смотрю в сторону: — У меня нет желания изменить его, только видеть его счастливым.

— Я уверен, что твоя любовь делает его счастливым. Поможет ли она ему набраться мужества войти в эту дверь, еще неизвестно.


ГЛАВА 53

ПРОХОДИТ ДВА дня, и планирование начинается всерьез. Герцогиня настаивает на своем участии; она заявляет, что если я могу принести жертву, то она, по крайней мере, может оставаться в курсе событий. Исмэй и Сибелла тоже присутствуют. Подозреваю, скорее для моральной поддержки, чем в каком-либо официальном качестве. Настоятельнице каким-то образом удается проникнуть в процесс, и я с трудом сдерживаю желание попросить герцогиню вывести ее из комнаты.

Чудище пригласил ардвинниток и угольщиков. Он утверждает, что у них есть особые навыки и знания, которые могут оказаться полезными для нас. Ардвиннитки помогают поддерживать порядок в городе всего лишь несколькo дней, и он уже впечатлен ими.

Странно видеть их в одной комнате с советниками герцогини. В то же время кажется правильным, что все силы страны — как старые, так и новые — сплотились вместе, чтобы изыскать способ остановить войну на нашей земли. Несмотря на необычную одежду и непривычные манеры ардвинниток, их присутствие и осанка так же царственны, как у герцогини. Я горжусь тем, что принадлежу к линии Ардвинны.

Мы только расселись — епископ как можно дальше от ардвинниток, словно опасается, что их близость осквернит его веру, — когда дверь открывается. Дюваль оборачивается лицом к нарушителю:

— Я же велел тебе, чтобы нас не беспокоили.

Прежде чем паж с белым как полотно лицом успевает промолвить хоть слово, темная фигура заполняет дверной проем. Не дожидаясь приглашения, он заходит внутрь. Исмэй задыхается, ее рука летит ко рту, губы Сибеллы от изумления раскрываются, но никто не издает и звука.

Бальтазаар медленно проходит вперед. Он обращается ко всем:

— Слишком долго я держался в тени, но довольно. Я хочу быть частью этого.

Епископ крестится. Oтец Эфрам низко кланяется, его клобук спадает с головы при быстром движении. Никто ничего не говорит и не рискует нарушить неловкую тишину, которая с каждым мигом разрастается все больше. Я поднимаюсь на ноги и прочищаю горло:

— Ваша светлость, лорд Дюваль, позвольте мне представить моего господина, Мортейна.

Глаза герцогини расширяются, нo в них любопытство и удивление, а не страх. Она yказывает жестом:

— Молю, присоединяйтесь к нам.

Дюваль отчетливо бледнeeт. Даже Чудище выглядит застрявшим между благоговением и конфузом. Но реакция аббатисы наиболее радует. Все ее тело цепенеет от удивления. Мортейн поворачивается и устремляет на нее долгий взгляд, пока она, наконец, не отводит глаза. Вина и стыд горят внутри нее как свеча.

Дюваль откашливается и обращается к нему:

— Мой господин. Мы только что обсуждали способ доставить Аннит во французский лагерь, чтобы она могла выстрелить стрелой Ардвинны в их короля.

Мортейн встает рядом с Дювалом и смотрит на карту:

— Я осведомлен. Пожалуйста, продолжайте.

Дюваль дергает воротник своего дублета, затем возобновляет доклад:

— Думаю, лучше, если Аннит замаскируется под  маркитантку или прачку — как предложила Исмэй — и присоединится к лагерю. Тогда она сможет выбрать наиболее удобный момент для действий. За выстрелом обязательно последует замешательство. Это увеличит вероятность, что ей удастся проскользнуть в ближайший лес и спрятаться на несколько дней.

Мортейн смотрит на карту, пальцем прослеживая линию от центрального павильона до границы лагеря, примыкающей к лесу.

—  Слишком много занятой земли, чтобы покрыть без сопровождения.

Маршал Рье резко качает головой и говорит:

— В любом случае, боюсь, это уже невозможно.

— Почему нет?

— Потому что, по сообщениям разведчиков и часовых, французы с утра перемещают стрелковые башни и орудия в зону действия, пока мы говорим.

— Как скоро они подготовятся к стрельбе?

Рье выразительно пожимает плечами:

— Это может начаться всего через два дня.

Дюваль беспокойно проводит рукой по волосам и вполголоса ругается.

— Итак, даже время против нас. Что оставляет только или вариант прямого нападения, или вылазки, — мрачнo произносит он.

Капитан Дюнуа в раздумьи морщит лоб:

— Ни то, ни другое не создает четкого пути для возвращения девушки в безопасное место.

— Что если мы создадим диверсию? Организуем вылазку, чтобы отвлечь их. А потом отправим вторую, меньшую группу, чтобы помочь ей пробиться в укрытие во время следующей схватки?

— В дополнение ко второму налету, — вслух размышляет Чудище, — мы могли бы использовать нашу собственную пушку. Напомнить французам, что у нас тоже есть пушки. Возможно, даже захватим несколько их во время нападения.

Голос Мортейна наполняет комнату:

— Но это все еще сводит безопасное возвращение Аннит к случайности.

Все присутствующие в комнате замолкают.

— Мы могли бы произвести полномасштабное нападение, — предлагает маршал Рье. — Использовать оставшихся наемников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению